Free — свободный, бесплатный, освободить

Free — свободный, бесплатный, освободить
/friː/

Определение:
Not controlled, limited, or imprisoned; costing nothing; able to act, move, or choose without restriction; to release or make someone or something free.

Перевод:
Не ограниченный, не находящийся под контролем или в заключении; бесплатный; способный действовать, двигаться или выбирать без ограничений; также — освобождать.


Особенности употребления
Free — одно из самых многозначных слов в английском языке. Оно может быть прилагательным, наречием, глаголом и существительным в разных контекстах.

  1. Прилагательное (adjective):
    • free person — свободный человек;
    • free ticket — бесплатный билет;
    • free time — свободное время;
    • free country — свободная страна.
  2. Глагол (verb):
    • to free prisoners — освободить заключённых;
    • to free your mind — освободить разум;
    • to free the space — освободить место.
  3. Наречие (adverb):
    • fly free — летать свободно;
    • break free — вырваться на свободу.
  4. Фразовые выражения:
    • set free — освободить;
    • feel free to… — не стесняйся, смело…;
    • tax-free — без налога;
    • duty-free shop — магазин беспошлинной торговли.
  5. Оттенки:
    • физическая свобода;
    • внутренняя (эмоциональная, духовная) свобода;
    • экономическая или социальная независимость;
    • отсутствие платы или ограничений.

Синонимы: independent, open, liberated, unpaid, unrestricted
Антонимы: bound, restricted, controlled, paid, imprisoned


10 фраз с переводом

  1. Everyone wants to be free to choose their own path.
    Каждый хочет быть свободным, чтобы выбирать свой путь.
  2. The entrance to the museum is free.
    Вход в музей бесплатный.
  3. She finally felt free after quitting her toxic job.
    Она наконец почувствовала себя свободной, уволившись с токсичной работы.
  4. He was set free after ten years in prison.
    Его освободили после десяти лет в тюрьме.
  5. Do you have any free time this weekend?
    У тебя есть свободное время в эти выходные?
  6. The bird flew free into the sky.
    Птица улетела на свободу в небо.
  7. Please feel free to ask any questions.
    Пожалуйста, не стесняйся задавать вопросы.
  8. They offered free samples of chocolate in the store.
    В магазине предлагали бесплатные образцы шоколада.
  9. He tried to free himself from the ropes.
    Он попытался освободиться от верёвок.
  10. She’s finally free from her fears.
    Она наконец свободна от своих страхов.

10 диалогов с переводом

— Is this ticket free?
— Yes, it’s a gift from the company.

— Этот билет бесплатный?
— Да, подарок от компании.

— Are you free tonight?
— Yes, let’s meet for dinner.

— Ты свободен сегодня вечером?
— Да, давай встретимся на ужин.

— When were the prisoners set free?
— Last month, after the peace agreement.

— Когда заключённых освободили?
— В прошлом месяце, после мирного соглашения.

— Can I sit here?
— Sure, the seat is free.

— Можно здесь сесть?
— Конечно, место свободно.

— Do you want a free trial?
— Sure, why not!

— Хочешь бесплатный пробный период?
— Конечно, почему бы и нет!

— She looks so happy lately.
— Yes, she finally feels free.

— Она в последнее время такая счастливая.
— Да, наконец почувствовала себя свободной.

— I’ll help you free your schedule.
— Thank you, I really need a break.

— Я помогу тебе освободить расписание.
— Спасибо, мне действительно нужен отдых.

— Is this software free to use?
— Yes, completely.

— Эта программа бесплатна?
— Да, полностью.

— I wish I could break free from this routine.
— Then start with one small change.

— Хотел бы я вырваться из этой рутины.
— Тогда начни с одного небольшого шага.

— Do you feel free now?
— Yes, finally — in every sense of the word.

