Font — шрифт
/fɒnt/
Определение:
- (noun) A set of characters (letters, numbers, symbols) that share a consistent design, size, and style, used for printing or displaying text.
Перевод: - Шрифт — набор символов (букв, цифр, знаков), выполненных в едином стиле и размере для печати или отображения текста.
 
Особенности употребления
Слово font относится к сфере типографии, дизайна и компьютерной графики. Оно описывает внешний вид текста — то, как выглядят буквы, цифры и символы.
В прямом смысле:
- This document uses the Arial font. — Этот документ использует шрифт Arial.
 
В цифровом дизайне:
- Change the font to something more elegant. — Смените шрифт на что-то более изящное.
 
Типичные выражения:
- font size — размер шрифта
 - font style — стиль шрифта (например, bold, italic)
 - font family — семейство шрифтов (например, Times New Roman, Calibri)
 - font color — цвет шрифта
 - default font — шрифт по умолчанию
 
Синонимы: typeface, lettering, typography, text style
Антонимы: — (нет прямых антонимов, можно использовать generic, plain text)
10 фраз с переводом
- Please change the font to Times New Roman.
Пожалуйста, измени шрифт на Times New Roman. - I prefer bold fonts for titles.
Я предпочитаю жирные шрифты для заголовков. - This font looks more professional.
Этот шрифт выглядит более профессионально. - What font size do you use for essays?
Какой размер шрифта ты используешь для сочинений? - The font is too small to read.
Шрифт слишком маленький, чтобы читать. - You can download new fonts from the Internet.
Ты можешь скачать новые шрифты из Интернета. - Try using a handwritten font for this design.
Попробуй использовать рукописный шрифт для этого дизайна. - The logo needs a modern font.
Для логотипа нужен современный шрифт. - The teacher asked us to keep the same font in all slides.
Учитель попросил нас оставить одинаковый шрифт на всех слайдах. - The font color doesn’t match the background.
Цвет шрифта не подходит к фону. 
10 диалогов с переводом
— What font is this?
— It’s called Roboto.
— Что это за шрифт?
— Он называется Roboto.
— The font looks too formal.
— Let’s try something friendlier.
— Шрифт выглядит слишком официально.
— Давай попробуем что-то дружелюбнее.
— I can’t read this! The font is tiny.
— Increase the size to 14.
— Я не могу это прочитать! Шрифт крошечный.
— Увеличь размер до 14.
— Do you like serif or sans-serif fonts?
— Sans-serif, they’re cleaner.
— Тебе нравятся шрифты с засечками или без?
— Без засечек, они чище.
— I want the title in bold font.
— Okay, and the rest in regular?
— Я хочу заголовок жирным шрифтом.
— Хорошо, а остальное обычным?
— The font doesn’t fit the poster.
— Then let’s try a different one.
— Этот шрифт не подходит к постеру.
— Тогда давай попробуем другой.
— How do I change the font in Word?
— Use the toolbar at the top.
— Как поменять шрифт в Word?
— Используй панель инструментов сверху.
— This font feels old-fashioned.
— That’s why I love it!
— Этот шрифт кажется старомодным.
— Именно поэтому он мне нравится!
— Can I use colored fonts in my essay?
— No, keep it black and simple.
— Можно использовать цветной шрифт в сочинении?
— Нет, оставь чёрный и простой.
— Your presentation looks amazing!
— Thanks! The font made a big difference.
— Твоя презентация выглядит потрясающе!
— Спасибо! Шрифт многое изменил.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Perfect Font
Идеальный шрифт
When Sara designed her first poster, she spent hours choosing the right font. Some looked too serious, others too playful. Finally, she found one that felt balanced — simple, but full of character. She smiled; the right font makes words speak.
Когда Сара создавала свой первый постер, она провела часы, выбирая подходящий шрифт. Одни казались слишком серьёзными, другие — слишком игривыми. Наконец, она нашла тот, что казался гармоничным — простым, но выразительным. Она улыбнулась: правильный шрифт заставляет слова говорить.
Словарь:
poster /ˈpəʊ.stər/ — постер
choose /tʃuːz/ — выбирать
serious /ˈsɪə.ri.əs/ — серьёзный
character /ˈkær.ək.tər/ — характер
balanced /ˈbæl.ənst/ — сбалансированный
2. The Font Mistake
Ошибка шрифта
Tom stayed up all night finishing his report. In the morning, his teacher frowned. “It’s good,” she said, “but next time, use a normal font. Comic Sans is for birthday cards, not business reports.” Tom laughed — a lesson he would never forget.
Том не спал всю ночь, заканчивая отчёт. Утром учитель нахмурилась. «Хорошо, — сказала она, — но в следующий раз используй нормальный шрифт. Comic Sans подходит для открыток, а не для деловых отчётов». Том рассмеялся — урок, который он не забудет.
Словарь:
report /rɪˈpɔːt/ — отчёт
forget /fəˈɡet/ — забывать
business /ˈbɪz.nɪs/ — деловой
laugh /lɑːf/ — смеяться
lesson /ˈles.ən/ — урок
3. The Designer’s Choice
Выбор дизайнера
Maya worked as a graphic designer. Every client had a different taste: some wanted classic fonts, others wanted modern ones. She learned that choosing a font wasn’t just about style — it was about emotion, tone, and purpose.
Майя работала графическим дизайнером. У каждого клиента были свои предпочтения: кто-то хотел классические шрифты, кто-то современные. Она поняла, что выбор шрифта — это не только вопрос стиля, но и настроения, тона и цели.
Словарь:
graphic /ˈɡræf.ɪk/ — графический
designer /dɪˈzaɪ.nər/ — дизайнер
taste /teɪst/ — вкус
emotion /ɪˈməʊ.ʃən/ — эмоция
purpose /ˈpɜː.pəs/ — цель
4. The Lost Font File
Потерянный файл шрифта
While preparing a big presentation, Leo’s favorite font suddenly disappeared from his computer. He searched everywhere, but it was gone. Just before the deadline, he found a backup copy on a flash drive. Sometimes small things, like a font, can cause the biggest panic.
Во время подготовки большой презентации любимый шрифт Лео внезапно исчез с компьютера. Он искал повсюду, но напрасно. Прямо перед сроком он нашёл резервную копию на флешке. Иногда мелочи, вроде шрифта, могут вызвать самую большую панику.
Словарь:
presentation /ˌprez.ənˈteɪ.ʃən/ — презентация
backup /ˈbæk.ʌp/ — резервная копия
flash drive /ˈflæʃ draɪv/ — флешка
deadline /ˈded.laɪn/ — срок
panic /ˈpæn.ɪk/ — паника
5. The Font Collector
Собиратель шрифтов
Eli loved letters — their curves, their shapes, their rhythm. He collected fonts like others collected stamps. Every font had a story: bold, quiet, elegant, or strange. For him, each letter was not just writing — it was art.
Эли любил буквы — их изгибы, формы, ритм. Он собирал шрифты, как другие собирают марки. Каждый шрифт имел свою историю: смелую, тихую, изящную или странную. Для него каждая буква была не просто письмом — это было искусство.
Словарь:
curve /kɜːv/ — изгиб
shape /ʃeɪp/ — форма
rhythm /ˈrɪð.əm/ — ритм
stamp /stæmp/ — марка
art /ɑːt/ — искусство