Attractive
Перевод:
привлекательный; симпатичный; притягательный
Транскрипция:
/əˈtræktɪv/
Определение:
Attractive describes something or someone that is pleasing to the senses, appealing in appearance, character, or quality.
Attractive — это описание чего-либо или кого-либо, что приятно для восприятия, привлекательно внешне, по характеру или по качествам.
Особенности слова:
– Может описывать внешность (человек), предложение (цена), место (город), идею и пр.
– Синонимы: appealing, charming, beautiful, pleasant
– Антоним: unattractive
– Используется также в выражениях: physically attractive, attractive personality, attractive offer
10 фраз с переводом (жирный — только английский вариант):
- She’s a very attractive woman. — Она очень привлекательная женщина.
- That price is really attractive. — Эта цена действительно привлекательна.
- The job offer was quite attractive. — Предложение о работе было довольно заманчивым.
- He has an attractive personality. — У него приятный характер.
- The town is small but very attractive. — Городок маленький, но очень симпатичный.
- I don’t find that style attractive. — Я не нахожу этот стиль привлекательным.
- He looked attractive in that suit. — Он выглядел привлекательно в этом костюме.
- It’s an attractive idea, but risky. — Это привлекательная идея, но рискованная.
- They made the house more attractive to buyers. — Они сделали дом более привлекательным для покупателей.
- Her voice is so soft and attractive. — У неё такой мягкий и приятный голос.
10 диалогов с переводом:
1
— Is she attractive?
— Very. Not just looks, but also her attitude.
— Она привлекательная?
— Очень. Не только внешне, но и по характеру.
2
— What makes this city attractive to tourists?
— The architecture and food.
— Что делает этот город привлекательным для туристов?
— Архитектура и еда.
3
— I think the offer is attractive.
— Me too. Let’s take it.
— Думаю, предложение привлекательное.
— Я тоже. Давай примем его.
4
— Why did you buy that house?
— The location was very attractive.
— Почему ты купил тот дом?
— Расположение было очень удачным.
5
— That man is really attractive.
— Yes, and polite too.
— Тот мужчина действительно симпатичный.
— Да, и вежливый к тому же.
6
— The idea sounds attractive.
— But can we afford it?
— Идея звучит заманчиво.
— Но мы можем себе это позволить?
7
— Do you think this ad is attractive?
— A little boring, to be honest.
— Считаешь, это объявление привлекательное?
— Честно говоря, немного скучное.
8
— The salary is not bad.
— And the location is attractive too.
— Зарплата неплохая.
— И место тоже привлекательно.
9
— I want to look more attractive.
— You already are!
— Хочу выглядеть привлекательнее.
— Ты и так красивая!
10
— What’s attractive about the position?
— Growth potential and flexibility.
— Что привлекательного в этой должности?
— Возможности роста и гибкий график.
1. The New Teacher
When Miss Harper walked into the classroom, the students whispered. She wasn’t just attractive in looks — her calm voice, clear explanations, and kind smile made everyone feel at ease. By the end of the week, students competed to answer her questions. She made learning attractive.
Новая учительница
Когда мисс Харпер вошла в класс, ученики зашептались. Она была привлекательна не только внешне — её спокойный голос, понятные объяснения и добрая улыбка создавали комфорт. К концу недели ученики наперебой старались отвечать на её вопросы. Она сделала учёбу привлекательной.
Словарь:
- attractive /əˈtræktɪv/ — привлекательный
- whisper /ˈwɪspə(r)/ — шептать
- explanation /ˌekspləˈneɪʃn/ — объяснение
- kind /kaɪnd/ — добрый
- at ease /ət iːz/ — спокойно, непринуждённо
2. The Apartment Listing
Sarah had been apartment hunting for weeks. Then she saw one with an attractive offer: low rent, great view, and close to work. The pictures looked nice too. She visited it the same day and signed the contract. It wasn’t just a place — it was the most attractive opportunity she’d seen.
