Forward — вперёд, направлять, пересылать

Forward — вперёд, направлять, пересылать
/ˈfɔː.wəd/

Определение:
Toward a place, direction, or position that is in front; to send or move something or someone ahead; also means to progress or advance.

Перевод:
К месту, направлению или положению впереди; также означает «продвигаться» или «пересылать».


Особенности употребления
Слово forward имеет несколько грамматических ролей:

  1. Наречие — движение или направление вперёд (move forward, look forward).
  2. Прилагательное — указывает на прогрессивность или направленность вперёд (forward thinking, forward movement).
  3. Глагол — пересылать или направлять что-то дальше (to forward an email).
  4. Существительное — позиция игрока в спорте (a football forward).

Часто встречается в выражениях:

  • look forward to — с нетерпением ждать;
  • step forward — выйти вперёд, выступить;
  • move forward — продвигаться;
  • bring forward — выдвинуть (предложение, идею);
  • go forward — продолжать, идти дальше.

Синонимы: ahead, onward, advance, progress
Антонимы: backward, behind, retreat


10 фраз с переводом

  1. She looked forward to seeing her family again.
    Она с нетерпением ждала встречи со своей семьёй.
  2. Please forward this message to the rest of the team.
    Пожалуйста, перешли это сообщение остальным членам команды.
  3. He stepped forward to accept the award.
    Он шагнул вперёд, чтобы принять награду.
  4. The company is moving forward with its new plan.
    Компания продвигается вперёд со своим новым планом.
  5. I can’t wait to move forward in my career.
    Я не могу дождаться, чтобы продвинуться вперёд в своей карьере.
  6. The soldier marched forward through the mist.
    Солдат шёл вперёд сквозь туман.
  7. Let’s look forward to a brighter future.
    Давайте с надеждой смотреть вперёд, к светлому будущему.
  8. She leaned forward to whisper something.
    Она наклонилась вперёд, чтобы что-то прошептать.
  9. Please forward your details to our office.
    Пожалуйста, отправьте свои данные в наш офис.
  10. From this day forward, things will change.
    С этого дня вперёд всё изменится.

10 диалогов с переводом

— Are you looking forward to your trip?
— Yes, I can’t wait to relax by the sea.
— You deserve it.

— Ты с нетерпением ждёшь поездки?
— Да, не могу дождаться отдыха у моря.
— Ты заслужил это.

— Could you forward me that email, please?
— Sure, I’ll send it right away.
— Thanks, I appreciate it.

— Можешь, пожалуйста, переслать мне то письмо?
— Конечно, отправлю прямо сейчас.
— Спасибо, очень выручил.

— What’s the next step?
— We just have to move forward and not give up.
— Agreed.

— Что дальше?
— Нам просто нужно идти вперёд и не сдаваться.
— Согласен.

— She leaned forward to hear better.
— The hall was so noisy, I’d do the same.

— Она наклонилась вперёд, чтобы лучше слышать.
— В зале было так шумно, я бы тоже так сделал.

— He stepped forward to help the child.
— That was brave of him.

— Он шагнул вперёд, чтобы помочь ребёнку.
— Это было смело.

— I really look forward to Fridays.
— Because of the weekend?
— Exactly.

— Я правда с нетерпением жду пятниц.
— Из-за выходных?
— Именно.

— The company is moving forward again.
— After all those hard years, that’s good news.

— Компания снова движется вперёд.
— После всех трудных лет — отличная новость.

— We can’t go back now.
— Then let’s go forward together.

— Мы не можем теперь вернуться.
— Тогда пойдём вперёд вместе.

— From today forward, I’ll work on my patience.
— That’s a good resolution.

— С сегодняшнего дня вперёд я буду работать над терпением.
— Хорошее решение.

— Please forward this parcel to my new address.
— Sure, I’ll do it today.

— Пожалуйста, перешлите эту посылку на мой новый адрес.
— Конечно, сделаю сегодня.


5 рассказов с переводом и словарём

1. A Step Forward
Шаг вперёд

When Liam lost his job, he felt stuck. But instead of giving up, he took one small step forward — he updated his résumé and sent it out. That single act changed everything; within weeks, new doors opened.

Когда Лиам потерял работу, он почувствовал, что застрял. Но вместо того чтобы сдаться, он сделал один маленький шаг вперёд — обновил резюме и разослал его. Этот шаг изменил всё: через несколько недель открылись новые возможности.

Словарь:
résumé /ˈrez.juː.meɪ/ — резюме
stuck /stʌk/ — застрявший
act /ækt/ — действие
door /dɔːr/ — дверь, возможность
within /wɪˈðɪn/ — в течение


2. Looking Forward
С надеждой вперёд

After the storm destroyed their home, the family rebuilt it from scratch. Every day they reminded each other: “Don’t look back, look forward.” And slowly, the house became a symbol of patience and hope.

После шторма, разрушившего их дом, семья отстроила его заново. Каждый день они напоминали друг другу: «Не смотри назад, смотри вперёд». И постепенно дом стал символом терпения и надежды.

Словарь:
storm /stɔːm/ — буря, шторм
rebuild /ˌriːˈbɪld/ — перестраивать
scratch /skrætʃ/ — с нуля
patience /ˈpeɪ.ʃəns/ — терпение
hope /həʊp/ — надежда


3. Forwarded Message
Пересланное сообщение

Late at night, Emma accidentally forwarded a personal email to her whole team. Instead of anger, her colleagues replied with laughter and kindness. That day, she learned that mistakes, when faced with grace, can build trust.

Поздно ночью Эмма случайно переслала личное письмо всей команде. Вместо злости коллеги ответили смехом и добротой. В тот день она поняла, что ошибки, принятые с достоинством, могут укрепить доверие.

Словарь:
accidentally /ˌæk.sɪˈden.təl.i/ — случайно
colleague /ˈkɒl.iːɡ/ — коллега
grace /ɡreɪs/ — достоинство, благородство
trust /trʌst/ — доверие
reply /rɪˈplaɪ/ — отвечать


4. The Road Forward
Дорога вперёд

When the village was destroyed by fire, people stood in silence. Then one man said, “We must go forward.” They began to rebuild, stone by stone, hand by hand. Years later, their new town became a place of beauty and unity.

Когда деревня была разрушена пожаром, люди стояли в тишине. Тогда один человек сказал: «Мы должны идти вперёд». Они начали восстанавливать — камень за камнем, рука за рукой. Годы спустя их новый город стал местом красоты и единства.

Словарь:
destroy /dɪˈstrɔɪ/ — разрушать
rebuild /ˌriːˈbɪld/ — восстанавливать
stone /stəʊn/ — камень
unity /ˈjuː.nɪ.ti/ — единство
beauty /ˈbjuː.ti/ — красота


5. From This Day Forward
С этого дня вперёд

At the end of the ceremony, the couple promised to stand by each other “from this day forward.” Their words weren’t just for celebration — they were for every hard morning, every choice, every step ahead.

В конце церемонии пара пообещала быть рядом «с этого дня вперёд». Их слова были не только для праздника — они были для каждого трудного утра, каждого выбора, каждого шага вперёд.

Словарь:
ceremony /ˈser.ɪ.mə.ni/ — церемония
promise /ˈprɒm.ɪs/ — обещать
stand by /stænd baɪ/ — поддерживать
choice /tʃɔɪs/ — выбор
ahead /əˈhed/ — вперёд