Fairly — довольно, вполне, справедливо, честно
/ˈfeə.li/
Определение:
- To a reasonable degree; moderately.
- In a fair or just way.
Перевод: - Довольно, в разумной степени.
- Справедливо, честно.
Особенности употребления
Fairly часто используется в двух основных значениях:
- умеренная степень качества — The movie was fairly good → «Фильм был довольно хороший»;
- справедливость, честность — He treated everyone fairly → «Он поступал справедливо со всеми».
Синонимы: quite, rather, justly, moderately, honestly
Антонимы: unfairly, extremely, dishonestly
10 фраз с переводом
- The exam was fairly easy.
Экзамен был довольно лёгкий. - She speaks English fairly well.
Она говорит по-английски вполне хорошо. - He was treated fairly by his teacher.
Учитель обошёлся с ним справедливо. - The film was fairly interesting but too long.
Фильм был довольно интересным, но слишком длинным. - The results are fairly accurate.
Результаты вполне точные. - Everyone should be paid fairly for their work.
Каждый должен получать справедливую оплату за свой труд. - It’s fairly cold today, isn’t it?
Сегодня довольно холодно, не правда ли? - The game was played fairly and honestly.
Игра прошла честно и справедливо. - I’m fairly sure we’ll win.
Я вполне уверен, что мы победим. - The house was fairly small but comfortable.
Дом был довольно маленький, но уютный.
10 диалогов с переводом
— How was the test?
— Fairly easy, actually.
— Как прошёл тест?
— Довольно легко, на самом деле.
— Do you like your new job?
— It’s fairly good so far.
— Тебе нравится новая работа?
— Пока вполне нравится.
— Was the decision made fairly?
— Yes, everyone had a say.
— Решение приняли справедливо?
— Да, каждый высказался.
— How big is the apartment?
— Fairly small, but cozy.
— Насколько большая квартира?
— Довольно маленькая, но уютная.
— Are you confident about tomorrow’s exam?
— Fairly confident, yes.
— Ты уверен насчёт завтрашнего экзамена?
— Вполне уверен, да.
— Did the teacher grade you fairly?
— Yes, I think so.
— Учитель оценил тебя справедливо?
— Да, думаю, да.
— Was the movie good?
— Fairly good, not amazing though.
— Фильм хороший?
— Довольно хороший, хотя не шедевр.
— How’s the weather there?
— Fairly warm for October.
— Какая там погода?
— Довольно тёплая для октября.
— Do you trust him?
— Fairly much, but not completely.
— Ты ему доверяешь?
— Вполне, но не полностью.
— Did the team play fairly?
— Yes, no fouls, no cheating.
— Команда играла честно?
— Да, без нарушений и обмана.
5 рассказов с переводом и словарём
1. A Fairly Honest Man
Довольно честный человек
Mr. Brooks wasn’t perfect, but he was fairly honest. He never lied to his customers and always returned lost things. Once, a wallet full of money was left in his shop. He didn’t hesitate — he called the owner right away. “Why did you do it?” a friend asked. “Because,” he said, “being fairly good is better than pretending to be perfect.”
Мистер Брукс не был идеален, но он был довольно честным человеком. Он никогда не лгал клиентам и всегда возвращал потерянные вещи. Однажды в его магазине забыли кошелёк, полный денег. Он не колебался — сразу позвонил владельцу. «Почему ты так поступил?» — спросил друг. «Потому что, — ответил он, — быть вполне хорошим лучше, чем притворяться идеальным».
Словарь:
wallet /ˈwɒl.ɪt/ — кошелёк
customer /ˈkʌs.tə.mər/ — покупатель
hesitate /ˈhez.ɪ.teɪt/ — колебаться
pretend /prɪˈtend/ — притворяться
perfect /ˈpɜː.fɪkt/ — идеальный
2. A Fairly Cold Morning
Довольно холодное утро
It was fairly cold that morning. The frost painted white flowers on every window. Anna wrapped herself in a blanket and watched the sunrise. Life wasn’t easy, but moments like this made her feel warm inside. Happiness, she thought, doesn’t have to be loud — sometimes it’s just fairly quiet.
Тем утром было довольно холодно. Иней нарисовал белые цветы на каждом окне. Анна укуталась в одеяло и смотрела на восход солнца. Жизнь была нелёгкой, но такие моменты согревали её изнутри. Счастье, подумала она, не обязано быть громким — иногда оно просто вполне тихое.
Словарь:
frost /frɒst/ — иней
wrap /ræp/ — укутываться
blanket /ˈblæŋ.kɪt/ — одеяло
sunrise /ˈsʌn.raɪz/ — восход солнца
quiet /ˈkwaɪ.ət/ — тихий
3. Fairly Earned
Заслуженно
After years of hard work, Jack finally got promoted. Some said it was luck, but everyone knew he earned it fairly. He had helped others, stayed late, and never complained. “It feels good,” he said, smiling, “to win something fairly, not easily.”
После многих лет тяжёлой работы Джек наконец получил повышение. Некоторые говорили, что ему просто повезло, но все знали, что он заслужил это честно. Он помогал другим, задерживался на работе и никогда не жаловался. «Приятно, — сказал он, улыбаясь, — получить что-то справедливо, а не случайно».
Словарь:
promote /prəˈməʊt/ — повышать
earn /ɜːn/ — заслуживать
complain /kəmˈpleɪn/ — жаловаться
luck /lʌk/ — удача
win /wɪn/ — выигрывать
4. A Fairly Big Secret
Довольно большой секрет
Lucy had a fairly big secret — she could paint dreams. At night she drew what she saw in her sleep: flying cities, oceans in the sky, smiling moons. Her friends didn’t believe her until they saw the paintings. “How?” they asked. She smiled: “Dreams are real — just fairly hidden.”
У Люси был довольно большой секрет — она могла рисовать сны. Ночью она изображала то, что видела во сне: летающие города, океаны в небе, улыбающиеся луны. Её друзья не верили, пока не увидели картины. «Как?» — спросили они. Она улыбнулась: «Сны реальны — просто вполне спрятаны».
Словарь:
paint /peɪnt/ — рисовать красками
dream /driːm/ — сон, мечта
hidden /ˈhɪd.ən/ — скрытый
moon /muːn/ — луна
sky /skaɪ/ — небо
5. The Fairly Brave Soldier
Довольно храбрый солдат
He wasn’t the strongest, nor the fastest, but he was fairly brave. When others hesitated, he stepped forward. Not out of pride, but out of duty. After the battle, his commander said, “Courage doesn’t mean no fear — it means fairly standing when others can’t.”
Он не был самым сильным или быстрым, но был довольно храбрым. Когда другие колебались, он делал шаг вперёд. Не из гордости, а из чувства долга. После битвы командир сказал: «Мужество — это не отсутствие страха, а вполне твёрдая стойкость, когда другие не могут стоять».
Словарь:
brave /breɪv/ — храбрый
hesitate /ˈhez.ɪ.teɪt/ — колебаться
duty /ˈdjuː.ti/ — долг
battle /ˈbæt.əl/ — битва
courage /ˈkʌr.ɪdʒ/ — мужество