Forest — лес
/ˈfɒr.ɪst/
Определение:
- (noun) A large area covered mainly with trees and undergrowth.
Перевод: - Большая территория, покрытая деревьями и растительностью; лес.
Особенности употребления
Слово forest используется для описания больших природных территорий с густыми деревьями и растениями, часто диких и неизменённых человеком.
Оно может обозначать как реальные географические места, так и символические понятия — тайну, покой, одиночество или жизнь в природе.
Типичные сочетания:
- tropical forest — тропический лес
- dense forest — густой лес
- rain forest — дождевой лес
- walk through the forest — гулять по лесу
- forest fire — лесной пожар
Синонимы: woods, jungle, woodland, grove (маленький лес)
Антонимы: desert, field, plain
10 фраз с переводом
- We walked through the forest at sunset.
Мы шли по лесу на закате. - The forest is full of life and sound.
Лес полон жизни и звуков. - They built a small cabin in the forest.
Они построили маленький домик в лесу. - The path led deep into the forest.
Тропа вела глубоко в лес. - A fire destroyed part of the forest.
Пожар уничтожил часть леса. - The forest provides fresh air and water.
Лес обеспечивает свежий воздух и воду. - We could hear birds singing in the forest.
Мы слышали, как птицы поют в лесу. - The forest looked mysterious in the fog.
Лес казался таинственным в тумане. - The hunters entered the forest early in the morning.
Охотники вошли в лес ранним утром. - Children love playing near the forest.
Дети любят играть рядом с лесом.
10 диалогов с переводом
— Where are you going?
— To the forest for a walk.
— Куда ты идёшь?
— В лес на прогулку.
— Have you ever been in a tropical forest?
— No, but I’d love to.
— Ты когда-нибудь был в тропическом лесу?
— Нет, но очень хотел бы.
— The forest looks beautiful today.
— Yes, after the rain it smells amazing.
— Сегодня лес выглядит прекрасно.
— Да, после дождя он пахнет чудесно.
— Let’s build a camp in the forest.
— Good idea, it’s peaceful there.
— Давай разобьём лагерь в лесу.
— Хорошая идея, там спокойно.
— Did you hear that sound in the forest?
— Probably just the wind.
— Ты слышал этот звук в лесу?
— Наверное, просто ветер.
— How far is the forest from here?
— About two kilometers.
— Как далеко отсюда лес?
— Около двух километров.
— I love painting the forest in autumn.
— The colors are incredible then.
— Я люблю рисовать лес осенью.
— Тогда цвета просто невероятные.
— The forest is so quiet at night.
— It’s peaceful, not scary.
— Лес ночью такой тихий.
— Он умиротворённый, а не страшный.
— Do you know any forest legends?
— Only one about an old tree.
— Ты знаешь какие-нибудь легенды о лесах?
— Только одну — про старое дерево.
— Why do you go to the forest so often?
— It helps me think.
— Почему ты так часто ходишь в лес?
— Это помогает мне думать.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Whispering Forest
Шепчущий лес
Emma often went walking in the forest near her village. The trees seemed to talk in the wind, their branches swaying gently. One day, she brought a notebook and began to write — poems, thoughts, memories. The forest became her quiet friend, the place where her heart could breathe.
Эмма часто гуляла по лесу возле своей деревни. Казалось, деревья разговаривали на ветру, их ветви мягко качались. Однажды она взяла с собой блокнот и начала писать — стихи, мысли, воспоминания. Лес стал её тихим другом, местом, где её сердце могло дышать.
Словарь:
branch /brɑːntʃ/ — ветвь
sway /sweɪ/ — качаться
breathe /briːð/ — дышать
memory /ˈmem.əri/ — воспоминание
quiet /ˈkwaɪ.ət/ — тихий
2. The Fire in the Forest
Пожар в лесу
When lightning struck a tall pine, flames spread quickly through the forest. Villagers rushed with buckets, forming a line. They fought all night until the fire finally faded. The next morning, smoke hung low — and in the silence, a small green sprout pushed through the ash.
Когда молния ударила в высокую сосну, огонь быстро распространился по лесу. Жители деревни бросились с вёдрами, выстроившись в линию. Они боролись всю ночь, пока огонь наконец не угас. На следующее утро дым стелился низко — и в тишине из пепла пробился маленький зелёный росток.
Словарь:
flame /fleɪm/ — пламя
ash /æʃ/ — пепел
sprout /spraʊt/ — росток
bucket /ˈbʌk.ɪt/ — ведро
strike /straɪk/ — ударять
3. The Lost Path
Потерянная тропа
Tom entered the forest just before sunset, thinking he could find the river. But every path looked the same. As darkness grew, fear did too. Then he saw a small light — his father with a lantern. “You’re safe now,” he said. The forest had tested him, and he had learned not to walk alone.
Том вошёл в лес перед закатом, думая, что найдёт реку. Но все тропы казались одинаковыми. С наступлением темноты рос и страх. Потом он увидел маленький свет — это был его отец с фонарём. «Теперь ты в безопасности», — сказал он. Лес испытал его, и он понял, что нельзя ходить одному.
Словарь:
path /pɑːθ/ — тропа
lantern /ˈlæn.tən/ — фонарь
darkness /ˈdɑːk.nəs/ — темнота
safe /seɪf/ — в безопасности
test /test/ — испытывать
4. The Children and the Forest
Дети и лес
Every weekend, the village children went to the forest to collect berries and pinecones. They built small houses from branches and laughed until sunset. Years later, when they grew up and moved away, they still remembered that forest — the smell of pine, the laughter in the air, the peace that only childhood knows.
Каждые выходные дети из деревни ходили в лес собирать ягоды и шишки. Они строили домики из веток и смеялись до заката. Годы спустя, когда они выросли и уехали, они всё ещё помнили тот лес — запах сосен, смех в воздухе, покой, который знает только детство.
Словарь:
berry /ˈber.i/ — ягода
pinecone /ˈpaɪn.kəʊn/ — шишка
branch /brɑːntʃ/ — ветка
laugh /lɑːf/ — смеяться
peace /piːs/ — покой
5. The Silent Forest
Тихий лес
After the storm, the forest was silent. Fallen branches lay across the path, and the ground was wet and dark. But under the silence, life had already begun again — drops fell from the leaves, birds called softly, and sunlight touched the green once more.
После бури лес был тихим. Упавшие ветви лежали на тропе, земля была влажной и тёмной. Но под этой тишиной жизнь уже начиналась снова — капли падали с листьев, птицы тихо перекликались, и солнечный свет снова коснулся зелени.
Словарь:
fallen /ˈfɔː.lən/ — упавший
ground /ɡraʊnd/ — земля
leaf /liːf/ — лист
storm /stɔːm/ — буря
touch /tʌtʃ/ — касаться