Absurd – абсурдный, нелепый

Подробный разбор слова “absurd”:


Транскрипция: /əbˈsɜːrd/

Перевод: абсурдный, нелепый, бессмысленный


Определение:

Completely ridiculous or unreasonable; extremely silly or illogical.
Полностью нелепый или неразумный; крайне глупый или нелогичный.


Особенности употребления:

  • Прилагательное (adjective).
  • Описывает что-то настолько странное или нелогичное, что кажется смешным или нелепым.
  • Может применяться к ситуациям, идеям, поведению, утверждениям.
  • Часто используется для выражения удивления или критики.
  • Существительное: absurdity /əbˈsɜːrdəti/ — абсурдность, нелепость.

10 примеров использования с переводом:

  1. The idea of living on Mars sounds absurd.
    Идея жить на Марсе звучит абсурдно.
  2. It’s absurd to expect perfection.
    Ожидать совершенства — абсурдно.
  3. His explanation was completely absurd.
    Его объяснение было совершенно нелепым.
  4. Don’t be absurd — of course you can do it!
    Не говори глупостей — конечно, ты сможешь это сделать!
  5. The whole situation became absurd.
    Вся ситуация стала абсурдной.
  6. She laughed at the absurd suggestion.
    Она рассмеялась над нелепым предложением.
  7. That’s an absurd amount of money for such a simple job.
    Это нелепая сумма за такую простую работу.
  8. He often says the most absurd things.
    Он часто говорит самые нелепые вещи.
  9. Trying to fix it now would be absurd.
    Пытаться исправить это сейчас — абсурдно.
  10. The play was full of absurd characters.
    Пьеса была полна абсурдных персонажей.

10 коротких диалогов с переводом:

1
— Is it really possible?
— No, it’s absurd.
— Это действительно возможно?
— Нет, это абсурд.

2
— His plan sounds absurd.
— I know, right?
— Его план звучит нелепо.
— И не говори!

3
— Should we accept such absurd rules?
— Absolutely not!
— Нам стоит принимать такие абсурдные правила?
— Ни в коем случае!

4
— Why did he react so absurdly?
— Maybe he panicked.
— Почему он так нелепо отреагировал?
— Возможно, он запаниковал.

5
— Isn’t it absurd to argue about this?
— Completely.
— Разве не абсурдно спорить об этом?
— Полностью.

6
— You’re being absurd!
— Maybe, but I have a point.
— Ты ведёшь себя абсурдно!
— Может быть, но в этом есть смысл.

7
— This price is absurd!
— I won’t pay it.
— Эта цена — абсурд!
— Я не заплачу.

8
— What an absurd situation!
— Tell me about it.
— Какая нелепая ситуация!
— И не говори.

9
— Do you believe such absurd stories?
— Of course not.
— Ты веришь в такие абсурдные истории?
— Конечно нет.

10
— Wasn’t that ending absurd?
— Yes, it made no sense.
— Разве конец не был абсурдным?
— Да, в нём не было никакого смысла.


5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):


Story 1: The Absurd Mistake

English:
Tom packed his suitcase for a beach vacation but arrived at a snowy mountain resort. It was an absurd mistake. Instead of shorts, he needed a winter coat!

Russian:
Том собрал чемодан для пляжного отпуска, но прибыл в снежный горный курорт. Это была абсурдная ошибка. Вместо шорт ему понадобилось зимнее пальто!

Словарь:

  • suitcase /ˈsuːtkeɪs/ — чемодан
  • beach /biːtʃ/ — пляж
  • mountain /ˈmaʊntən/ — гора
  • resort /rɪˈzɔːrt/ — курорт
  • coat /koʊt/ — пальто

Story 2: An Absurd Rule

English:
In Jack’s old school, students were not allowed to smile in class. Everyone found it absurd. Eventually, the rule was abolished after parents complained.

Russian:
В старой школе Джека ученикам запрещали улыбаться на уроках. Все считали это абсурдным. В конце концов правило отменили после жалоб родителей.

Словарь:

  • to allow /əˈlaʊ/ — разрешать
  • to smile /smaɪl/ — улыбаться
  • eventually /ɪˈventʃuəli/ — в конце концов
  • to abolish /əˈbɒlɪʃ/ — отменить
  • to complain /kəmˈpleɪn/ — жаловаться

Story 3: An Absurd Accident

English:
Mike slipped on a banana peel, just like in old cartoons. Everyone laughed because the accident seemed so absurd. Luckily, he wasn’t hurt.

