Amusement
Транскрипция: /əˈmjuːzmənt/
Перевод: развлечение; забава; удовольствие; веселье
Определение:
(noun) — The state or experience of finding something funny or entertaining; something that causes laughter or enjoyment.
(существительное) — Состояние или ощущение, когда что-то кажется забавным или развлекательным; то, что вызывает смех или удовольствие.
Особенности употребления:
- Используется как для эмоции (например, to watch with amusement — смотреть с улыбкой), так и для вида деятельности (an amusement park — парк развлечений).
- Часто используется с глаголами: to feel amusement, to express amusement, to provide amusement.
- Существуют устойчивые выражения: much to one’s amusement, for amusement only, out of amusement.
10 примеров использования с переводом:
- She watched the children with amusement.
Она наблюдала за детьми с улыбкой. - His face showed clear amusement.
На его лице явно читалось веселье. - They laughed in amusement at the joke.
Они весело засмеялись над шуткой. - The movie was made purely for amusement.
Фильм был снят исключительно ради развлечения. - He raised an eyebrow in amusement.
Он поднял бровь с ироничной усмешкой. - We go to amusement parks every summer.
Мы ездим в парки развлечений каждое лето. - Her clumsy dance caused great amusement.
Её неуклюжий танец вызвал большое веселье. - The clown brought amusement to the party.
Клоун развлекал всех на вечеринке. - To my amusement, he actually believed it.
К моему удивлению, он действительно в это поверил. - The book provided hours of amusement.
Книга развлекала часами.
10 коротких диалогов с переводом:
1
— Why are you smiling?
— Just some amusement from the TV.
— Почему ты улыбаешься?
— Просто немного веселья с телевидения.
2
— Did the show give you amusement?
— Yes, I enjoyed it a lot.
— Шоу тебя развлекло?
— Да, очень понравилось.
3
— What do you do for amusement?
— I read and play games.
— Чем ты развлекаешься?
— Читаю и играю.
4
— Was his reaction serious?
— No, full of amusement.
— Его реакция была серьёзной?
— Нет, полна веселья.
5
— Did the kids enjoy the clown?
— Yes, he was their amusement for the day.
— Детям понравился клоун?
— Да, он был их главным развлечением.
6
— Is this just for amusement?
— Not entirely, it’s also educational.
— Это просто для развлечения?
— Не совсем, это ещё и обучающее.
7
— What caused all the amusement?
— His ridiculous hat!
— Что вызвало такое веселье?
— Его нелепая шляпа!
8
— Was she angry?
— No, more amused than anything.
— Она злилась?
— Нет, скорее развеселилась.
9
— Do you go to amusement parks often?
— Only on holidays.
— Ты часто ходишь в парки развлечений?
— Только в праздники.
10
— Why did he laugh?
— Out of pure amusement.
— Почему он засмеялся?
— От чистого удовольствия.
5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):
Story 1: A Moment of Amusement (Момент веселья)
English:
During a boring meeting, James accidentally spilled water on his notes. His boss looked serious, but others tried to hide their amusement. James laughed too, and the tension disappeared. It became the only amusing part of the day.
Russian:
Во время скучного собрания Джеймс случайно пролил воду на свои записи. Его начальник выглядел серьёзно, но другие с трудом скрывали улыбки. Джеймс тоже засмеялся, и напряжение исчезло. Это стало самым весёлым моментом дня.
Словарь:
- spill /spɪl/ — проливать
- tension /ˈtenʃən/ — напряжение
- notes /nəʊts/ — записи
- to hide amusement /haɪd əˈmjuːzmənt/ — скрыть веселье
Story 2: Amusement in the Rain (Развлечение под дождём)
English:
The picnic was ruined by rain, but the kids didn’t mind. They jumped in puddles, splashed each other, and screamed with laughter. Their parents watched with umbrellas and quiet amusement, happy to see their joy.
Russian:
Пикник был испорчен дождём, но детям это было не важно. Они прыгали по лужам, обливали друг друга и визжали от смеха. Родители смотрели на них из-под зонтов с тихой улыбкой, радуясь их веселью.
Словарь:
- puddle /ˈpʌdl/ — лужа
- splash /splæʃ/ — плескаться
- umbrella /ʌmˈbrelə/ — зонт
- joy /dʒɔɪ/ — радость
Story 3: Unexpected Amusement (Неожиданное развлечение)
English:
Lucy dropped her bag and everything spilled out — pens, makeup, and even a rubber chicken. Her classmates looked surprised, then burst out laughing. Even Lucy couldn’t help smiling. It turned a boring Monday into a moment of pure amusement.
Russian:
Люси уронила сумку, и всё рассыпалось — ручки, косметика и даже резиновая курица. Одноклассники удивились, а потом расхохотались. Даже Люси не смогла не улыбнуться. Это превратило скучный понедельник в момент чистого веселья.
Словарь:
- rubber chicken /ˈrʌbər ˈʧɪkɪn/ — резиновая курица
- to burst out laughing /bɜːst aʊt ˈlɑːfɪŋ/ — рассмеяться
- to spill out /spɪl aʊt/ — рассыпаться
- makeup /ˈmeɪkʌp/ — косметика
Story 4: A Park of Amusement (Парк развлечений)
English:
Liam had never been to an amusement park before. When he rode his first roller coaster, he screamed with both fear and excitement. By the end of the day, he couldn’t stop smiling. It was the best amusement he’d ever experienced.
Russian:
Лиам никогда раньше не бывал в парке развлечений. Когда он впервые прокатился на американских горках, он кричал от страха и восторга. К концу дня он не мог перестать улыбаться. Это было лучшее развлечение в его жизни.
Словарь:
- amusement park /əˈmjuːzmənt pɑːk/ — парк развлечений
- roller coaster /ˈrəʊlər ˈkəʊstər/ — американские горки
- excitement /ɪkˈsaɪtmənt/ — восторг
- to experience /ɪkˈspɪəriəns/ — испытать
Story 5: Silent Amusement (Тихое веселье)
English:
At the museum, Max saw a painting of a cat wearing glasses. He tried to stay quiet, but his shoulders shook with amusement. The guard gave him a knowing smile. Art didn’t have to be serious — sometimes, it could just amuse you.
Russian:
В музее Макс увидел картину с котом в очках. Он пытался молчать, но его плечи дрожали от сдерживаемого смеха. Смотритель улыбнулся ему с пониманием. Искусство не всегда должно быть серьёзным — иногда оно просто может развеселить.
Словарь:
- to shake with amusement /ʃeɪk wɪð əˈmjuːzmənt/ — трястись от смеха
- knowing smile /ˈnəʊɪŋ smaɪl/ — понимающая улыбка
- serious /ˈsɪəriəs/ — серьёзный
- art /ɑːt/ — искусство