Объявление о квартире
Сара искала квартиру уже несколько недель. И тут она увидела привлекательное предложение: низкая аренда, прекрасный вид и близость к работе. Фото тоже выглядели хорошо. Она пришла на просмотр в тот же день и подписала договор. Это было не просто жильё — это была самая привлекательная возможность из всех.
Словарь:
- attractive /əˈtræktɪv/ — привлекательный
- listing /ˈlɪstɪŋ/ — объявление
- rent /rent/ — аренда
- opportunity /ˌɒpəˈtjuːnəti/ — возможность
- sign /saɪn/ — подписывать
3. The Little Café
Lena passed by the new café every morning. It wasn’t big, but the wooden chairs, flower pots, and soft jazz music made it so attractive. One day she finally stepped in. The smell of coffee, the smile of the waiter — everything felt just right.
Маленькое кафе
Каждое утро Лена проходила мимо нового кафе. Оно было небольшим, но деревянные стулья, цветочные горшки и тихий джаз делали его очень уютным. Однажды она всё же зашла. Запах кофе, улыбка официанта — всё было на своём месте.
Словарь:
- attractive /əˈtræktɪv/ — уютный, привлекательный
- pass by /pɑːs baɪ/ — проходить мимо
- jazz /dʒæz/ — джаз
- flower pot /ˈflaʊə pɒt/ — цветочный горшок
- waiter /ˈweɪtə(r)/ — официант
4. The New Uniform
At the annual school event, the students wore new uniforms. They were simple but neat and quite attractive. Even parents commented on how smart everyone looked. It wasn’t about fashion — it was about unity and pride. And that made them truly attractive.
Новая форма
На ежегодном школьном празднике ученики надели новую форму. Она была простой, но аккуратной и довольно привлекательной. Даже родители отмечали, как опрятно выглядели дети. Дело было не в моде — а в единстве и гордости. И именно это делало их действительно привлекательными.
Словарь:
- attractive /əˈtræktɪv/ — привлекательный
- neat /niːt/ — опрятный
- uniform /ˈjuːnɪfɔːm/ — форма
- pride /praɪd/ — гордость
- unity /ˈjuːnəti/ — единство
5. The Candidate
During the job interview, everyone expected someone more flashy. But the quiet young woman who walked in had something better: confidence, kindness, and sharp thinking. She wasn’t loud, but she was deeply attractive — and she got the job.
Кандидат
Во время собеседования все ожидали кого-то яркого. Но зашла тихая молодая женщина — с уверенностью, добротой и острым умом. Она не была громкой, но была по-настоящему привлекательной — и получила работу.
Словарь:
- attractive /əˈtræktɪv/ — привлекательный
- candidate /ˈkændɪdət/ — кандидат
- flashy /ˈflæʃi/ — кричащий, броский
- confidence /ˈkɒnfɪdəns/ — уверенность
- sharp /ʃɑːp/ — острый, сообразительный
6. The Volunteer
Isabel volunteered at a local animal shelter every weekend. She didn’t wear fancy clothes or makeup, but something about her was always attractive. Maybe it was the way she spoke gently to the animals, or how she smiled with her eyes. New volunteers noticed her immediately. They often said, “She just has this light around her.” It was more than beauty — it was warmth and sincerity.
Волонтёр
Изабель каждую неделю работала волонтёром в приюте для животных. Она не носила модной одежды и не красилась, но в ней всегда было что-то привлекательное. Может быть, это было в том, как она ласково разговаривала с животными или как её глаза улыбались. Новички замечали её сразу. Часто говорили: «У неё будто свет вокруг.» Это была не просто внешность — это были тепло и искренность.
Словарь:
- attractive /əˈtræktɪv/ — привлекательный
- volunteer /ˌvɒlənˈtɪə(r)/ — волонтёр
- gently /ˈdʒentli/ — нежно
- sincerity /sɪnˈserəti/ — искренность
- shelter /ˈʃeltə(r)/ — приют
7. The Hidden Garden
Behind the tall stone wall near the library, there was a hidden garden. Most people passed by without noticing it. But Emma did. She peeked through the gate one day and saw the flowers, the ivy-covered benches, the quiet fountain. It wasn’t grand or modern, but it was incredibly attractive. She started spending her afternoons there, writing, reading, thinking. That peaceful place became her favorite spot in the world.
