Foresee — предвидеть, предусматривать

Foresee — предвидеть, предусматривать
/fɔːˈsiː/


Определение:

  1. (verb) To know or expect something before it happens.
    Перевод:
  2. Знать или ожидать что-то заранее; предвидеть будущее событие.

Особенности употребления

Глагол foresee означает способность предугадать или предвидеть события, последствия, трудности или успехи.
Он часто используется в деловом, аналитическом и философском контексте, когда нужно подчеркнуть дальновидность или планирование.

Типичные выражения:

  • to foresee problems — предвидеть проблемы
  • to foresee the future — предвидеть будущее
  • to foresee difficulties — предугадать трудности
  • as far as I can foresee — насколько я могу предвидеть
  • hard to foresee — трудно предвидеть

Синонимы: anticipate, predict, expect, forecast, envision
Антонимы: ignore, overlook, disregard


10 фраз с переводом

  1. We didn’t foresee such a rapid change in the market.
    Мы не предвидели такого стремительного изменения на рынке.
  2. It’s impossible to foresee every problem.
    Невозможно предугадать каждую проблему.
  3. The manager tried to foresee all possible risks.
    Менеджер попытался предусмотреть все возможные риски.
  4. Nobody could foresee that the storm would come so soon.
    Никто не мог предвидеть, что буря придёт так рано.
  5. She could foresee success if the plan worked.
    Она могла предвидеть успех, если план сработает.
  6. As far as I can foresee, this trend will continue.
    Насколько я могу предвидеть, эта тенденция продолжится.
  7. They failed to foresee the consequences of their actions.
    Они не смогли предусмотреть последствия своих действий.
  8. I don’t foresee any major problems ahead.
    Я не ожидаю серьёзных проблем впереди.
  9. The scientist could foresee new discoveries years before others.
    Учёный мог предвидеть открытия за годы до других.
  10. No one can foresee the future with certainty.
    Никто не может предвидеть будущее с уверенностью.

10 диалогов с переводом

— Did you foresee this outcome?
— Not exactly, but I had a feeling.
— Ты предвидел такой результат?
— Не совсем, но было предчувствие.

— Could we have foreseen this crisis?
— Maybe, if we had looked closer.
— Мы могли предусмотреть этот кризис?
— Возможно, если бы посмотрели внимательнее.

— Do you foresee any problems with the plan?
— A few, but nothing serious.
— Ты предвидишь какие-то проблемы с планом?
— Пару, но ничего серьёзного.

— I didn’t foresee you coming today!
— Surprise!
— Я не ожидал тебя сегодня!
— Сюрприз!

— How far can you foresee the company’s future?
— About five years, realistically.
— Насколько далеко ты можешь предвидеть будущее компании?
— Примерно на пять лет, реально.

— You should always try to foresee the consequences.
— I know, I’ll be more careful next time.
— Всегда нужно предусматривать последствия.
— Знаю, буду осторожнее в следующий раз.

— Did you foresee their reaction?
— No, it was completely unexpected.
— Ты предвидел их реакцию?
— Нет, она была совершенно неожиданной.

— I can’t foresee what he’ll do next.
— That makes two of us.
— Я не могу предугадать, что он сделает дальше.
— Я тоже.

— Could anyone have foreseen this disaster?
— Probably not, it came too suddenly.
— Кто-нибудь мог предвидеть эту катастрофу?
— Вряд ли, всё случилось слишком внезапно.

— I foresee a bright future for you.
— Thank you, that means a lot.
— Я предвижу для тебя светлое будущее.
— Спасибо, это много значит.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Visionary
Провидец

When people laughed at Oliver’s ideas, he didn’t mind. He could foresee what they couldn’t — a world connected through small glowing screens. Years later, when smartphones filled every hand, his quiet smile said everything: foresight is often misunderstood.

Когда люди смеялись над идеями Оливера, он не обращал внимания. Он мог предвидеть то, чего не могли другие — мир, связанный маленькими светящимися экранами. Спустя годы, когда смартфоны оказались в каждой руке, его тихая улыбка говорила сама за себя: дальновидность часто неправильно понимают.

Словарь:
laugh /lɑːf/ — смеяться
glowing /ˈɡləʊ.ɪŋ/ — светящийся
foresight /ˈfɔː.saɪt/ — дальновидность
misunderstood /ˌmɪs.ʌn.dəˈstʊd/ — неправильно понятый
connected /kəˈnek.tɪd/ — связанный


2. The Unseen Storm
Невидимая буря

The sailors checked the sky — clear and blue. But Captain Harris frowned. “We’ll change course,” he said. “I can foresee trouble.” Hours later, black clouds rolled in behind them. The crew looked back, silent and grateful.

Моряки осмотрели небо — ясное и голубое. Но капитан Харрис нахмурился. «Мы сменим курс», — сказал он. — «Я предчувствую неприятности». Через несколько часов за ними поднялись чёрные тучи. Команда смотрела назад — молча и с благодарностью.

Словарь:
captain /ˈkæp.tɪn/ — капитан
course /kɔːs/ — курс
crew /kruː/ — команда
cloud /klaʊd/ — облако
grateful /ˈɡreɪt.fəl/ — благодарный


3. The Business Plan
Бизнес-план

Lina stared at her spreadsheets. Everyone told her it was too risky. But she could foresee how her idea would grow — step by step, year by year. A decade later, her small project had become a national brand. She smiled: she hadn’t guessed — she had foreseen.

Лина смотрела на таблицы. Все говорили, что это слишком рискованно. Но она могла предвидеть, как её идея будет расти — шаг за шагом, год за годом. Через десять лет её маленький проект стал национальным брендом. Она улыбнулась: она не угадала — она предвидела.

Словарь:
spreadsheet /ˈspred.ʃiːt/ — таблица
risky /ˈrɪs.ki/ — рискованный
decade /ˈdek.eɪd/ — десятилетие
brand /brænd/ — бренд
grow /ɡrəʊ/ — расти


4. The Mistake He Didn’t Foresee
Ошибка, которую он не предвидел

Mark planned everything carefully — budgets, schedules, people. Yet one thing he didn’t foresee: his own exhaustion. When the project failed, he didn’t blame anyone. He simply said, “Next time, I’ll plan rest too.”

Марк тщательно планировал всё — бюджеты, расписания, людей. Но одну вещь он не предусмотрел: собственное истощение. Когда проект провалился, он никого не обвинял. Он просто сказал: «В следующий раз я спланирую и отдых».

Словарь:
budget /ˈbʌdʒ.ɪt/ — бюджет
schedule /ˈʃed.juːl/ — расписание
exhaustion /ɪɡˈzɔːs.tʃən/ — истощение
fail /feɪl/ — провалиться
rest /rest/ — отдых


5. The Future They Couldn’t Foresee
Будущее, которое они не могли предвидеть

When the two friends started a small bakery, they just wanted to make good bread. They couldn’t foresee that one day their brand would feed thousands. Years later, standing in a factory full of ovens, they looked at each other and laughed — not at success, but at how far a dream can go.

Когда два друга открыли маленькую пекарню, они просто хотели делать вкусный хлеб. Они не могли предвидеть, что однажды их бренд будет кормить тысячи людей. Годы спустя, стоя в фабрике, полной печей, они смотрели друг на друга и смеялись — не над успехом, а над тем, как далеко может дойти мечта.

Словарь:
bakery /ˈbeɪ.kər.i/ — пекарня
oven /ˈʌv.ən/ — печь
feed /fiːd/ — кормить
factory /ˈfæk.tər.i/ — фабрика
dream /driːm/ — мечта