— Ты чувствуешь себя свободным теперь?
— Да, наконец — во всех смыслах этого слова.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Free Bird
Свободная птица

A small bird had lived in a golden cage all its life. One day, the door was left open. At first, it was afraid to move — freedom felt strange. Then it took a deep breath and flew into the open sky. The cage was safe, but the sky was free.

Маленькая птица всю жизнь жила в золотой клетке. Однажды дверь оставили открытой. Сначала она боялась двигаться — свобода казалась странной. Потом она глубоко вдохнула и взлетела в открытое небо. Клетка была безопасной, но небо было свободным.

Словарь:
cage /keɪdʒ/ — клетка
breathe /briːð/ — дышать
sky /skaɪ/ — небо
safe /seɪf/ — безопасный
freedom /ˈfriː.dəm/ — свобода


2. Free Time
Свободное время

After years of hard work, Mr. Harris finally retired. At first, he didn’t know what to do with all his free time. He walked around, drank coffee, watched people. Then he realized that being busy wasn’t the same as being alive. Freedom, he learned, was the ability to enjoy doing nothing.

После многих лет тяжёлой работы мистер Харрис наконец вышел на пенсию. Сначала он не знал, что делать со всем этим свободным временем. Он гулял, пил кофе, наблюдал за людьми. Потом понял: быть занятым — не значит жить. Он понял, что свобода — это умение радоваться даже бездействию.

Словарь:
retire /rɪˈtaɪər/ — выходить на пенсию
busy /ˈbɪz.i/ — занятый
alive /əˈlaɪv/ — живой
enjoy /ɪnˈdʒɔɪ/ — наслаждаться
nothing /ˈnʌθ.ɪŋ/ — ничто


3. Set Free
Освободить

The soldiers entered the camp and set free hundreds of prisoners. Some cried, some laughed, others stood silently, unable to believe it. Freedom felt heavy — almost unreal. One man whispered, “I don’t know what to do with all this sky.”

Солдаты вошли в лагерь и освободили сотни заключённых. Кто-то плакал, кто-то смеялся, другие стояли молча, не веря происходящему. Свобода казалась тяжёлой — почти нереальной. Один человек прошептал: «Я не знаю, что делать со всем этим небом».

Словарь:
soldier /ˈsəʊl.dʒər/ — солдат
camp /kæmp/ — лагерь
prisoner /ˈprɪz.ən.ər/ — заключённый
believe /bɪˈliːv/ — верить
whisper /ˈwɪs.pər/ — шептать


4. Free at Last
Наконец свободен

After years in a job he hated, Daniel quit without a plan. His friends thought he was crazy, but he woke up the next morning smiling. “For the first time,” he said, “I’m not earning money — I’m earning peace.” Sometimes being free means losing everything that never truly belonged to you.

После многих лет ненавистной работы Дэниел уволился без плана. Друзья считали его сумасшедшим, но на следующее утро он проснулся с улыбкой. «Впервые, — сказал он, — я не зарабатываю деньги, я зарабатываю покой». Иногда быть свободным — значит потерять всё, что никогда тебе и не принадлежало.

Словарь:
quit /kwɪt/ — увольняться
plan /plæn/ — план
peace /piːs/ — покой
belong /bɪˈlɒŋ/ — принадлежать
earn /ɜːn/ — зарабатывать


5. The Price of Free
Цена свободы

The farmer opened his gate so the animals could roam free. At first, they ran happily across the fields. But when the night came, they felt cold and hungry. Freedom, they learned, is not the absence of walls — it’s the presence of wisdom to walk safely without them.

Фермер открыл ворота, чтобы животные могли бегать свободно. Сначала они радостно носились по полям. Но когда пришла ночь, им стало холодно и голодно. Они поняли: свобода — это не отсутствие стен, а наличие мудрости, чтобы ходить безопасно без них.

Словарь:
gate /ɡeɪt/ — ворота
roam /rəʊm/ — бродить
field /fiːld/ — поле
hungry /ˈhʌŋ.ɡri/ — голодный
wisdom /ˈwɪz.dəm/ — мудрость