Alright – хорошо, ладно

Транскрипция: /ɔːlˈraɪt/

Перевод: хорошо; ладно; всё в порядке


Определение:

(adjective/adverb) — Acceptable, satisfactory, or safe; used to express agreement or reassurance.
(прилагательное/наречие) — Приемлемый, удовлетворительный или безопасный; используется для выражения согласия или уверения.


Особенности употребления:

  • Часто используется в повседневной речи вместо all right (оба варианта допустимы).
  • Может означать согласие (Alright, let’s go!), состояние (I’m alright), или подтверждение (Is everything alright?).
  • Выражает неформальное, дружеское общение.

10 примеров использования с переводом:

  1. Are you alright after the accident?
    Ты в порядке после аварии?
  2. Everything will be alright.
    Всё будет хорошо.
  3. Alright, let’s get started!
    Ладно, давайте начнём!
  4. He seems alright to me.
    Он мне кажется нормальным.
  5. It’s alright if you don’t want to come.
    Ничего страшного, если ты не хочешь приходить.
  6. She said she felt alright after the surgery.
    Она сказала, что чувствует себя нормально после операции.
  7. Alright, you can stay here tonight.
    Ладно, ты можешь остаться здесь на ночь.
  8. Is the food alright?
    Еда хорошая?
  9. The concert was alright, but not amazing.
    Концерт был неплохим, но не потрясающим.
  10. You did alright on your exam.
    Ты неплохо справился с экзаменом.

10 коротких диалогов с переводом:

1
— Are you alright?
— Yes, just a little tired.
— Ты в порядке?
— Да, просто немного устал.

2
— Is the plan alright with you?
— Absolutely.
— План тебя устраивает?
— Конечно.

3
— Did you sleep alright?
— Pretty well, thanks.
— Ты хорошо поспал?
— Довольно хорошо, спасибо.

4
— Shall we leave now?
— Alright, I’m ready.
— Нам пора уходить?
— Ладно, я готов.

5
— Is everything alright at home?
— Yes, no problems.
— Дома всё хорошо?
— Да, никаких проблем.

6
— How was the movie?
— It was alright, but a bit slow.
— Как тебе фильм?
— Неплохой, но немного медленный.

7
— Do you feel alright?
— Better than yesterday.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— Лучше, чем вчера.

8
— Can I borrow your car?
— Alright, but be careful.
— Могу я одолжить твою машину?
— Ладно, но будь осторожен.

9
— Alright if I call you later?
— Sure, no problem.
— Ничего, если я тебе позже позвоню?
— Конечно, без проблем.

10
— Are we alright to meet at 6?
— Yes, perfect.
— Встретимся в шесть?
— Да, идеально.


5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):


Story 1: Feeling Alright After the Storm

(Хорошее самочувствие после шторма)

English:
After the storm passed, everyone checked if their neighbors were alright. Fortunately, no one was hurt, and the damage was minimal.

Russian:
После того как буря утихла, все проверили, в порядке ли их соседи. К счастью, никто не пострадал, и ущерб был минимальным.

Словарь:

  • storm /stɔːrm/ — буря
  • to check /tʃek/ — проверять
  • neighbor /ˈneɪbər/ — сосед
  • damage /ˈdæmɪdʒ/ — ущерб

Story 2: Alright to Stay Late

(Можно остаться допоздна)

English:
Jake asked if it was alright to stay a little longer at the party. His friend smiled and said, “Of course! Stay as long as you like.”

Russian:
Джейк спросил, можно ли остаться на вечеринке подольше. Его друг улыбнулся и сказал: «Конечно! Оставайся сколько хочешь».

Словарь:

  • to stay /steɪ/ — оставаться
  • party /ˈpɑːrti/ — вечеринка
  • as long as you like /æz lɔːŋ æz ju laɪk/ — сколько захочешь

Story 3: Making Sure She’s Alright

(Убедиться, что с ней всё в порядке)

English:
After the long hike, Tom called Sarah to make sure she was alright. She assured him she was fine and already resting at home.

Russian:
После долгого похода Том позвонил Саре, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. Она заверила его, что всё хорошо, и что она уже отдыхает дома.

Словарь:

  • hike /haɪk/ — поход
  • to make sure /meɪk ʃʊr/ — убедиться
  • to assure /əˈʃʊr/ — заверять
  • to rest /rest/ — отдыхать

Story 4: The Concert Was Alright

(Концерт был неплохой)

English:
The concert was alright, but not as exciting as they had expected. Still, they enjoyed the evening and promised to find a better event next time.

Russian:
Концерт был неплохой, но не такой захватывающий, как они ожидали. Тем не менее, они хорошо провели вечер и пообещали в следующий раз найти что-то получше.

Словарь:

  • concert /ˈkɒnsɜːrt/ — концерт
  • exciting /ɪkˈsaɪtɪŋ/ — захватывающий
  • to enjoy /ɪnˈdʒɔɪ/ — наслаждаться
  • event /ɪˈvent/ — событие

Story 5: Alright After the Fall

(В порядке после падения)

English:
During the game, Mia slipped and fell. Everyone rushed over, but she quickly stood up and said with a smile, “I’m alright!”

Russian:
Во время игры Миа поскользнулась и упала. Все подбежали к ней, но она быстро встала и с улыбкой сказала: «Я в порядке!»

Словарь:

  • to slip /slɪp/ — поскользнуться
  • to fall /fɔːl/ — упасть
  • to rush over /rʌʃ ˈəʊvər/ — подбежать
  • to stand up /stænd ʌp/ — встать