Almost – почти

Транскрипция: /ˈɔːlmoʊst/

Перевод: почти


Определение:

(adverb) — Used to describe something that is nearly the case but not completely so.
(наречие) — Используется для описания того, что почти произошло, но не полностью.


Особенности употребления:

  • Обычно ставится перед глаголами, прилагательными или существительными.
  • Выражает приближение к чему-то, но не полное достижение.
  • Распространённые фразы: almost done, almost there, almost finished, almost ready.

10 примеров использования с переводом:

  1. I almost missed the bus this morning.
    Я чуть не опоздал на автобус сегодня утром.
  2. She almost cried when she heard the news.
    Она почти заплакала, когда услышала новости.
  3. The project is almost complete.
    Проект почти завершён.
  4. We are almost at the station.
    Мы почти на станции.
  5. He almost forgot her birthday.
    Он почти забыл её день рождения.
  6. Dinner is almost ready.
    Ужин почти готов.
  7. I almost called you last night.
    Я почти позвонил тебе прошлой ночью.
  8. The test was almost impossible to pass.
    Экзамен был почти невозможен для сдачи.
  9. We almost won the game.
    Мы почти выиграли игру.
  10. It’s almost midnight.
    Уже почти полночь.

10 коротких диалогов с переводом:

1
— Are you done?
— Almost!
— Ты закончил?
— Почти!

2
— Did you miss the flight?
— Almost, but I made it.
— Ты опоздал на рейс?
— Почти, но успел.

3
— Is the cake ready?
— Almost. Just five more minutes.
— Торт готов?
— Почти. Ещё пять минут.

4
— Were you late?
— Almost, but the bus was delayed.
— Ты опоздал?
— Почти, но автобус задержался.

5
— Is your homework finished?
— Almost done!
— Домашняя работа закончена?
— Почти закончена!

6
— Are we there yet?
— Almost, be patient.
— Мы уже приехали?
— Почти, потерпи.

7
— Did you fall?
— Almost, but I caught myself.
— Ты упал?
— Почти, но удержался.

8
— Did you call him?
— Almost, but I changed my mind.
— Ты ему позвонил?
— Почти, но передумал.

9
— Is the house finished?
— Almost, just a few details left.
— Дом достроили?
— Почти, осталось несколько деталей.

10
— Is it time to leave?
— Almost, let’s wait a bit.
— Уже пора уходить?
— Почти, давай подождём ещё немного.


5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):


Story 1: Almost Missing the Train

(Почти опоздал на поезд)

English:
Jake almost missed his train because he forgot his ticket at home. Luckily, he realized it just in time and rushed back. He caught the train with only a minute to spare.

Russian:
Джейк чуть не опоздал на поезд, потому что забыл билет дома. К счастью, он вовремя вспомнил и побежал обратно. Он успел на поезд за минуту до отправления.

Словарь:

  • almost /ˈɔːlmoʊst/ — почти
  • to miss /mɪs/ — опоздать
  • to rush /rʌʃ/ — спешить
  • to spare /speər/ — оставлять (в запасе)

Story 2: Almost Winning the Race

(Почти выиграл гонку)

English:
Lena ran her fastest race ever and almost won. She finished second, just half a second behind the winner. She promised herself she would train harder next time.

Russian:
Лена пробежала свою самую быструю гонку и почти выиграла. Она пришла второй, всего на полсекунды отстав от победителя. Она пообещала себе тренироваться усерднее в следующий раз.

Словарь:

  • to win /wɪn/ — выигрывать
  • to finish second /ˈfɪnɪʃ ˈsekənd/ — финишировать второй
  • half a second /hæf ə ˈsekənd/ — полсекунды
  • to train harder /treɪn ˈhɑːrdər/ — тренироваться усерднее

Story 3: Almost Losing the Wallet

(Чуть не потерял кошелёк)

English:
While shopping, Ben almost lost his wallet. It slipped out of his pocket, but a kind stranger noticed and returned it immediately.

Russian:
Во время покупок Бен чуть не потерял кошелёк. Он выпал у него из кармана, но добрый прохожий заметил это и сразу вернул.

Словарь:

  • wallet /ˈwɒlɪt/ — кошелёк
  • to slip out /slɪp aʊt/ — выскользнуть
  • stranger /ˈstreɪndʒər/ — незнакомец
  • immediately /ɪˈmiːdiətli/ — немедленно

Story 4: Almost Cancelled the Trip

(Почти отменил поездку)

English:
David almost cancelled his trip because of bad weather. However, the storm passed quickly, and he went on to have an amazing vacation.

Russian:
Дэвид почти отменил свою поездку из-за плохой погоды. Однако буря быстро утихла, и он провёл потрясающий отпуск.

Словарь:

  • to cancel /ˈkænsəl/ — отменять
  • storm /stɔːrm/ — буря
  • vacation /veɪˈkeɪʃn/ — отпуск
  • to pass /pæs/ — проходить

Story 5: Almost Forgetting the Appointment

(Чуть не забыл о встрече)

English:
Maya almost forgot about her appointment with the doctor. She remembered just in time and hurried to the clinic, arriving only a few minutes late.

Russian:
Майя чуть не забыла о встрече с врачом. Она вспомнила вовремя и поспешила в клинику, опоздав всего на несколько минут.

Словарь:

  • appointment /əˈpɔɪntmənt/ — встреча, запись
  • to forget /fərˈɡet/ — забывать
  • to hurry /ˈhɜːri/ — спешить
  • clinic /ˈklɪnɪk/ — клиника