Russian:
Майк поскользнулся на банановой кожуре, как в старых мультфильмах. Все смеялись, потому что несчастный случай казался таким абсурдным. К счастью, он не пострадал.

Словарь:

  • to slip /slɪp/ — поскользнуться
  • banana peel /bəˈnænə piːl/ — банановая кожура
  • cartoon /kɑːrˈtuːn/ — мультфильм
  • accident /ˈæksɪdənt/ — несчастный случай
  • hurt /hɜːrt/ — пострадавший

Story 4: Absurd Demands

English:
The customer demanded a free car with his coffee purchase. The staff thought the demand was absolutely absurd and politely declined.

Russian:
Клиент потребовал бесплатную машину за покупку кофе. Персонал счёл требование абсолютно абсурдным и вежливо отказал.

Словарь:

  • customer /ˈkʌstəmər/ — клиент
  • to demand /dɪˈmænd/ — требовать
  • purchase /ˈpɜːrtʃəs/ — покупка
  • staff /stæf/ — персонал
  • to decline /dɪˈklaɪn/ — отказывать

Story 5: The Absurd Contest

English:
A town once held an absurd contest: who could balance the most apples on their head. People loved the silly event, and it became a yearly tradition.

Russian:
Однажды в городе провели абсурдный конкурс: кто сможет удержать больше всего яблок на голове. Людям понравилось это нелепое мероприятие, и оно стало ежегодной традицией.

Словарь:

  • contest /ˈkɒntest/ — конкурс
  • to balance /ˈbæləns/ — балансировать
  • apple /ˈæpl/ — яблоко
  • silly /ˈsɪli/ — глупый
  • tradition /trəˈdɪʃən/ — традиция

The Absurd Hat

In a small coastal town, there lived a man named Farid who wore the strangest hat anyone had ever seen. It was tall, crooked, and covered in bright feathers and tiny bells. People laughed and called it absurd, but Farid wore it proudly every single day.

When children asked him why he wore it, he smiled and said, “Because the world is too serious. Someone must remind it to laugh.” He worked at the market, selling fruit, greeting everyone with joy, and letting the little bells on his hat ring with every step.

One morning, the mayor decided that Farid’s hat made the town look “unprofessional.” He told him to take it off. Farid obeyed quietly — and the next day, something strange happened. The market felt dull. People didn’t smile. Even the sun seemed less bright.

After three silent days, the children gathered and begged him to wear the hat again. When he did, laughter filled the square once more. The mayor finally admitted, “Perhaps we need a bit of absurdity in our lives to remember what happiness feels like.”

And from that day on, Farid’s hat was no longer absurd — it was the town’s symbol of joy.


Перевод: Абсурдная шляпа

В маленьком прибрежном городке жил мужчина по имени Фарид, который носил самую странную шляпу, какую только можно было представить. Она была высокой, кривой, украшенной яркими перьями и крошечными колокольчиками. Люди смеялись и называли её абсурдной, но Фарид носил её гордо — каждый день.

Когда дети спрашивали, зачем он её носит, он улыбался и отвечал: «Потому что мир слишком серьёзен. Кто-то должен напомнить ему смеяться». Он работал на рынке, продавал фрукты, приветствовал всех с радостью, и маленькие колокольчики на шляпе звенели при каждом его шаге.

Однажды утром мэр решил, что шляпа Фарида делает город «неприличным». Он велел ему снять её. Фарид послушался — и на следующий день произошло странное. Рынок стал скучным. Люди перестали улыбаться. Даже солнце светило тусклее.

Через три тихих дня дети собрались и попросили его снова надеть шляпу. Когда он это сделал, площадь снова наполнилась смехом. Мэр наконец признал: «Похоже, нам всем нужно немного абсурда, чтобы помнить, что такое радость».

С тех пор шляпа Фарида перестала быть абсурдной — она стала символом счастья всего города.


Словарь

  • absurd — нелепый, абсурдный
  • coastal town — прибрежный город
  • crooked — кривой
  • feather — перо
  • bell — колокольчик
  • serious — серьёзный
  • obey — подчиняться
  • dull — скучный, тусклый
  • admit — признать
  • symbol — символ