Film — фильм, плёнка, снимать кино
/fɪlm/
Определение:
- A story recorded on camera and shown in a cinema or on television;
- A thin layer of material used for taking photographs or recording motion pictures;
- To record something using a camera.
Перевод: - История, снятая на камеру и показанная в кино или по телевидению;
- Тонкая плёнка для съёмки фотографий или фильмов;
- Снимать что-либо на камеру.
Особенности употребления
Film — одно из самых частых слов в контексте кино, медиа и искусства.
- to watch a film — смотреть фильм;
- to make / shoot a film — снимать фильм;
- a short film — короткометражка;
- film industry — киноиндустрия.
В американском английском часто употребляется слово movie, но film звучит формальнее и чаще используется в британском английском.
Синонимы: movie, motion picture, video, recording
Антонимы: reality, live event
10 фраз с переводом
- We watched an interesting film last night.
Мы смотрели интересный фильм вчера вечером. - The film was based on a true story.
Фильм основан на реальной истории. - She wants to make her own film someday.
Она хочет когда-нибудь снять свой собственный фильм. - They are filming a documentary in Africa.
Они снимают документальный фильм в Африке. - The film won three awards at the festival.
Фильм получил три награды на фестивале. - Can you recommend a good film to watch?
Можешь порекомендовать хороший фильм для просмотра? - The camera still uses old film rolls.
Камера всё ещё использует старую плёнку. - This film made me cry.
Этот фильм заставил меня плакать. - A new film about space was released last week.
На прошлой неделе вышел новый фильм о космосе. - The director spent years working on the film.
Режиссёр работал над фильмом много лет.
10 диалогов с переводом
— Have you seen the new film?
— Not yet, is it good?
— Ты видел новый фильм?
— Ещё нет, он хороший?
— What’s your favorite film genre?
— Probably drama.
— Какой твой любимый жанр фильма?
— Наверное, драма.
— The film was too long.
— Yes, but the ending was perfect.
— Фильм был слишком длинный.
— Да, но конец идеальный.
— Who directed that film?
— Christopher Nolan.
— Кто снял этот фильм?
— Кристофер Нолан.
— Do you like old films?
— Yes, they have a special charm.
— Тебе нравятся старые фильмы?
— Да, в них есть особое очарование.
— I cried during the film.
— Me too, it was touching.
— Я плакал во время фильма.
— Я тоже, он трогательный.
— Are they filming here today?
— Yes, look, the cameras are ready.
— Они сегодня снимают здесь?
— Да, смотри, камеры готовы.
— That actor was amazing in the film.
— He really was.
— Этот актёр был потрясающ в фильме.
— Правда.
— Let’s make a short film for fun.
— Great idea, I’ll write the script!
— Давай снимем короткий фильм для развлечения.
— Отличная идея, я напишу сценарий!
— What was the film about?
— About friendship and time.
— О чём был фильм?
— О дружбе и времени.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Last Scene
Последняя сцена
The set was quiet. Only the camera light glowed. Emma stood under the rain machine, ready for the final shot of the film. “Action!” the director shouted. She ran, cried, and smiled — everything at once. When the scene ended, everyone clapped. After months of work, the film was done. And for the first time, Emma felt free.
Съёмочная площадка была тихой. Только свет камеры мерцал. Эмма стояла под дождевой установкой, готовая к последнему дублю фильма. «Мотор!» — крикнул режиссёр. Она бежала, плакала и улыбалась — всё одновременно. Когда сцена закончилась, все зааплодировали. После месяцев работы фильм был завершён. И впервые Эмма почувствовала свободу.
Словарь:
set /set/ — съёмочная площадка
scene /siːn/ — сцена
clap /klæp/ — аплодировать
director /dəˈrek.tər/ — режиссёр
free /friː/ — свободный
2. The Old Film Camera
Старая кинокамера
In his grandfather’s attic, Liam found an old film camera. He cleaned it, turned the handle, and listened to the gentle click. Later he developed the film and saw black-and-white faces of people he’d never met — his family’s past. That night, he whispered, “Grandpa, I’ll keep the story going.”
На чердаке у дедушки Лиам нашёл старую кинокамеру. Он очистил её, повернул ручку и услышал мягкое щелканье. Позже он проявил плёнку и увидел чёрно-белые лица людей, которых никогда не встречал — историю своей семьи. В ту ночь он прошептал: «Дедушка, я продолжу эту историю».
Словарь:
attic /ˈæt.ɪk/ — чердак
develop /dɪˈvel.əp/ — проявлять (плёнку)
handle /ˈhæn.dəl/ — ручка, рычаг
black-and-white /ˌblæk.ənˈwaɪt/ — чёрно-белый
story /ˈstɔː.ri/ — история
3. The Film Night
Киноночь
Every Friday, neighbors gathered in Mr. Hill’s garden. A white sheet hung like a screen, and children brought popcorn. When the film began, laughter and gasps filled the air. It didn’t matter if the movie was old — it filled their evenings with warmth. One night, the projector broke, but no one left. They just told stories instead.
Каждую пятницу соседи собирались в саду мистера Хилла. Белая простыня висела как экран, а дети приносили попкорн. Когда фильм начинался, смех и удивлённые вздохи наполняли воздух. Неважно, был ли фильм старым — он наполнял их вечера теплом. Однажды проектор сломался, но никто не ушёл. Вместо этого они рассказывали истории.
Словарь:
screen /skriːn/ — экран
projector /prəˈdʒek.tər/ — проектор
gasp /ɡɑːsp/ — вздох
popcorn /ˈpɒp.kɔːn/ — попкорн
gather /ˈɡæð.ər/ — собираться
4. The Forgotten Film
Забытый фильм
At the back of an old cinema, a reel of film lay covered in dust. No one had played it for forty years. One day, a young restorer found it and carefully repaired each frame. When the projector finally ran, the screen showed a child’s smile — the director’s own son, long gone. The room fell silent, but hearts were full.
В глубине старого кинотеатра лежала катушка плёнки, покрытая пылью. Никто не показывал её сорок лет. Однажды молодой реставратор нашёл её и бережно восстановил каждый кадр. Когда проектор наконец заработал, на экране появилась улыбка ребёнка — сына режиссёра, которого уже не было. Комната замолчала, но сердца были полны.
Словарь:
reel /riːl/ — катушка
dust /dʌst/ — пыль
restore /rɪˈstɔːr/ — восстанавливать
frame /freɪm/ — кадр
silent /ˈsaɪ.lənt/ — тихий, молчаливый
5. The Film That Changed Her Life
Фильм, который изменил её жизнь
When Nadia watched the film about a young doctor saving lives, something inside her shifted. She was only fifteen, but that story stayed with her. Years later, she stood in a real hospital, wearing a white coat. A nurse asked, “What inspired you?” Nadia smiled and said, “A film — and the feeling it left behind.”
Когда Надя посмотрела фильм о молодой женщине-враче, спасающей жизни, что-то внутри неё изменилось. Ей было всего пятнадцать, но эта история осталась в сердце. Годы спустя она стояла в настоящей больнице, в белом халате. Медсестра спросила: «Что вдохновило тебя?» Надя улыбнулась и сказала: «Фильм — и чувство, которое он оставил».
Словарь:
shift /ʃɪft/ — измениться
inspire /ɪnˈspaɪər/ — вдохновлять
hospital /ˈhɒs.pɪ.təl/ — больница
coat /kəʊt/ — халат, пальто
feeling /ˈfiː.lɪŋ/ — чувство