Arm – рука (от плеча до кисти)

Arm


Перевод:
рука (от плеча до кисти); вооружать


Транскрипция:
/ɑːm/


Определение:
Arm is a noun referring to the upper limb of the human body, extending from the shoulder to the hand. As a verb, it means to supply with weapons or to prepare for defense.
Arm — это существительное, обозначающее часть тела от плеча до кисти; как глагол означает «вооружать» или «снабжать средствами защиты».


Особенности слова:
– Употребляется как существительное и как глагол
– Распространённые выражения: break an arm, under someone’s arm, arm yourself, armed forces
– Фразовые глаголы: arm with, arm against


10 фраз с переводом (жирный — только английский вариант):

  1. He broke his arm playing football. — Он сломал руку, играя в футбол.
  2. She held the baby in her arms. — Она держала ребёнка на руках.
  3. The soldier was armed with a rifle. — Солдат был вооружён винтовкой.
  4. Raise your arm if you have a question. — Поднимите руку, если у вас есть вопрос.
  5. They armed themselves for protection. — Они вооружились для защиты.
  6. He put the book under his arm. — Он положил книгу под мышку.
  7. The country is arming against invasion. — Страна вооружается против вторжения.
  8. She was shot in the arm. — Её ранили в руку.
  9. The police were heavily armed. — Полиция была сильно вооружена.
  10. He wrapped his arm around her. — Он обнял её рукой.

10 диалогов с переводом:

1
— What happened to your arm?
— I fell and broke it.
— Что случилось с твоей рукой?
— Я упал и сломал её.

2
— Can you lift this box?
— Not with one arm!
— Ты можешь поднять эту коробку?
— Не одной рукой!

3
— Why are they arming the guards?
— For extra security.
— Зачем они вооружают охрану?
— Для усиления безопасности.

4
— Did you get the vaccine?
— Yes, my arm is sore.
— Ты сделал прививку?
— Да, у меня болит рука.

5
— Who was that man with a tattooed arm?
— My cousin.
— Кто был тот мужчина с татуированной рукой?
— Мой двоюродный брат.

6
— Why did he arm the system?
— To activate the alarm.
— Почему он активировал систему?
— Чтобы включить сигнализацию.

7
— Is your arm okay now?
— Yes, it healed.
— Твоя рука уже в порядке?
— Да, зажила.

8
— Who armed the rebels?
— We’re still investigating.
— Кто вооружил повстанцев?
— Мы всё ещё расследуем.

9
— Did she hurt her arm?
— Just a bruise, nothing serious.
— Она повредила руку?
— Просто синяк, ничего серьёзного.

10
— Why are the police armed?
— There was a threat.
— Почему полиция вооружена?
— Поступила угроза.


1. The Injury — Травма

Alex was climbing a tree when he slipped and fell. His arm hit the ground first, and he felt a sharp pain. At the hospital, they told him it was fractured and put it in a cast. He promised to be more careful next time.

Алекс залезал на дерево, когда поскользнулся и упал. Его рука первой ударилась о землю, и он почувствовал резкую боль. В больнице ему сказали, что рука сломана, и наложили гипс. Он пообещал быть осторожнее в следующий раз.

Словарь:

  • arm /ɑːm/ — рука
  • climb /klaɪm/ — взбираться
  • fall /fɔːl/ — падать
  • fracture /ˈfræktʃə(r)/ — перелом
  • cast /kɑːst/ — гипс

2. Armed Forces — Вооружённые силы

The country strengthened its armed forces after tensions rose with a neighboring nation. Soldiers were trained, equipment was updated, and citizens were reassured. The government emphasized that it was for defense, not attack.

Страна усилила свои вооружённые силы после обострения напряжённости с соседним государством. Солдаты прошли подготовку, оборудование обновили, граждан успокоили. Правительство подчеркнуло, что это для защиты, а не нападения.

Словарь:

  • arm /ɑːm/ — вооружать
  • armed forces /ɑːmd ˈfɔːsɪz/ — вооружённые силы
  • tension /ˈtenʃn/ — напряжённость
  • defense /dɪˈfens/ — защита
  • attack /əˈtæk/ — нападение

3. A Warm Hug — Тёплое объятие

After a long trip, Maria saw her mother waiting at the station. She ran into her arms and hugged her tightly. That moment was full of love, relief, and warmth. No words were needed.

После долгой поездки Мария увидела свою маму на вокзале. Она бросилась ей в объятия и крепко обняла. Этот момент был полон любви, облегчения и тепла. Слова были лишними.

Словарь:

  • arm /ɑːm/ — рука
  • hug /hʌɡ/ — обнимать
  • relief /rɪˈliːf/ — облегчение
  • warmth /wɔːmθ/ — тепло
  • moment /ˈməʊmənt/ — момент

4. The Alarm System — Сигнализация

Before leaving the house, Paul armed the security system. It beeped, confirming that it was active. He felt safer knowing his home was protected while he was away.

Перед уходом из дома Пол активировал охранную систему. Она подала звуковой сигнал, подтверждая, что включена. Он чувствовал себя спокойнее, зная, что его дом защищён.

Словарь:

  • arm /ɑːm/ — включать (систему охраны)
  • security /sɪˈkjʊərəti/ — безопасность
  • system /ˈsɪstəm/ — система
  • protect /prəˈtekt/ — защищать
  • confirm /kənˈfɜːm/ — подтверждать

5. Under His Arm — Под мышкой

James walked into the room with a newspaper under his arm. He looked calm and confident. Sitting down, he opened it and began to read, ignoring the noise around him.

Джеймс вошёл в комнату с газетой под мышкой. Он выглядел спокойно и уверенно. Сев, он открыл её и начал читать, не обращая внимания на шум вокруг.

Словарь:

  • arm /ɑːm/ — рука
  • newspaper /ˈnjuːzpeɪpə(r)/ — газета
  • confident /ˈkɒnfɪdənt/ — уверенный
  • ignore /ɪɡˈnɔː(r)/ — игнорировать
  • noise /nɔɪz/ — шум