Famous — знаменитый, известный

Famous — знаменитый, известный
/ˈfeɪ.məs/


Определение:
Known about by many people; having a widespread reputation or public recognition.
Перевод:
Известный многим людям; получивший широкую известность или признание.


Особенности употребления

Famous используется, когда кто-то или что-то широко известно — певец, город, место, событие, цитата.
Часто встречается в выражениях:

  • a famous actor — знаменитый актёр
  • world-famous — всемирно известный
  • famous for something — знаменит чем-либо

Синонимы: well-known, renowned, celebrated, noted, legendary
Антонимы: unknown, obscure, ordinary, anonymous


10 фраз с переводом

  1. She became famous after her first movie.
    Она стала знаменитой после своего первого фильма.
  2. Paris is famous for its beautiful architecture.
    Париж известен своей красивой архитектурой.
  3. He’s a famous writer and public speaker.
    Он знаменитый писатель и оратор.
  4. This restaurant is famous for its seafood.
    Этот ресторан известен своими морепродуктами.
  5. The artist became famous overnight.
    Художник стал известным за одну ночь.
  6. That mountain is famous for its dangerous path.
    Та гора известна своим опасным маршрутом.
  7. The city is famous among tourists.
    Город популярен среди туристов.
  8. He dreamed of becoming famous, but found peace in simplicity.
    Он мечтал стать знаменитым, но нашёл покой в простоте.
  9. Many famous people started with nothing.
    Многие известные люди начинали с нуля.
  10. She didn’t want to be famous, only respected.
    Она не хотела быть знаменитой, лишь уважаемой.

10 диалогов с переводом

— Do you know this singer?
— Of course, she’s famous worldwide.
— Ты знаешь эту певицу?
— Конечно, она известна во всём мире.

— I saw a famous actor yesterday!
— Really? Who was it?
— Я видел знаменитого актёра вчера!
— Правда? Кто это был?

— He wants to be famous.
— Fame isn’t always happiness.
— Он хочет стать знаменитым.
— Слава не всегда приносит счастье.

— Why is this place so famous?
— A movie was filmed here.
— Почему это место такое известное?
— Здесь снимали фильм.

— That café is famous for its chocolate cake.
— Then we must try it!
— То кафе известно своим шоколадным тортом.
— Тогда нужно попробовать!

— Who’s the most famous person you’ve met?
— My grandma, in my world.
— Кто самый известный человек, которого ты встречал?
— Моя бабушка, в моём мире.

— Did he always want to be famous?
— No, he just wanted to make good music.
— Он всегда хотел стать знаменитым?
— Нет, он просто хотел писать хорошую музыку.

— I don’t like famous brands.
— Me neither, they’re too expensive.
— Мне не нравятся известные бренды.
— Мне тоже, они слишком дорогие.

— The author became famous after his death.
— That happens too often.
— Писатель стал знаменитым после смерти.
— Такое случается слишком часто.

— He’s famous for helping others.
— That’s the best kind of fame.
— Он известен тем, что помогает другим.
— Это самая лучшая слава.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Famous Bridge
Знаменитый мост

The bridge was built a hundred years ago, and people still came from all over the world to see it. Artists painted it, lovers kissed beneath it, and children threw stones into the river below. It wasn’t just famous — it was part of people’s stories. Every sunset over that bridge reminded them of beauty that lasts.

Мост был построен сто лет назад, и люди до сих пор приезжали со всего мира, чтобы увидеть его. Художники рисовали его, влюблённые целовались под ним, а дети бросали камешки в реку. Он был не просто знаменитым — он стал частью человеческих историй. Каждый закат над мостом напоминал о красоте, которая не умирает.

Словарь:
bridge /brɪdʒ/ — мост
beneath /bɪˈniːθ/ — под
stone /stəʊn/ — камень
sunset /ˈsʌn.set/ — закат
beauty /ˈbjuː.ti/ — красота


2. The Famous Smile
Знаменитая улыбка

Everyone in the town knew her — not because she was rich or powerful, but because of her smile. It was warm, honest, and contagious. When she passed away, people placed flowers on her bench and said, “She made this place brighter.” Sometimes, the most famous people are those who never sought fame.

Все в городе знали её — не потому что она была богата или влиятельна, а из-за её улыбки. Она была тёплой, искренней и заразительной. Когда она умерла, люди клали цветы на её скамейку и говорили: «Она делала это место светлее». Иногда самые знаменитые люди — это те, кто никогда не искал славы.

Словарь:
smile /smaɪl/ — улыбка
powerful /ˈpaʊə.fəl/ — влиятельный
contagious /kənˈteɪ.dʒəs/ — заразительный
bench /bentʃ/ — скамейка
bright /braɪt/ — яркий


3. A Famous Moment
Знаменитый момент

He was an ordinary teacher until one of his students filmed his lesson and posted it online. His way of teaching was funny and kind, and within days, millions watched it. Reporters came, cameras flashed. “You’re famous now!” his students said. He smiled: “No, I’m still just your teacher — and that’s all I ever wanted to be.”

Он был обычным учителем, пока один из учеников не снял его урок и не выложил в интернет. Его способ преподавания был добрым и забавным, и через несколько дней миллионы посмотрели видео. Пришли журналисты, замигали камеры. «Вы теперь знаменитый!» — сказали ученики. Он улыбнулся: «Нет, я всё ещё просто ваш учитель — и это всё, чего я когда-либо хотел».

Словарь:
ordinary /ˈɔː.dɪ.nə.ri/ — обычный
teacher /ˈtiː.tʃər/ — учитель
post /pəʊst/ — размещать
within days /wɪˈðɪn deɪz/ — за несколько дней
ever /ˈev.ər/ — когда-либо


4. The Famous Song
Знаменитая песня

He wrote it in one night, sitting by the window, while rain tapped against the glass. The next day, he played it for his friend, who cried softly. “It’s beautiful,” she said. A month later, the song became famous across the world. But for him, it would always be just a rainy-night melody written for one person.

Он написал её за одну ночь, сидя у окна, пока дождь стучал по стеклу. На следующий день он сыграл песню другу, и тот тихо заплакал. «Это прекрасно», — сказала она. Через месяц песня стала знаменитой по всему миру. Но для него это навсегда осталась мелодия дождливой ночи, написанная для одного человека.

Словарь:
rain /reɪn/ — дождь
tap /tæp/ — стучать
melody /ˈmel.ə.di/ — мелодия
across /əˈkrɒs/ — по, через
glass /ɡlɑːs/ — стекло


5. Famous for Kindness
Знаменит добротой

In a world chasing power and fame, he became famous for something else — kindness. He helped strangers, fed the poor, and smiled at everyone. When journalists asked him why, he said, “Because kindness should be famous, too.”

В мире, где все гонятся за властью и славой, он стал знаменитым по другой причине — за доброту. Он помогал незнакомцам, кормил бедных и улыбался каждому. Когда журналисты спросили, почему он это делает, он ответил: «Потому что доброта тоже должна быть знаменитой».

Словарь:
chase /tʃeɪs/ — гнаться
power /ˈpaʊər/ — власть
kindness /ˈkaɪnd.nəs/ — доброта
poor /pʊər/ — бедный
stranger /ˈstreɪn.dʒər/ — незнакомец