Eyebrow — бровь

Eyebrow — бровь
/ˈaɪ.braʊ/


Определение:
The line of short hairs above each eye that helps to protect the eyes and express emotion.
Перевод:
Линия коротких волосков над глазом, которая помогает защищать глаза и выражать эмоции.


Особенности употребления

Слово eyebrow употребляется как в прямом, так и в переносном смысле:

  • She raised her eyebrows in surprise. — Она подняла брови от удивления.
  • His joke made everyone raise an eyebrow. — Его шутка заставила всех удивиться.
  • Thick eyebrows make his face expressive. — Густые брови делают его лицо выразительным.

Синонимы: brow, arch
Фразеологизмы:

  • raise an eyebrow — удивиться, выразить сомнение
  • eyebrow-raising — вызывающий удивление
  • plucked eyebrows — выщипанные брови

10 фраз с переводом

  1. She has perfectly shaped eyebrows.
    У неё идеально очерченные брови.
  2. He raised his eyebrow when he heard the news.
    Он поднял бровь, услышав новость.
  3. Thick eyebrows are in fashion now.
    Густые брови сейчас в моде.
  4. His eyebrows moved slightly when he smiled.
    Его брови слегка двигались, когда он улыбался.
  5. Don’t forget to brush your eyebrows.
    Не забудь расчёсывать брови.
  6. The teacher’s raised eyebrow silenced the class.
    Поднятая бровь учителя заставила класс замолчать.
  7. She drew her eyebrows with a pencil.
    Она нарисовала брови карандашом.
  8. The actor’s eyebrow expressions were so funny.
    Выражения его бровей были такими забавными.
  9. His joke raised a few eyebrows at the meeting.
    Его шутка вызвала удивление на собрании.
  10. The rain made her eyebrows glisten.
    Дождь заставил её брови блестеть.

10 диалогов с переводом

— What happened to your eyebrow?
— I burned it while cooking!
— Что случилось с твоей бровью?
— Я её подпалил, когда готовил!

— Do you shape your eyebrows yourself?
— Yes, it’s easy with practice.
— Ты сама оформляешь брови?
— Да, это просто с практикой.

— He didn’t say a word.
— Just raised an eyebrow, right?
— Он ничего не сказал.
— Только поднял бровь, да?

— I love your eyebrows!
— Thanks, I finally found the right style.
— Мне нравятся твои брови!
— Спасибо, наконец-то нашла подходящую форму.

— Did he agree?
— No, just gave me an eyebrow look.
— Он согласился?
— Нет, просто посмотрел с поднятой бровью.

— Your eyebrows look darker today.
— I tinted them yesterday.
— Твои брови сегодня темнее.
— Я покрасила их вчера.

— Why are you raising your eyebrow?
— Because that sounds suspicious.
— Почему ты поднимаешь бровь?
— Потому что это звучит подозрительно.

— Do you like thick eyebrows?
— Yes, they make faces expressive.
— Тебе нравятся густые брови?
— Да, они делают лицо выразительным.

— He arched his eyebrow and smiled.
— Classic movie villain move.
— Он изогнул бровь и улыбнулся.
— Типичный жест злодея из фильма.

— The teacher’s eyebrow went up.
— Uh-oh, someone’s in trouble.
Бровь учителя поднялась.
— О-о, кто-то сейчас получит.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Raised Eyebrow
Поднятая бровь

When he entered the room late again, the teacher didn’t say a word. She just lifted one eyebrow. That look said everything — disappointment, warning, and patience, all at once. He sat down quietly, realizing silence can sometimes speak louder than words.

Когда он снова вошёл в класс с опозданием, учительница не сказала ни слова. Она лишь подняла одну бровь. Этот взгляд сказал всё — разочарование, предупреждение и терпение одновременно. Он тихо сел, понимая, что тишина иногда говорит громче слов.

Словарь:
raise /reɪz/ — поднимать
disappointment /ˌdɪs.əˈpɔɪnt.mənt/ — разочарование
warning /ˈwɔː.nɪŋ/ — предупреждение
silence /ˈsaɪ.ləns/ — тишина
realize /ˈrɪə.laɪz/ — осознавать


2. The Eyebrow Artist
Мастер бровей

Every morning, Clara sat by her mirror, shaping her eyebrows with care. It wasn’t vanity — it was art. Each curve changed her expression, her confidence, her day. To some, it was makeup. To her, it was self-respect.

Каждое утро Клара садилась перед зеркалом, аккуратно оформляя брови. Это не было тщеславием — это было искусством. Каждый изгиб менял её выражение, уверенность и весь день. Для кого-то это просто макияж. Для неё — уважение к себе.

Словарь:
mirror /ˈmɪr.ər/ — зеркало
shape /ʃeɪp/ — придавать форму
curve /kɜːv/ — изгиб
confidence /ˈkɒn.fɪ.dəns/ — уверенность
respect /rɪˈspekt/ — уважение


3. The Eyebrow of Doubt
Бровь сомнения

When she said, “Trust me,” he raised his eyebrow slowly. Not in anger, but in quiet disbelief. That single movement showed more honesty than words ever could — doubt, care, and curiosity blended in one simple gesture.

Когда она сказала: «Поверь мне», он медленно поднял бровь. Не от злости, а от тихого недоверия. Это одно движение выразило больше правды, чем любые слова — сомнение, заботу и любопытство, соединённые в одном простом жесте.

Словарь:
trust /trʌst/ — доверять
disbelief /ˌdɪs.bɪˈliːf/ — недоверие
gesture /ˈdʒes.tʃər/ — жест
care /keər/ — забота
curiosity /ˌkjʊə.riˈɒs.ɪ.ti/ — любопытство


4. Eyebrows in the Rain
Брови под дождём

The rain poured down as they ran together, laughing. Her mascara began to fade, her eyebrows smudged, but she didn’t care. “You look beautiful,” he said, and she laughed louder. Beauty, she realized, wasn’t about perfection — it was about joy.

Дождь лил, пока они бежали вместе, смеясь. Её тушь потекла, брови размазались, но ей было всё равно. «Ты прекрасна,» — сказал он, и она засмеялась громче. Она поняла: красота — это не совершенство, а радость.

Словарь:
mascara /məˈskɑː.rə/ — тушь
smudge /smʌdʒ/ — размазываться
fade /feɪd/ — выцветать
care /keər/ — заботиться
joy /dʒɔɪ/ — радость


5. The Eyebrow Game
Игра бровей

At the family dinner, no one dared to speak aloud. But between the sisters, a secret game continued — raised eyebrows, hidden smiles, silent jokes. Their mother never noticed, yet the whole table trembled with laughter that lived only in their eyes.

За семейным ужином никто не осмеливался говорить вслух. Но между сёстрами продолжалась тайная игра — поднятые брови, скрытые улыбки, немые шутки. Мать ничего не замечала, но весь стол дрожал от смеха, который жил только в их глазах.

Словарь:
dare /deər/ — осмеливаться
hidden /ˈhɪd.ən/ — скрытый
joke /dʒəʊk/ — шутка
tremble /ˈtrem.bəl/ — дрожать
laughter /ˈlɑːf.tər/ — смех