Faculty — факультет, преподавательский состав, способность
/ˈfæk.əl.ti/
Определение:
- A department or division within a university or college that focuses on a specific subject.
- The teaching staff of a school or university.
- A natural ability to do something.
Перевод: - Факультет в университете.
- Преподавательский состав.
- Природная способность, дар.
Особенности употребления
Faculty имеет три основных значения:
- the Faculty of Law — юридический факультет;
- the faculty meeting — собрание преподавателей;
- the faculty of memory — способность памяти.
Синонимы: department, division, ability, talent, skill, teaching staff
Антонимы: inability, student body
10 фраз с переводом
- She studies at the Faculty of Medicine.
Она учится на медицинском факультете. - The faculty voted to change the curriculum.
Преподаватели проголосовали за изменение программы. - He lost the faculty of speech after the accident.
После аварии он потерял способность говорить. - The faculty members met every Friday.
Члены преподавательского состава встречались каждую пятницу. - I applied to the Faculty of Engineering.
Я подал заявление на инженерный факультет. - She has a rare faculty for music.
У неё редкая способность к музыке. - The faculty is organizing a research conference.
Факультет организует научную конференцию. - He admired her faculty for learning languages.
Он восхищался её способностью к изучению языков. - The Faculty of Arts is the oldest in the university.
Факультет искусств — самый старый в университете. - The faculty welcomed new professors this semester.
Факультет поприветствовал новых преподавателей в этом семестре.
10 диалогов с переводом
— What faculty are you in?
— The Faculty of Law.
— На каком ты факультете?
— На юридическом.
— How many faculty members work here?
— Around eighty.
— Сколько преподавателей здесь работает?
— Около восьмидесяти.
— Who’s the head of the faculty?
— Professor Green.
— Кто глава факультета?
— Профессор Грин.
— Does your faculty offer scholarships?
— Yes, for top students.
— Ваш факультет предоставляет стипендии?
— Да, лучшим студентам.
— She teaches psychology, right?
— Yes, in the Faculty of Social Sciences.
— Она преподаёт психологию, верно?
— Да, на факультете социальных наук.
— He has a faculty for remembering details.
— I know, it’s impressive.
— У него потрясающая память на детали.
— Да, это впечатляет.
— When does the faculty meeting start?
— At three o’clock sharp.
— Когда начинается собрание преподавателей?
— Ровно в три.
— I want to join the Faculty of Arts.
— You’ll love it there!
— Я хочу поступить на факультет искусств.
— Тебе там понравится!
— Has the faculty approved the new course?
— Not yet, they’re still discussing it.
— Факультет одобрил новый курс?
— Ещё нет, обсуждают.
— She lost her faculty of hearing after the illness.
— That’s really sad.
— Она потеряла способность слышать после болезни.
— Это очень печально.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Young Faculty
Молодой преподавательский состав
When the university hired new professors, the halls came alive again. The young faculty brought new ideas, energy, and a hunger for discovery. They stayed late in laboratories, discussed theories over coffee, and dreamed of changing the world through education. The old professors smiled quietly — they saw themselves twenty years ago.
Когда университет нанял новых преподавателей, коридоры снова ожили. Молодой преподавательский состав принёс новые идеи, энергию и жажду открытий. Они задерживались допоздна в лабораториях, обсуждали теории за кофе и мечтали изменить мир через образование. Старые профессора тихо улыбались — они видели в них себя двадцать лет назад.
Словарь:
hire /ˈhaɪər/ — нанимать
discovery /dɪˈskʌv.ər.i/ — открытие
theory /ˈθɪə.ri/ — теория
education /ˌed.jʊˈkeɪ.ʃən/ — образование
hall /hɔːl/ — зал, коридор
2. The Faculty of Dreams
Факультет мечтаний
When Sarah entered the Faculty of Arts, she thought it was just about painting. But it became more — a place where imagination met courage. Her professors didn’t just teach her how to draw, they taught her how to see — light, emotion, life. Years later, she opened her own studio, still calling it “The Faculty of Dreams.”
Когда Сара поступила на факультет искусств, она думала, что это просто рисование. Но это оказалось гораздо больше — место, где воображение встречает смелость. Её преподаватели учили не просто рисовать, а видеть — свет, эмоции, жизнь. Спустя годы она открыла собственную студию и назвала её «Факультет мечтаний».
Словарь:
imagination /ɪˌmædʒ.ɪˈneɪ.ʃən/ — воображение
courage /ˈkʌr.ɪdʒ/ — смелость
emotion /ɪˈməʊ.ʃən/ — эмоция
studio /ˈstjuː.di.əʊ/ — студия
teach /tiːtʃ/ — учить
3. The Forgotten Faculty
Забытый факультет
In the corner of the old university stood a small building — the Faculty of Philosophy. Few students went there anymore. But inside, the air was full of ideas. Professor Harris still taught Plato and Kant to the few who came. “Wisdom,” he said, “is not popular, but it’s eternal.”
В углу старого университета стояло маленькое здание — факультет философии. Туда уже почти никто не ходил. Но внутри воздух был полон идей. Профессор Харрис по-прежнему преподавал Платона и Канта тем немногим, кто приходил. «Мудрость, — говорил он, — не популярна, но вечна».
Словарь:
corner /ˈkɔː.nər/ — угол
eternal /ɪˈtɜː.nəl/ — вечный
wisdom /ˈwɪz.dəm/ — мудрость
popular /ˈpɒp.jʊ.lər/ — популярный
teach /tiːtʃ/ — преподавать
4. The Faculty of Memory
Факультет памяти
After the accident, Mark lost the faculty of memory. Days passed, but every morning felt new — and empty. His wife began keeping a journal for him, writing each day’s moments: “Today you smiled,” “Today we walked.” Slowly, a new kind of memory grew — not of the past, but of love that never forgot him.
После аварии Марк потерял способность помнить. Проходили дни, но каждое утро казалось новым — и пустым. Его жена начала вести дневник для него, записывая моменты каждого дня: «Сегодня ты улыбался», «Сегодня мы гуляли». Постепенно выросла новая память — не о прошлом, а о любви, которая никогда его не забыла.
Словарь:
accident /ˈæk.sɪ.dənt/ — авария
journal /ˈdʒɜː.nəl/ — дневник
moment /ˈməʊ.mənt/ — момент
past /pɑːst/ — прошлое
grow /ɡrəʊ/ — расти
5. The Faculty Meeting
Собрание преподавателей
The faculty meeting dragged on for hours. Professors debated grading systems, research funding, and student behavior. But then, Professor Lane stood up and said softly, “We’ve forgotten why we teach — not for papers or projects, but for people.” The room fell silent. For a moment, everyone remembered.
Собрание преподавателей длилось часами. Профессора спорили о системе оценок, финансировании исследований и поведении студентов. Но потом профессор Лейн встал и тихо сказал: «Мы забыли, зачем учим — не ради отчётов или проектов, а ради людей». В комнате наступила тишина. На мгновение все вспомнили.
Словарь:
debate /dɪˈbeɪt/ — обсуждать
funding /ˈfʌn.dɪŋ/ — финансирование
behavior /bɪˈheɪ.vjər/ — поведение
silent /ˈsaɪ.lənt/ — тихий, молчаливый
remember /rɪˈmem.bər/ — помнить