Скрытый сад
За высоким каменным забором возле библиотеки скрывался сад. Большинство людей проходили мимо, не замечая его. Но Эмма — заметила. Однажды она заглянула через калитку и увидела цветы, скамейки, покрытые плющом, тихий фонтан. Это место не было шикарным или современным, но оно было невероятно привлекательным. Она начала проводить там свои вечера — писала, читала, размышляла. Это тихое место стало её любимым уголком на земле.
Словарь:
- attractive /əˈtræktɪv/ — привлекательный
- hidden /ˈhɪdn/ — скрытый
- fountain /ˈfaʊntən/ — фонтан
- ivy /ˈaɪvi/ — плющ
- bench /bentʃ/ — скамейка
8. The Business Proposal
Marcus had an idea — an app to help elderly people get daily care and company. When he pitched it to investors, he didn’t bring flashy slides or trendy buzzwords. He brought stories of his grandmother, her loneliness, her kindness. His calm, honest way of speaking made his proposal incredibly attractive. The investors were silent at first — then began to nod. One said, “You’ve got our attention.”
Бизнес-предложение
У Маркуса была идея — приложение, помогающее пожилым людям получать уход и общение. Когда он презентовал её инвесторам, он не использовал яркие слайды и модные термины. Он рассказывал истории о своей бабушке — её одиночестве и доброте. Его спокойная, честная манера речи сделала его предложение невероятно привлекательным. Сначала инвесторы молчали — затем закивали. Один из них сказал: «Вы нас заинтересовали.»
Словарь:
- attractive /əˈtræktɪv/ — привлекательный
- proposal /prəˈpəʊzl/ — предложение
- investor /ɪnˈvestə(r)/ — инвестор
- loneliness /ˈləʊnlinəs/ — одиночество
- attention /əˈtenʃn/ — внимание
9. The Mountain Town
When Liam arrived in the mountain town, he had no expectations. The houses were small, the streets quiet, and there were no big attractions. But as the days passed, he found the town incredibly attractive. The air smelled of pine, the people greeted him like family, and the silence at night gave him peace he had never felt before. He came for a weekend and stayed for a month.
Горный городок
Когда Лиам приехал в горный городок, он ничего особенного не ожидал. Домики были маленькие, улицы — тихие, не было никаких достопримечательностей. Но с каждым днём он находил этот городок всё более привлекательным. Воздух пах соснами, люди приветствовали его как родного, а ночная тишина дарила такое спокойствие, какого он раньше не знал. Он приехал на выходные, а остался на месяц.
Словарь:
- attractive /əˈtræktɪv/ — привлекательный
- mountain /ˈmaʊntən/ — гора
- pine /paɪn/ — сосна
- peace /piːs/ — покой
- greet /ɡriːt/ — приветствовать
10. The Voice on the Radio
Clara was driving home late at night when she turned on the radio. A soft voice was reading poetry — calm, slow, full of emotion. She didn’t know the name, but that voice was strangely attractive. She drove slowly, listening. The city lights passed by, but her mind was far away. The voice stayed with her for days, like a song that never ends.
Голос на радио
Клара ехала домой поздно ночью, когда включила радио. Там звучал мягкий голос, читающий стихи — спокойно, медленно, с чувством. Она не знала, кто это, но голос был странно привлекательным. Она ехала медленно, слушая. Городские огни проносились мимо, но её мысли улетали далеко. Этот голос остался с ней на несколько дней, как мелодия, которая не заканчивается.
Словарь:
- attractive /əˈtræktɪv/ — притягательный
- radio /ˈreɪdiəʊ/ — радио
- poetry /ˈpəʊətri/ — поэзия
- emotion /ɪˈməʊʃn/ — эмоция
- stay with /steɪ wɪð/ — оставаться в памяти