Fact — факт, истина, действительность

Fact — факт, истина, действительность
/fækt/


Определение:
Something that is known or proven to be true; a piece of information based on reality, not opinion.
Перевод:
То, что известно или доказано как истина; информация, основанная на действительности, а не на мнении.


Особенности употребления

Слово fact противопоставляется словам opinion (мнение) и fiction (вымысел).
Используется в науке, образовании, дискуссиях, чтобы подчеркнуть правдивость, доказательность и объективность.

Примеры:

  • It’s a fact that the Earth orbits the Sun. — Это факт, что Земля вращается вокруг Солнца.
  • Before you argue, check your facts. — Прежде чем спорить, проверь свои факты.
  • That’s not opinion — it’s a scientific fact. — Это не мнение — это научный факт.

Синонимы: truth, reality, evidence, data, actuality
Антонимы: lie, fiction, myth, opinion, falsehood


10 фраз с переводом

  1. It’s a fact that water freezes at 0°C.
    Это факт, что вода замерзает при 0°C.
  2. The facts show that he was right.
    Факты показывают, что он был прав.
  3. She ignored the facts and followed her feelings.
    Она проигнорировала факты и последовала чувствам.
  4. That’s not an opinion — it’s a fact.
    Это не мнение — это факт.
  5. The fact is, we can’t change the past.
    Факт в том, что мы не можем изменить прошлое.
  6. Please stick to the facts, not guesses.
    Пожалуйста, придерживайся фактов, а не догадок.
  7. The facts don’t lie.
    Факты не лгут.
  8. Scientists deal with proven facts.
    Учёные работают с доказанными фактами.
  9. I know for a fact that she told the truth.
    Я точно знаю, что она сказала правду.
  10. It’s a fact of life that people make mistakes.
    Это жизненный факт, что люди совершают ошибки.

10 диалогов с переводом

— Are you sure about that?
— Yes, it’s a fact.
— Ты в этом уверен?
— Да, это факт.

— Don’t argue with me!
— I’m just stating the facts.
— Не спорь со мной!
— Я просто излагаю факты.

— He said he was there.
— But the facts prove otherwise.
— Он сказал, что был там.
— Но факты доказывают обратное.

— It’s not just my opinion.
— Then show me the facts.
— Это не просто моё мнение.
— Тогда покажи мне факты.

— What are the facts of the case?
— We’re still collecting evidence.
— Какие факты по делу?
— Мы всё ещё собираем доказательства.

— The fact is, we’re running out of time.
— Then we’d better hurry.
Факт в том, что у нас заканчивается время.
— Тогда нужно торопиться.

— I can’t deny the facts.
— At least you’re honest.
— Я не могу отрицать факты.
— По крайней мере, ты честен.

— What’s the difference between a fact and an opinion?
— A fact can be proven.
— В чём разница между фактом и мнением?
Факт можно доказать.

— Is it a rumor or a fact?
— It’s confirmed, so it’s a fact.
— Это слух или факт?
— Подтверждено, значит, это факт.

— You can’t argue with facts.
— True, they always win.
— С фактами не поспоришь.
— Верно, они всегда побеждают.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Uncomfortable Fact
Неудобный факт

When the results came in, everyone fell silent. The numbers told an uncomfortable fact — they had failed. No excuses, no mistakes in counting. Just truth. And though it hurt, it also gave them clarity: next time, they would build better.

Когда пришли результаты, все замолчали. Цифры показали неприятный факт — они потерпели неудачу. Без оправданий, без ошибок в подсчётах. Только правда. И хотя это было больно, это принесло ясность: в следующий раз они построят лучше.

Словарь:
result /rɪˈzʌlt/ — результат
fail /feɪl/ — потерпеть неудачу
excuse /ɪkˈskjuːs/ — оправдание
clarity /ˈklær.ɪ.ti/ — ясность
build /bɪld/ — строить


2. The Fact Checker
Проверяющий факты

Emma worked for a newspaper. Her job was simple but serious — to verify every fact before publication. “Truth matters,” she often said. One evening she found an error in an article that could ruin someone’s name. She fixed it quietly. No one thanked her — but truth did.

Эмма работала в газете. Её работа была проста, но важна — проверять каждый факт перед публикацией. «Правда имеет значение», — часто говорила она. Однажды вечером она нашла ошибку в статье, которая могла испортить кому-то репутацию. Она исправила её молча. Ей никто не сказал спасибо — но правда сказала.

Словарь:
verify /ˈver.ɪ.faɪ/ — проверять
publication /ˌpʌb.lɪˈkeɪ.ʃən/ — публикация
error /ˈer.ər/ — ошибка
ruin /ˈruː.ɪn/ — разрушать
truth /truːθ/ — правда


3. The Fact of Life
Факт жизни

He didn’t want to grow old, but it was a fact of life — time moves on. Every wrinkle, every gray hair was proof of stories lived. He smiled, realizing that growing old wasn’t losing youth — it was gaining meaning.

Он не хотел стареть, но это был факт жизни — время идёт. Каждая морщина, каждый седой волос были доказательством прожитых историй. Он улыбнулся, поняв, что старость — это не потеря молодости, а приобретение смысла.

Словарь:
wrinkle /ˈrɪŋ.kəl/ — морщина
gray hair /ɡreɪ heər/ — седой волос
proof /pruːf/ — доказательство
realize /ˈrɪə.laɪz/ — осознать
meaning /ˈmiː.nɪŋ/ — смысл


4. Facing the Facts
Встретившись с фактами

The doctor looked at him seriously. “You have to face the facts,” she said. “You need to change your lifestyle.” For a moment, he felt afraid. But then he nodded. Facts weren’t enemies — they were teachers.

Врач посмотрела на него серьёзно. «Тебе нужно встретиться с фактами, — сказала она. — Нужно изменить образ жизни». На мгновение ему стало страшно. Но потом он кивнул. Факты — не враги, а учителя.

Словарь:
face /feɪs/ — столкнуться
lifestyle /ˈlaɪf.staɪl/ — образ жизни
change /tʃeɪndʒ/ — менять
afraid /əˈfreɪd/ — бояться
teacher /ˈtiː.tʃər/ — учитель


5. The Forgotten Fact
Забытый факт

In the middle of the debate, she paused. Everyone kept talking, arguing, shouting — but she remembered one fact they had all forgotten: kindness costs nothing. And with that, she smiled, breaking the noise with silence more powerful than any word.

Посреди спора она замолчала. Все продолжали говорить, спорить, кричать — но она вспомнила один факт, который все забыли: доброта ничего не стоит. И с этой мыслью она улыбнулась, разрушив шум тишиной, сильнее любого слова.

Словарь:
debate /dɪˈbeɪt/ — спор, обсуждение
argue /ˈɑːɡ.juː/ — спорить
shout /ʃaʊt/ — кричать
kindness /ˈkaɪnd.nəs/ — доброта
silence /ˈsaɪ.ləns/ — тишина