Expense — расход, затрата, издержка

Expense — расход, затрата, издержка, трата
/ɪkˈspens/


Определение:
The amount of money spent on something; the cost required for something.
Перевод:
Сумма денег, потраченная на что-либо; затрата или расход.


Особенности употребления

Expense используется как общее слово для любых трат — личных, бытовых, деловых или государственных.

  • Travel expenses — командировочные расходы
  • At great expense — ценой больших затрат
  • Living expensesрасходы на жизнь

Синонимы: cost, charge, spending, outlay, payment
Антонимы: income, saving, profit


10 фраз с переводом

  1. You should keep track of every expense.
    Ты должен отслеживать каждую трату.
  2. The trip was a big expense, but worth it.
    Поездка была большой тратой, но стоила того.
  3. Rent is our biggest monthly expense.
    Аренда — наш самый большой ежемесячный расход.
  4. They cut unnecessary expenses to save money.
    Они сократили ненужные расходы, чтобы сэкономить.
  5. All travel expenses will be covered by the company.
    Все командировочные расходы оплатит компания.
  6. He spends money on clothes without thinking about the expense.
    Он тратит деньги на одежду, не задумываясь о расходах.
  7. We can’t afford such an expense right now.
    Мы не можем позволить себе такую трату сейчас.
  8. The building was repaired at great expense.
    Здание было отремонтировано ценой больших затрат.
  9. The expenses exceeded our budget this month.
    Расходы в этом месяце превысили наш бюджет.
  10. I’ll handle all the expenses for the event.
    Я возьму на себя все расходы по мероприятию.

10 диалогов с переводом

— How much was the total expense?
— Around five hundred dollars.
— Какова была общая сумма расходов?
— Около пятисот долларов.

— Did you record your expenses?
— Yes, they’re all in the spreadsheet.
— Ты записал свои расходы?
— Да, все в таблице.

— What are your biggest expenses?
— Rent and food.
— Какие у тебя самые большие расходы?
— Аренда и еда.

— Was it a necessary expense?
— Not really, it was just impulse buying.
— Это была необходимая трата?
— Не совсем, просто спонтанная покупка.

— Who pays the expenses for the conference?
— The company does.
— Кто оплачивает расходы за конференцию?
— Компания.

— Why is this project so costly?
— Too many hidden expenses.
— Почему этот проект такой дорогой?
— Слишком много скрытых затрат.

— Should we reduce our marketing expenses?
— Definitely, they’re too high.
— Нам стоит сократить расходы на маркетинг?
— Определённо, они слишком велики.

— Was it worth the expense?
— Every penny of it.
— Это стоило тех денег?
— Каждой копейки.

— Can I claim my travel expenses?
— Yes, submit the receipts.
— Могу я получить компенсацию за командировочные?
— Да, подай чеки.

— The expenses are getting out of control.
— Then it’s time to make a new budget.
Расходы выходят из-под контроля.
— Значит, пора составить новый бюджет.


5 рассказов с переводом и словарём

1. Worth the Expense
Стоило затраты

When David bought his first guitar, everyone said it was too expensive. “It’s a waste of money,” they told him. But years later, as he stood on stage, playing for thousands, he smiled. That old guitar had become his voice. Every expense was worth it.

Когда Дэвид купил свою первую гитару, все говорили, что она слишком дорогая. «Это пустая трата денег,» — твердили они. Но годы спустя, стоя на сцене и играя для тысяч людей, он улыбнулся. Та старая гитара стала его голосом. Каждый расход был оправдан.

Словарь:
guitar /ɡɪˈtɑːr/ — гитара
stage /steɪdʒ/ — сцена
waste /weɪst/ — пустая трата
worth /wɜːθ/ — стоящий
voice /vɔɪs/ — голос


2. Hidden Expenses
Скрытые расходы

They thought moving to a new apartment would be simple. But the expenses kept growing — repairs, furniture, electricity, cleaning. “We planned for the rent,” she sighed, “not for everything else.” By the end of the month, they laughed at their empty wallets — experience has its own price.

Они думали, что переезд в новую квартиру будет простым. Но расходы всё росли — ремонт, мебель, электричество, уборка. «Мы запланировали аренду,» — вздохнула она, — «а не всё остальное.» К концу месяца они смеялись над пустыми кошельками — у опыта своя цена.

Словарь:
furniture /ˈfɜː.nɪ.tʃər/ — мебель
wallet /ˈwɒl.ɪt/ — кошелёк
cleaning /ˈkliː.nɪŋ/ — уборка
repair /rɪˈpeər/ — ремонт
price /praɪs/ — цена


3. Travel Expenses
Командировочные расходы

Mark loved his job, but not the paperwork. Every trip meant a long list of travel expenses — hotels, taxis, meals. One day he joked, “I work more on receipts than on the project itself.” His boss laughed: “Welcome to management — where numbers follow you everywhere.”

Марк любил свою работу, но ненавидел бумажную волокиту. Каждая поездка означала длинный список командировочных расходов — гостиницы, такси, питание. Однажды он пошутил: «Я работаю над квитанциями больше, чем над самим проектом.» Начальник рассмеялся: «Добро пожаловать в управление — где цифры преследуют тебя повсюду.»

Словарь:
receipt /rɪˈsiːt/ — квитанция
management /ˈmæn.ɪdʒ.mənt/ — управление
meal /miːl/ — еда
taxi /ˈtæk.si/ — такси
follow /ˈfɒl.əʊ/ — следовать


4. The Cost of a Dream
Цена мечты

Building her own café was her dream. But dreams are expensive. Coffee machines, chairs, dishes — every expense made her heart race. “It’s too much,” her brother said. She just smiled: “Maybe. But some dreams don’t come cheap.”

Построить собственное кафе было её мечтой. Но мечты дороги. Кофемашины, стулья, посуда — каждая трата заставляла её сердце биться быстрее. «Это слишком,» — сказал брат. Она лишь улыбнулась: «Возможно. Но некоторые мечты не бывают дешёвыми.»

Словарь:
chair /tʃeər/ — стул
dish /dɪʃ/ — посуда
machine /məˈʃiːn/ — машина, аппарат
cheap /tʃiːp/ — дешёвый
dream /driːm/ — мечта


5. At Great Expense
Ценой больших затрат

The museum restored an ancient painting, damaged by time and war. It took years of work and enormous expense. When it was finally unveiled, people stood in silence. The colors glowed again, and history breathed once more — proving that some things are worth every effort and every cost.

Музей восстановил древнюю картину, повреждённую временем и войной. Это заняло годы труда и огромные затраты. Когда её наконец открыли, люди стояли в тишине. Краски снова засияли, и история вновь вдохнула жизнь — доказывая, что есть вещи, достойные любых усилий и любых расходов.

Словарь:
restore /rɪˈstɔːr/ — восстанавливать
ancient /ˈeɪn.ʃənt/ — древний
effort /ˈef.ət/ — усилие
glow /ɡləʊ/ — сиять
history /ˈhɪs.tər.i/ — история