As – как, в качестве

As


Перевод:
как, в качестве; когда; поскольку; так как; несмотря на


Транскрипция:
/æz/


Определение:
As is a versatile word in English that can be used as a conjunction, preposition, or adverb. It connects ideas of time, reason, comparison, and role.
As — это универсальное слово, которое может быть союзом, предлогом или наречием. Оно выражает время, причину, сравнение и роль.


Особенности слова:
– Часто используется для:
• указания на профессию или роль (as a teacher)
• сравнения (as tall as)
• объяснения причины (as it was raining)
• одновременности действий (as I was walking)
– Употребляется в устойчивых выражениях: as well as, as soon as, as if, as long as, as far as


10 фраз с переводом (жирный — только английский вариант):

  1. He works as a doctor. — Он работает врачом.
  2. As I entered the room, she was leaving. — Когда я вошёл в комнату, она выходила.
  3. She’s as tall as her brother. — Она такая же высокая, как её брат.
  4. As it was late, we stayed home. — Так как было поздно, мы остались дома.
  5. As far as I know, he’s abroad. — Насколько я знаю, он за границей.
  6. As soon as you arrive, call me. — Как только приедешь, позвони мне.
  7. He sings as if he were a star. — Он поёт, как будто он звезда.
  8. As long as you try, I’ll help you. — Пока ты стараешься, я буду помогать.
  9. I use this table as a desk. — Я использую этот стол как письменный.
  10. As expected, she won the race. — Как и ожидалось, она выиграла гонку.

10 диалогов с переводом:

1
— What does he do?
— He works as a driver.
— Чем он занимается?
— Работает водителем.


2
— Why didn’t you go out?
As it was raining, I stayed home.
— Почему ты не вышел?
— Так как шёл дождь, я остался дома.


3
— Can I use this box?
— Sure, use it as a chair.
— Можно использовать эту коробку?
— Конечно, используй её как стул.


4
— You look tired.
As I walked all day, I’m exhausted.
— Ты выглядишь уставшим.
— Я весь день ходил пешком, вот и вымотался.


5
— Is she a teacher?
— No, she works as a nurse.
— Она учитель?
— Нет, она работает медсестрой.


6
— You arrived early!
— Yes, as soon as I finished work, I came.
— Ты рано пришёл!
— Да, как только закончил работу — пришёл.


7
— Who decorated this?
— My brother did it as a surprise.
— Кто это украсил?
— Мой брат — в качестве сюрприза.


8
— She smiled as she walked in.
— I think she’s happy to be here.
— Она улыбнулась, когда вошла.
— Думаю, она рада быть здесь.


9
— Is this as hard as the last test?
— No, it’s easier.
— Это так же трудно, как предыдущий тест?
— Нет, легче.


10
— What’s your role?
— I’m here as a guest.
— Какова твоя роль?
— Я здесь как гость.


1. As a Child — В детстве

As a child, Lena loved to paint. She used walls, paper, even the floor. Her parents didn’t mind — they saw it as her way to express herself.
Now, as an adult, Lena is an artist. She paints big murals around the city. Locals know her as the “Wall Poet” — someone who turns grey walls into color.

В детстве Лена любила рисовать. Она использовала стены, бумагу и даже пол. Родители не возражали — они видели в этом её способ самовыражения.
Теперь, будучи взрослой, Лена — художник. Она рисует огромные фрески по всему городу. Местные знают её как «поэта стен» — того, кто превращает серые стены в цвет.

Словарь:

  • as /æz/ — как, в качестве
  • express /ɪkˈspres/ — выражать
  • adult /ˈædʌlt/ — взрослый
  • mural /ˈmjʊərəl/ — настенная роспись
  • local /ˈləʊkl/ — местный житель

2. As the Rain Fell — Пока шёл дождь

As the rain fell, Tom sat by the window. He wasn’t sad — just thoughtful. He remembered old days as if they were yesterday.
The sound of raindrops as music calmed him. Sometimes, silence speaks loudest — as in this rainy moment.

Пока шёл дождь, Том сидел у окна. Он не был грустным — просто задумчивым. Он вспоминал старые дни, будто это было вчера.
Звук дождя как музыка успокаивал его. Иногда тишина говорит громче всего — как в этот дождливый момент.

Словарь:

  • as /æz/ — пока, как будто
  • raindrop /ˈreɪndrɒp/ — капля дождя
  • calm /kɑːm/ — успокаивать
  • thoughtful /ˈθɔːtfl/ — задумчивый
  • silence /ˈsaɪləns/ — тишина

**3. As You Wish — Как пожелаешь

“Do you want tea or coffee?”
“Tea, as always,” said Emma.
Her friend smiled, preparing the cups. “As you wish,” she joked.
It was a small habit, but one that made their mornings warm and simple.

— Хочешь чай или кофе?
— Чай, как всегда, — сказала Эмма.
Подруга улыбнулась, готовя чашки. — Как пожелаешь, — пошутила она.
Это была маленькая привычка, но она делала их утра тёплыми и простыми.

Словарь:

  • as /æz/ — как, поскольку
  • habit /ˈhæbɪt/ — привычка
  • wish /wɪʃ/ — желание
  • prepare /prɪˈpeə(r)/ — готовить
  • morning /ˈmɔːnɪŋ/ — утро

**4. As Strong as Steel — Сильный, как сталь

He wasn’t tall, but he was strong — as strong as steel. People in the village respected him. Not for his muscles, but for his strength of character.
As long as I’m breathing, I’ll protect my home,” he said. And he meant it.

Он был не высоким, но сильным — сильным, как сталь. В деревне его уважали. Не за силу тела, а за силу духа.
«Пока я дышу, я буду защищать свой дом», — говорил он. И он не шутил.

Словарь:

  • as /æz/ — как, пока
  • strong /strɒŋ/ — сильный
  • steel /stiːl/ — сталь
  • character /ˈkærəktə(r)/ — характер
  • protect /prəˈtekt/ — защищать

**5. As If It Were Magic — Как будто магия

Mira moved her fingers across the keys as if they floated. The melody was light, graceful, and full of feeling. People listened as if under a spell.
“Do you know how she plays like that?” someone whispered. “As if her soul sings through her hands,” replied another.

Мира двигала пальцами по клавишам, как будто они парили. Мелодия была лёгкой, изящной и полной чувств. Люди слушали, как будто заколдованные.
— Ты знаешь, как она так играет? — прошептал кто-то. — Как будто её душа поёт через пальцы, — ответил другой.

Словарь:

  • as /æz/ — как будто
  • graceful /ˈɡreɪsfl/ — изящный
  • spell /spel/ — заклятие
  • whisper /ˈwɪspə(r)/ — шептать
  • float /fləʊt/ — парить, плыть