Folder — папка, скоросшиватель
/ˈfəʊl.dər/
Определение:
- (noun) A container, often made of paper, plastic, or digital format, used for holding or organizing documents or files.
Перевод: - Папка — предмет (физический или электронный), предназначенный для хранения и организации документов или файлов.
 
Особенности употребления
Слово folder широко используется как в офисном, так и в компьютерном контексте.
В прямом смысле — это папка для бумаг:
- She put all the contracts in a blue folder. — Она положила все контракты в синюю папку.
 
В переносном, современном смысле — это цифровая папка на компьютере или телефоне, в которой хранятся файлы:
- Create a new folder for your photos. — Создай новую папку для фотографий.
 
Также встречаются выражения:
- file folder — файловая папка
 - desktop folder — папка на рабочем столе
 - open a folder — открыть папку
 - folder structure — структура папок
 
Синонимы: file, binder, directory, portfolio, case
Антонимы: loose papers, mess, disorganization
10 фраз с переводом
- I saved the document in the “Work” folder.
Я сохранил документ в папке «Работа». - Please put these papers in the red folder.
Положи, пожалуйста, эти бумаги в красную папку. - I can’t find the folder on my computer.
Я не могу найти папку на своём компьютере. - This folder contains all the reports from last year.
Эта папка содержит все отчёты за прошлый год. - She keeps her drawings in a black folder.
Она хранит свои рисунки в чёрной папке. - Could you open the project folder?
Можешь открыть папку с проектом? - I deleted the wrong folder by mistake.
Я случайно удалил не ту папку. - The teacher handed out a blue folder to every student.
Учитель раздала каждому ученику синюю папку. - You should organize your files into separate folders.
Тебе стоит разложить файлы по отдельным папкам. - The folder was too full to close properly.
Папка была слишком переполнена, чтобы нормально закрыться. 
10 диалогов с переводом
— Where did you put the contracts?
— In the top folder on your desk.
— Куда ты положил контракты?
— В верхнюю папку на твоём столе.
— I can’t find the photo folder.
— It’s under “Downloads.”
— Я не могу найти папку с фотографиями.
— Она в разделе «Загрузки».
— What’s in this folder?
— Old bills and receipts.
— Что в этой папке?
— Старые счета и квитанции.
— Did you create a new folder for the project?
— Yes, it’s already shared.
— Ты создал новую папку для проекта?
— Да, она уже общая.
— Please hand me that blue folder.
— The thick one or the thin one?
— Подай мне, пожалуйста, ту синюю папку.
— Толстую или тонкую?
— I think I lost my homework folder.
— Check your backpack again.
— Кажется, я потерял папку с домашкой.
— Проверь рюкзак ещё раз.
— How do I make a new folder on the desktop?
— Right-click and choose “New Folder.”
— Как создать новую папку на рабочем столе?
— Щёлкни правой кнопкой и выбери «Создать папку».
— What’s inside this folder?
— All your medical documents.
— Что внутри этой папки?
— Все твои медицинские документы.
— Can you send me that folder by email?
— Sure, I’ll zip it first.
— Можешь отправить мне эту папку по почте?
— Конечно, я сначала заархивирую её.
— The folder won’t open!
— Maybe it’s corrupted. Try restarting.
— Папка не открывается!
— Может, повреждена. Попробуй перезапустить.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Blue Folder
Синяя папка
On her first day at the office, Mira received a blue folder from her boss. Inside were tasks, notes, and a welcome letter. She opened it nervously, reading every line. The folder wasn’t just full of papers — it was full of possibilities waiting to unfold.
В свой первый день в офисе Мира получила от начальника синюю папку. Внутри были задания, заметки и приветственное письмо. Она нервно открыла её, читая каждую строку. Папка оказалась не просто набором бумаг — в ней хранились возможности, ожидающие своего часа.
Словарь:
receive /rɪˈsiːv/ — получать
possibility /ˌpɒs.əˈbɪl.ə.ti/ — возможность
unfold /ʌnˈfəʊld/ — разворачиваться
nervously /ˈnɜː.vəs.li/ — нервно
note /nəʊt/ — заметка
2. The Forgotten Folder
Забытая папка
When the office closed for the night, a lonely folder lay on the desk. Inside were reports, unfinished and unsigned. In the morning, the cleaner found it and placed it by the window. The sunlight fell on the papers — the work wasn’t lost, only waiting to be continued.
Когда офис закрылся на ночь, на столе лежала забытая папка. Внутри были отчёты — незаконченные и неподписанные. Утром уборщица нашла её и поставила у окна. Солнечный свет упал на бумаги — работа не была потеряна, она просто ждала продолжения.
Словарь:
lonely /ˈləʊn.li/ — одинокий
unfinished /ʌnˈfɪn.ɪʃt/ — незаконченный
unsigned /ʌnˈsaɪnd/ — неподписанный
continue /kənˈtɪn.juː/ — продолжать
desk /desk/ — стол
3. The Digital Folder
Цифровая папка
Sara’s computer was full of folders — schoolwork, photos, ideas, half-written stories. One evening, she opened the one called “Dreams.” Inside were drawings she made years ago. She smiled; some dreams had changed, others still waited, quietly alive inside that little folder.
Компьютер Сары был полон папок — школьных работ, фотографий, идей, недописанных рассказов. Однажды вечером она открыла папку под названием «Мечты». Внутри были рисунки, сделанные много лет назад. Она улыбнулась: какие-то мечты изменились, другие всё ещё ждали — тихо живые в этой маленькой папке.
Словарь:
drawing /ˈdrɔː.ɪŋ/ — рисунок
half-written /ˌhɑːfˈrɪt.ən/ — недописанный
quietly /ˈkwaɪ.ət.li/ — тихо
alive /əˈlaɪv/ — живой
idea /aɪˈdɪə/ — идея
4. The Folder of Memories
Папка воспоминаний
In the attic, Arman found an old folder tied with a string. Inside were photos of his parents, letters, and newspaper clippings. Dust covered everything, but when he opened it, the smell of old paper filled the air — a quiet bridge between past and present.
На чердаке Арман нашёл старую папку, перевязанную верёвкой. Внутри были фотографии родителей, письма и газетные вырезки. Всё было покрыто пылью, но когда он её открыл, запах старой бумаги наполнил воздух — тихий мост между прошлым и настоящим.
Словарь:
attic /ˈæt.ɪk/ — чердак
string /strɪŋ/ — верёвка
dust /dʌst/ — пыль
clipping /ˈklɪp.ɪŋ/ — вырезка
present /ˈprez.ənt/ — настоящее
5. The Yellow Folder
Жёлтая папка
The teacher placed a yellow folder on each desk. Inside were blank pages for a new project. “What you put in here,” she said, “is up to you.” The students looked curious. The folder wasn’t just paper — it was a chance to begin something meaningful.
Учитель положила на каждый стол жёлтую папку. Внутри были чистые листы для нового проекта. «Что вы положите сюда, зависит от вас», — сказала она. Ученики с интересом посмотрели на неё. Папка была не просто бумагой — это был шанс начать что-то значимое.
Словарь:
blank /blæŋk/ — пустой
meaningful /ˈmiː.nɪŋ.fəl/ — значимый
chance /tʃɑːns/ — шанс
curious /ˈkjʊə.ri.əs/ — любопытный
desk /desk/ — стол