Expected — ожидаемый, предсказанный

Expected — ожидаемый, предсказанный, предполагаемый
/ɪkˈspek.tɪd/


Определение:
Regarded as likely to happen; anticipated or thought to occur.
Перевод:
То, что ожидалось, предполагалось или предвиделось.


Особенности употребления

Expected — это форма прошедшего времени и причастие от expect.
Означает что-то, что было заранее предвидено или запланировано.

  • The results were expected. — Результаты были ожидаемыми.
  • He arrived earlier than expected. — Он приехал раньше, чем ожидалось.
  • Everything went as expected. — Всё прошло, как ожидалось.

Синонимы: anticipated, predicted, awaited, foreseen
Антонимы: unexpected, surprising, sudden


10 фраз с переводом

  1. The exam was easier than expected.
    Экзамен оказался легче, чем ожидалось.
  2. The guests arrived later than expected.
    Гости приехали позже, чем ожидалось.
  3. Her success was highly expected.
    Её успех был вполне ожидаемым.
  4. The news came sooner than we expected.
    Новости пришли раньше, чем мы ожидали.
  5. Everything happened as expected.
    Всё произошло, как ожидалось.
  6. The results were not what I expected.
    Результаты были не такими, какими я ожидал.
  7. The storm lasted longer than expected.
    Буря длилась дольше, чем ожидалось.
  8. The project took more time than we expected.
    Проект занял больше времени, чем мы ожидали.
  9. The teacher was stricter than the students expected.
    Учитель оказался строже, чем ожидали ученики.
  10. His reaction was exactly what I expected.
    Его реакция была именно такой, какой я ожидал.

10 диалогов с переводом

— How was the test?
— Easier than expected.
— Как прошёл тест?
— Легче, чем ожидалось.

— Did he call you back?
— No, but that was expected.
— Он тебе перезвонил?
— Нет, но это было ожидаемо.

— The rain didn’t stop all day!
— That’s not what I expected from summer.
— Дождь не прекращался весь день!
— Не этого я ожидал от лета.

— How was your trip?
— Shorter than expected, but wonderful.
— Как прошла поездка?
— Короче, чем ожидалось, но замечательно.

— Did she get the promotion?
— Yes, as expected.
— Её повысили?
— Да, как и ожидалось.

— Was the movie good?
— Not as good as I expected.
— Фильм был хороший?
— Не такой, как я ожидал.

— The meeting lasted three hours!
— Much longer than expected.
— Встреча длилась три часа!
— Гораздо дольше, чем ожидалось.

— He looked sad.
— Yes, after that news, it was expected.
— Он выглядел грустным.
— Да, после таких новостей это было ожидаемо.

— The results are out.
— And?
— Better than expected!
— Результаты уже есть.
— И?
— Лучше, чем ожидалось!

— I didn’t get the job.
— I’m sorry.
— It’s okay, I expected that.
— Меня не взяли на работу.
— Сочувствую.
— Всё нормально, я это ожидал.


5 рассказов с переводом и словарём

1. Better Than Expected
Лучше, чем ожидалось

When Anna moved to the new city, she was scared — new people, new work, no friends. The first week was hard. But then she met her neighbor, who brought her soup and said, “Welcome.” From that moment, the city felt warmer. Life turned out better than she had ever expected.

Когда Анна переехала в новый город, ей было страшно — новые люди, работа, ни одного друга. Первая неделя была трудной. Но потом она встретила соседку, которая принесла ей суп и сказала: «Добро пожаловать.» С того момента город стал теплее. Жизнь оказалась лучше, чем она когда-либо ожидала.

Словарь:
neighbor /ˈneɪ.bər/ — сосед
soup /suːp/ — суп
welcome /ˈwel.kəm/ — добро пожаловать
moment /ˈməʊ.mənt/ — момент
warm /wɔːm/ — тёплый


2. The Expected Storm
Ожидаемая буря

The fishermen watched the horizon. Clouds were gathering, and the wind grew restless. “It’s coming,” said the old man. No one panicked — they had seen this before. They tied their boats, closed the nets, and waited. When the storm finally arrived, it came as expected, fierce but familiar, and they faced it with calm hearts.

Рыбаки смотрели на горизонт. Облака собирались, ветер становился беспокойным. «Приближается,» — сказал старик. Никто не паниковал — они видели это раньше. Они привязали лодки, закрыли сети и стали ждать. Когда буря наконец пришла, она была такой, как ожидалось — яростной, но знакомой, и они встретили её с миром в сердце.

Словарь:
fisherman /ˈfɪʃ.ər.mən/ — рыбак
horizon /həˈraɪ.zən/ — горизонт
fierce /fɪəs/ — свирепый
calm /kɑːm/ — спокойный
net /net/ — сеть


3. Unexpected Visitor
Неожиданный гость

He came home late, tired, expecting only silence. But there she was — his sister, whom he hadn’t seen in ten years, standing by the door with a smile. “Surprised?” she asked. He laughed softly. “You’re the last person I expected to see tonight.”

Он вернулся домой поздно, уставший, ожидая только тишины. Но она стояла там — его сестра, которую он не видел десять лет, у двери с улыбкой. «Удивлён?» — спросила она. Он тихо рассмеялся: «Ты — последнее, кого я ожидал увидеть сегодня ночью.»

Словарь:
silence /ˈsaɪ.ləns/ — тишина
smile /smaɪl/ — улыбка
softly /ˈsɒft.li/ — тихо
tired /ˈtaɪəd/ — уставший
surprised /səˈpraɪzd/ — удивлённый


4. More Difficult Than Expected
Сложнее, чем ожидалось

He thought climbing the mountain would be easy — just one day of effort. But halfway up, his legs ached and his breath grew short. Clouds covered the peak. He almost turned back, but then he smiled: “The best things are always harder than expected.” Step by step, he kept going — until the clouds opened to sunlight.

Он думал, что подъем на гору будет лёгким — всего один день усилий. Но на полпути ноги болели, дыхание сбивалось, вершину скрыли облака. Он почти повернул назад, но улыбнулся: «Лучшие вещи всегда труднее, чем ожидалось.» Шаг за шагом он продолжал идти — пока облака не расступились, открыв солнце.

Словарь:
climb /klaɪm/ — подниматься
ache /eɪk/ — болеть
peak /piːk/ — вершина
effort /ˈef.ət/ — усилие
step /step/ — шаг


5. As Expected
Как и ожидалось

When the curtain rose, the audience went silent. She took a deep breath — years of practice had led to this moment. Every movement, every note, every pause came out perfectly. When it ended, the crowd stood up and clapped. As expected, she smiled, but this time, it wasn’t pride — it was peace.

Когда занавес поднялся, зрители замолчали. Она глубоко вдохнула — годы тренировок привели её к этому моменту. Каждый жест, каждая нота, каждая пауза были безупречны. Когда всё закончилось, толпа встала и зааплодировала. Как и ожидалось, она улыбнулась, но на этот раз это была не гордость, а покой.

Словарь:
audience /ˈɔː.di.əns/ — публика
practice /ˈpræk.tɪs/ — тренировка
movement /ˈmuːv.mənt/ — движение
pride /praɪd/ — гордость
peace /piːs/ — покой