Family — семья
/ˈfæm.əl.i/
Определение:
A group consisting of parents and their children, or all the people who are related by blood, marriage, or adoption.
Перевод:
Группа людей, связанных родством, браком или усыновлением; родители, дети и близкие родственники.
Особенности употребления
Family — одно из самых тёплых и глубоких слов в английском языке. Оно обозначает не только кровное родство, но и чувство близости, поддержки, любви.
Может использоваться и в переносном смысле: work family — «рабочая семья», the animal family — «семейство животных».
Синонимы: household, relatives, kin, clan
Антонимы: strangers, outsiders
10 фраз с переводом
- My family means everything to me.
Моя семья — всё для меня. - She comes from a large family.
Она из большой семьи. - They started a new family after moving abroad.
Они создали новую семью после переезда за границу. - He spends weekends with his family.
Он проводит выходные со своей семьёй. - We are one family, no matter what.
Мы — одна семья, несмотря ни на что. - The family gathered for dinner.
Семья собралась на ужин. - She treats her friends like family.
Она относится к друзьям как к семье. - The royal family visited the city.
Королевская семья посетила город. - Family comes first.
Семья — прежде всего. - They adopted a child and expanded their family.
Они усыновили ребёнка и расширили свою семью. 
10 диалогов с переводом
— How’s your family?
— They’re doing great, thanks.
— Как твоя семья?
— Всё хорошо, спасибо.
— Do you have a big family?
— Yes, five brothers and two sisters!
— У тебя большая семья?
— Да, пять братьев и две сестры!
— I miss my family so much.
— You’ll see them soon.
— Я так скучаю по своей семье.
— Скоро ты их увидишь.
— What are you doing this weekend?
— Having a family barbecue.
— Что ты делаешь в выходные?
— Семейное барбекю.
— Family or career — what’s more important?
— Without family, success means nothing.
— Семья или карьера — что важнее?
— Без семьи успех ничего не значит.
— Your parents seem nice.
— Yes, I’m lucky to have such a family.
— Твои родители такие добрые.
— Да, мне повезло с семьёй.
— She’s not just a friend, she’s family.
— That’s beautiful.
— Она не просто подруга, она как семья.
— Это прекрасно.
— Who cooks in your family?
— My dad, actually!
— Кто готовит в вашей семье?
— На самом деле мой папа!
— The whole family went on vacation.
— Sounds lovely!
— Вся семья поехала в отпуск.
— Звучит чудесно!
— Do you visit your family often?
— Every month, no matter how busy I am.
— Ты часто навещаешь свою семью?
— Каждый месяц, как бы ни был занят.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Dinner Table
Семейный ужин
Every Sunday, the family gathered around the old wooden table. The mother served soup, the father told stories, and the children laughed between bites. There were no phones, no rush — only warmth. Years later, when the house was empty, the table still held their laughter in silence.
Каждое воскресенье семья собиралась за старым деревянным столом. Мать подавала суп, отец рассказывал истории, а дети смеялись между ложками. Не было телефонов, не было спешки — только тепло. Спустя годы, когда дом опустел, стол всё ещё хранил их смех в тишине.
Словарь:
gather /ˈɡæð.ər/ — собираться
rush /rʌʃ/ — спешка
bite /baɪt/ — укус, кусочек
silence /ˈsaɪ.ləns/ — тишина
wooden /ˈwʊd.ən/ — деревянный
2. A Family Photo
Семейное фото
He found an old photograph in the attic. Everyone was smiling — his grandparents young, his parents full of dreams, and himself, a child holding a toy. The photo was faded, but the love inside it was bright. He realized then that family isn’t just people — it’s the feeling that stays when everything else fades.
Он нашёл старую фотографию на чердаке. Все улыбались — молодые бабушка и дедушка, родители, полные мечтаний, и он сам, ребёнок с игрушкой в руках. Фото выцвело, но любовь на нём осталась яркой. Тогда он понял, что семья — это не просто люди, это чувство, которое остаётся, когда всё остальное уходит.
Словарь:
attic /ˈæt.ɪk/ — чердак
fade /feɪd/ — выцветать
photograph /ˈfəʊ.tə.ɡrɑːf/ — фотография
realize /ˈrɪə.laɪz/ — осознавать
toy /tɔɪ/ — игрушка
3. Far From Family
Вдали от семьи
When he moved to another country, excitement filled his heart — until the first winter came. The streets were cold, the language strange, and no one knew his name. One night, he called his mother. Her voice crossed oceans. “Don’t forget,” she said, “no matter where you go, you always carry your family inside you.”
Когда он переехал в другую страну, сердце наполнялось восторгом — пока не пришла первая зима. Улицы были холодными, язык чужим, и никто не знал его имени. Однажды ночью он позвонил матери. Её голос пересёк океаны. «Не забывай, — сказала она, — куда бы ты ни пошёл, ты всегда несёшь свою семью в себе».
Словарь:
move /muːv/ — переезжать
carry /ˈkær.i/ — нести
ocean /ˈəʊ.ʃən/ — океан
forget /fəˈɡet/ — забывать
excited /ɪkˈsaɪ.tɪd/ — взволнованный
4. The Small Family Garden
Маленький семейный сад
Behind their house, the family kept a small garden. Every spring, they planted seeds together. The father watered them, the children chased butterflies, and the mother smiled in the sunlight. Years later, the garden still bloomed, even after they moved away. Love, like flowers, grows where care once lived.
За домом у семьи был небольшой сад. Каждую весну они вместе сажали семена. Отец поливал их, дети гонялись за бабочками, а мать улыбалась под солнцем. Годы спустя сад всё ещё цвёл, даже когда они уехали. Любовь, как цветы, растёт там, где когда-то жили забота и тепло.
Словарь:
seed /siːd/ — семя
bloom /bluːm/ — цвести
chase /tʃeɪs/ — гнаться
move away /muːv əˈweɪ/ — уехать
care /keər/ — забота
5. The Meaning of Family
Смысл семьи
He grew up thinking family meant people who shared your house. But when he lost everything, it was his friends who came to help — cooking, listening, staying. Sitting by the fire that night, he smiled. “Now I understand,” he thought, “family isn’t always who you’re born with. It’s who never leaves.”
Он вырос, думая, что семья — это те, кто живёт с тобой под одной крышей. Но когда он потерял всё, помогли именно друзья — готовили, слушали, оставались рядом. Сидя у костра той ночью, он улыбнулся. «Теперь я понял, — подумал он, — семья не всегда те, с кем ты родился. Это те, кто не уходит».
Словарь:
grow up /ɡrəʊ ʌp/ — вырастать
lose /luːz/ — терять
fire /faɪər/ — костёр, огонь
born /bɔːn/ — рождённый
leave /liːv/ — уходить