Flank — фланг, бок; окружать, прикрывать сбоку
/flæŋk/
Определение:
- The side of something, such as an army, building, or animal.
- (verb) To be positioned on the side of something or someone.
Перевод: - Бок, сторона, фланг.
- Располагаться по бокам, окружать, прикрывать сбоку.
Особенности употребления
Flank часто используется в военном, анатомическом и архитектурном контексте:
- the left flank of the army — левый фланг армии
- a hill flanked by trees — холм, окружённый деревьями
- pain in the flank — боль в боку
Также встречается в переносном смысле: to be flanked by friends — быть окружённым друзьями.
Синонимы: side, edge, border, surround, protect
Антонимы: center, middle
10 фраз с переводом
- The soldiers attacked from the left flank.
Солдаты атаковали с левого фланга. - The castle was flanked by two towers.
Замок был окружён двумя башнями. - The river flanks the city to the east.
Река ограничивает город с востока. - The general ordered a flank movement.
Генерал приказал начать фланговое движение. - He felt pain in his right flank.
Он почувствовал боль в правом боку. - The entrance was flanked by guards.
Вход охранялся двумя стражниками. - The mountain flanks the valley.
Гора ограничивает долину. - Two lamps flanked the doorway.
Две лампы стояли по бокам двери. - The enemy tried to flank their position.
Враг попытался обойти их позицию с фланга. - The president was flanked by his advisors.
Президента сопровождали советники по обе стороны.
10 диалогов с переводом
— Where did the attack come from?
— From the right flank.
— Откуда пришла атака?
— С правого фланга.
— What does “flank” mean in anatomy?
— It means the side of the body between the ribs and the hip.
— Что означает «фланк» в анатомии?
— Это бок между рёбрами и бедром.
— How is the palace designed?
— It’s flanked by gardens on both sides.
— Как устроен дворец?
— Он окружён садами с обеих сторон.
— Who was sitting beside the king?
— Two guards flanked him.
— Кто сидел рядом с королём?
— Его охраняли два стражника по бокам.
— What’s the safest flank to defend?
— The left, it’s higher ground.
— Какой фланг лучше защищать?
— Левый, там высота.
— The valley looks beautiful.
— Yes, it’s flanked by green hills.
— Долина красивая.
— Да, она окружена зелёными холмами.
— What is a flank attack?
— When soldiers move around to strike from the side.
— Что такое фланговая атака?
— Когда солдаты обходят врага и атакуют сбоку.
— How can we make the building look grander?
— Add two columns to flank the entrance.
— Как сделать здание величественнее?
— Добавь две колонны, чтобы обрамить вход.
— The president gave a speech.
— Yes, and he was flanked by two ministers.
— Президент выступил с речью.
— Да, и его сопровождали два министра.
— I saw lions hunting a zebra.
— They attacked from both flanks.
— Я видел, как львы охотились на зебру.
— Они атаковали с обеих сторон.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Flank of Courage
Фланг мужества
When the army was surrounded, young soldiers feared the end. But Captain Rashid shouted, “Hold the left flank!” He stood there alone, protecting his men. His bravery gave them strength, and the flank never broke.
Когда армию окружили, молодые солдаты испугались конца. Но капитан Рашид крикнул: «Держите левый фланг!» Он стоял там один, защищая своих людей. Его храбрость дала им силы, и фланг не был прорван.
Словарь:
surround /səˈraʊnd/ — окружать
fear /fɪər/ — бояться
protect /prəˈtekt/ — защищать
bravery /ˈbreɪ.vər.i/ — храбрость
break /breɪk/ — ломаться
2. The Flank of the Mountain
Склон горы
On the western flank of the mountain, small flowers grew between the rocks. Travelers rested there, watching the sunset. It was quiet — the kind of peace only nature could offer.
На западном склоне горы между камнями росли маленькие цветы. Путники отдыхали там, наблюдая закат. Было тихо — та тишина, которую дарит только природа.
Словарь:
mountain /ˈmaʊn.tɪn/ — гора
flower /ˈflaʊ.ər/ — цветок
rock /rɒk/ — камень
sunset /ˈsʌn.set/ — закат
peace /piːs/ — покой
3. Flanked by Books
Окружённый книгами
Yusuf sat in the library, flanked by tall shelves of books. Each side whispered stories of the past. He didn’t feel alone — the knowledge itself was his company.
Юсуф сидел в библиотеке, окружённый высокими полками книг. С каждой стороны шептали истории прошлого. Он не чувствовал одиночества — знание само было его другом.
Словарь:
library /ˈlaɪ.brər.i/ — библиотека
shelf /ʃelf/ — полка
knowledge /ˈnɒl.ɪdʒ/ — знание
alone /əˈləʊn/ — один
story /ˈstɔː.ri/ — история
4. The Flank of Honor
Фланг чести
During the parade, the veterans marched proudly, and the youngest soldiers flanked them on both sides. It was a gesture of respect — the new generation protecting the old.
Во время парада ветераны шли с гордостью, а молодые солдаты шли по бокам от них. Это был знак уважения — новое поколение охраняло старое.
Словарь:
parade /pəˈreɪd/ — парад
veteran /ˈvet.ər.ən/ — ветеран
gesture /ˈdʒes.tʃər/ — жест
generation /ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/ — поколение
protect /prəˈtekt/ — защищать
5. The Flanked Door
Дверь с обеих сторон
The old library’s entrance was flanked by marble lions. Every student who entered felt as if they were walking between wisdom and strength. The statues never moved, but their presence made everyone stand taller.
Вход в старую библиотеку охраняли мраморные львы. Каждый студент, входивший туда, чувствовал, будто проходит между мудростью и силой. Статуи не двигались, но их присутствие заставляло всех держаться выше.
Словарь:
entrance /ˈen.trəns/ — вход
marble /ˈmɑː.bəl/ — мрамор
lion /ˈlaɪ.ən/ — лев
wisdom /ˈwɪz.dəm/ — мудрость
presence /ˈprez.əns/ — присутствие