Fig — инжир, фига (плод)

Fig — инжир, фига (плод)
/fɪɡ/


Определение:
A soft, sweet fruit with thin skin and many small seeds inside, often eaten fresh or dried; also, the tree that produces this fruit.
Перевод:
Мягкий сладкий плод с тонкой кожурой и множеством мелких семян внутри, который едят свежим или сушёным; также дерево, на котором растёт этот плод.


Особенности употребления

Fig может означать сам плод (a ripe fig), дерево (a fig tree), или использоваться в выражениях (I don’t give a fig — мне всё равно).
Инжир известен своими полезными свойствами и символом изобилия и сладости жизни.

Синонимы: fruit, fig fruit, dried fig
Антонимы:


10 фраз с переводом

  1. She bought fresh figs from the market.
    Она купила свежие инжиры на рынке.
  2. Fig trees grow well in warm climates.
    Деревья инжира хорошо растут в тёплом климате.
  3. I like dried figs with honey for breakfast.
    Я люблю сушёные инжиры с мёдом на завтрак.
  4. This cake has a sweet fig filling.
    В этом торте сладкая начинка из инжира.
  5. The garden had an old fig tree near the wall.
    В саду у стены стояло старое инжирное дерево.
  6. He doesn’t care a fig about money.
    Ему нет ни малейшего дела до денег.
  7. The perfume had a soft fig scent.
    Аромат духов имел лёгкий запах инжира.
  8. Figs are rich in vitamins and fiber.
    Инжиры богаты витаминами и клетчаткой.
  9. We ate figs under the hot Mediterranean sun.
    Мы ели инжиры под жарким средиземноморским солнцем.
  10. The farmer harvested hundreds of figs this year.
    Фермер собрал сотни инжиров в этом году.

10 диалогов с переводом

— Have you ever tried figs?
— Yes, they’re delicious!
— Ты когда-нибудь пробовал инжир?
— Да, он вкусный!

— What’s your favorite fruit?
— I think it’s fig.
— Какой твой любимый фрукт?
— Наверное, инжир.

— Can we plant a fig tree here?
— Sure, the soil is perfect for it.
— Можно посадить здесь инжирное дерево?
— Конечно, почва отличная для этого.

— Is that jam made from figs?
— Yes, my grandmother made it.
— Это варенье из инжира?
— Да, его сделала моя бабушка.

— These figs are too ripe.
— That’s when they’re sweetest!
— Эти инжиры переспелые.
— Зато они самые сладкие!

— What’s in this pie?
Fig and almond.
— Что в этом пироге?
Инжир и миндаль.

— Where do figs grow best?
— In warm, dry places.
— Где лучше всего растёт инжир?
— В тёплых и сухих местах.

— I don’t give a fig about that rumor.
— Good, ignore it.
— Мне плевать на этот слух.
— Правильно, не обращай внимания.

— What’s that tree with the big leaves?
— That’s a fig tree.
— Что это за дерево с большими листьями?
— Это инжирное дерево.

— Would you like a dried fig?
— Yes, thank you. They’re healthy.
— Хочешь сушёный инжир?
— Да, спасибо. Он полезный.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Old Fig Tree
Старое инжирное дерево

In the corner of the garden stood an old fig tree. Every summer it gave sweet fruit that filled the air with a golden smell. Children from the neighborhood came to climb its branches. The tree had seen generations grow — and kept giving without asking for anything in return.

В углу сада стояло старое инжирное дерево. Каждое лето оно давало сладкие плоды, наполнявшие воздух золотистым ароматом. Дети из соседства приходили лазать по его ветвям. Дерево видело, как вырастают поколения, — и продолжало дарить, не прося ничего взамен.

Словарь:
corner /ˈkɔː.nər/ — угол
branch /brɑːntʃ/ — ветвь
neighborhood /ˈneɪ.bə.hʊd/ — соседство
generation /ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/ — поколение
return /rɪˈtɜːn/ — возвращение


2. The Fig Merchant
Торговец инжиром

Ali sold dried figs in the market every morning. He treated each customer with kindness, even those who bought only one fruit. One day, a rich man stopped by and asked, “Why are your figs always sold out first?”
Ali smiled. “Because I sell more than fruit — I sell honesty.”

Али продавал сушёный инжир на рынке каждое утро. Он относился ко всем покупателям с добротой, даже к тем, кто покупал всего один плод. Однажды остановился богатый человек и спросил: «Почему твой инжир всегда раскупают первым?»
Али улыбнулся: «Потому что я продаю не только фрукты — я продаю честность».

Словарь:
merchant /ˈmɜː.tʃənt/ — торговец
customer /ˈkʌs.tə.mər/ — покупатель
honesty /ˈɒn.ə.sti/ — честность
market /ˈmɑː.kɪt/ — рынок
rich /rɪtʃ/ — богатый


3. The Gift of Figs
Подарок из инжира

When Layla’s neighbor fell ill, she brought him a basket of fresh figs. “They’re soft and sweet,” she said, “just like care should be.” He smiled weakly but ate them one by one. A week later, he was back on his feet — and every morning, a new basket appeared at her door.

Когда сосед Лейлы заболел, она принесла ему корзину свежего инжира. «Он мягкий и сладкий, — сказала она, — как и забота должна быть». Он слабо улыбнулся, но съел плоды один за другим. Через неделю он снова встал на ноги — и каждое утро у двери Лейлы появлялась новая корзина.

Словарь:
neighbor /ˈneɪ.bər/ — сосед
ill /ɪl/ — больной
basket /ˈbɑː.skɪt/ — корзина
care /keər/ — забота
appear /əˈpɪər/ — появляться


4. The Forgotten Fig Orchard
Забытый инжирный сад

In the hills above the village lay an abandoned orchard. Nobody visited it anymore, but each autumn, the fig trees still blossomed and bore fruit. Birds came to eat what humans had forgotten. Even in silence, life continued — quietly, faithfully, as nature always does.

На холмах над деревней лежал заброшенный сад. Никто туда больше не ходил, но каждую осень деревья инжира всё равно цвели и приносили плоды. Птицы прилетали есть то, что люди забыли. Даже в тишине жизнь продолжалась — тихо, верно, как это всегда делает природа.

Словарь:
hill /hɪl/ — холм
abandoned /əˈbæn.dənd/ — заброшенный
orchard /ˈɔː.tʃəd/ — сад
blossom /ˈblɒs.əm/ — цвести
faithfully /ˈfeɪθ.fəl.i/ — верно


5. The Fig and the Lesson
Инжир и урок

A teacher once placed a fig on the table and asked his students, “What do you see?”
“Just a fruit,” they said.
He cut it open. Inside were hundreds of tiny seeds.
“Remember,” he said softly, “one fig can feed a family today — or grow a tree that feeds generations tomorrow.”

Однажды учитель положил инжир на стол и спросил учеников: «Что вы видите?»
«Просто фрукт», — ответили они.
Он разрезал его. Внутри были сотни крошечных семян.
«Запомните, — сказал он тихо, — один инжир может накормить семью сегодня — или вырастить дерево, которое накормит поколения завтра».

Словарь:
seed /siːd/ — семя
tiny /ˈtaɪ.ni/ — крошечный
feed /fiːd/ — кормить
lesson /ˈles.ən/ — урок
generation /ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/ — поколение