Authentic
Перевод:
аутентичный; подлинный; настоящий
Транскрипция:
/ɔːˈθentɪk/
Определение:
Authentic means real, genuine, or true; not a copy or imitation.
Authentic означает подлинный, настоящий, не подделка и не имитация.
Особенности слова:
– Часто используется в описании еды, культуры, эмоций, документов
– Синонимы: genuine, real, true
– Противоположность: fake, false, artificial
– Устойчивые выражения: authentic experience, authentic food, authentic voice, authentic document
10 фраз с переводом:
- This is an authentic Italian recipe. — Это подлинный итальянский рецепт.
- I want an authentic experience, not a tourist trap. — Я хочу настоящих впечатлений, а не туристической ловушки.
- The signature on the painting is authentic. — Подпись на картине подлинная.
- She gave an authentic performance full of emotion. — Она выступила по-настоящему, с глубокими эмоциями.
- These are authentic documents from the war. — Это подлинные документы времён войны.
- His words felt authentic and sincere. — Его слова казались настоящими и искренними.
- I prefer authentic leather to synthetic materials. — Я предпочитаю настоящую кожу синтетике.
- The dish has an authentic taste. — У блюда настоящий вкус.
- They offer authentic handmade goods. — Они предлагают подлинные изделия ручной работы.
- She remains authentic to her values. — Она остаётся верна своим настоящим ценностям.
10 диалогов с переводом (английский текст — жирный):
1
— Is this bag authentic?
— Yes, it comes with a certificate.
— Эта сумка подлинная?
— Да, у неё есть сертификат.
2
— Did you like the restaurant?
— Yes, the food was really authentic.
— Тебе понравился ресторан?
— Да, еда была действительно настоящей.
3
— Was the story authentic?
— It was based on real events.
— История была настоящей?
— Она основана на реальных событиях.
4
— How can I tell if it’s authentic?
— Check the details and the source.
— Как понять, что это подлинное?
— Проверь детали и источник.
5
— Why do you admire her?
— Because she’s always authentic.
— Почему ты ею восхищаешься?
— Потому что она всегда настоящая.
6
— Is that an authentic signature?
— Yes, verified by experts.
— Это настоящая подпись?
— Да, подтверждено экспертами.
7
— Do you want a replica or something authentic?
— Only authentic, please.
— Хочешь копию или подлинник?
— Только подлинное, пожалуйста.
8
— How does the fabric feel?
— Very authentic, like real silk.
— Как ткань на ощупь?
— Очень настоящая, как настоящий шёлк.
9
— What makes this place special?
— Its authentic culture and traditions.
— Что делает это место особенным?
— Его настоящая культура и традиции.
10
— Why do people trust him?
— Because he’s authentic in everything he says.
— Почему люди ему доверяют?
— Потому что он настоящий во всём, что говорит.
1. The Authentic Voice
When Maria sang, people listened. Her voice wasn’t trained or polished — but it was authentic. It came from the heart. No one cared about technical perfection; they cared about the truth in her sound. She reminded everyone that being authentic is more powerful than being perfect.
Настоящий голос
Когда Мария пела, люди слушали. Её голос не был профессиональным или отточенным — но он был настоящим. Он шёл от сердца. Никто не заботился о техническом совершенстве — все ценили правду в её звучании. Она напоминала всем, что быть настоящим — сильнее, чем быть идеальным.
Словарь:
- authentic /ɔːˈθentɪk/ — настоящий, подлинный
- trained /treɪnd/ — обученный
- perfection /pəˈfekʃn/ — совершенство
- truth /truːθ/ — правда
- powerful /ˈpaʊəfl/ — мощный
2. A Taste of Home
In a small street in Paris, Liam found a restaurant run by an old woman from Thailand. The food tasted like what his mother used to make. “It’s so authentic,” he said, tears in his eyes. The woman smiled, “It’s made with memory, not just recipes.”
Вкус дома
На маленькой улочке в Париже Лиам нашёл ресторан, которым управляла пожилая женщина из Таиланда. Еда напоминала то, что готовила его мама. «Это так по-настоящему,» — сказал он со слезами на глазах. Женщина улыбнулась: «Это приготовлено с воспоминанием, не просто по рецепту.»
Словарь:
- authentic /ɔːˈθentɪk/ — подлинный
- recipe /ˈresəpi/ — рецепт
- taste /teɪst/ — вкус
- memory /ˈmeməri/ — воспоминание
- street /striːt/ — улица
3. The Letter
Sara found a dusty envelope in the attic. Inside was a letter from her grandfather during the war. It was fragile, faded, and written by hand. “It’s authentic,” said the museum expert. “A real piece of history.” For Sara, it was more than that — it was a voice from the past.
Письмо
Сара нашла пыльный конверт на чердаке. Внутри было письмо от её деда, написанное во время войны. Оно было хрупким, выцветшим, написанным от руки. «Это подлинник,» — сказал эксперт из музея. «Настоящий кусочек истории.» Для Сары это было больше — это был голос из прошлого.
Словарь:
- authentic /ɔːˈθentɪk/ — подлинный
- envelope /ˈenvələʊp/ — конверт
- fragile /ˈfrædʒaɪl/ — хрупкий
- faded /ˈfeɪdɪd/ — выцветший
- voice /vɔɪs/ — голос
4. The Market
In the crowded Moroccan market, tourists searched for souvenirs. But Sam wanted something authentic. He wandered past stalls of plastic and found an old man weaving baskets by hand. “This,” the man said, “is how my grandfather taught me.” Sam bought one — and kept it forever.
Рынок
На переполненном марокканском рынке туристы искали сувениры. Но Сэм хотел чего-то настоящего. Он прошёл мимо прилавков с пластиком и нашёл старика, плетущего корзины вручную. «Вот,» — сказал старик, — «так учил меня дед.» Сэм купил одну — и сохранил её навсегда.
Словарь:
- authentic /ɔːˈθentɪk/ — настоящий
- market /ˈmɑːkɪt/ — рынок
- souvenir /ˌsuːvəˈnɪə(r)/ — сувенир
- basket /ˈbɑːskɪt/ — корзина
- stall /stɔːl/ — прилавок
5. The Actor’s Choice
On stage, David didn’t wear makeup or fancy costumes. He believed in simplicity. When asked why, he said, “I want to be authentic. I want people to see the real emotion, not decoration.” His performances touched hearts — because people saw something real.
Выбор актёра
На сцене Дэвид не носил грим и яркие костюмы. Он верил в простоту. Когда его спросили почему, он ответил: «Я хочу быть настоящим. Я хочу, чтобы люди видели настоящие эмоции, а не украшения.» Его выступления трогали сердца — потому что люди видели нечто подлинное.
Словарь:
- authentic /ɔːˈθentɪk/ — настоящий
- stage /steɪdʒ/ — сцена
- emotion /ɪˈməʊʃn/ — эмоция
- performance /pəˈfɔːməns/ — выступление
- decoration /ˌdekəˈreɪʃn/ — украшение