Alive – живой

Транскрипция: /əˈlaɪv/

Перевод: живой


Определение:

(adjective) — Living; not dead. Also used to describe something full of energy or very active.
(прилагательное) — Живой; не мёртвый. Также используется для описания чего-то энергичного или очень активного.


Особенности употребления:

  • Часто используется для описания состояния здоровья людей, животных, растений.
  • Может употребляться в переносном смысле для описания живости атмосферы, чувств или мест.
  • Выражения: stay alive, keep alive, come alive, feel alive, alive and well.

10 примеров использования с переводом:

  1. The rescued sailors were found alive.
    Спасённых моряков нашли живыми.
  2. He is lucky to be alive after the accident.
    Ему повезло остаться в живых после аварии.
  3. The forest is alive with the sounds of birds.
    Лес оживлён звуками птиц.
  4. She felt truly alive during her travels.
    Она чувствовала себя по-настоящему живой во время своих путешествий.
  5. The town comes alive at night.
    Город оживает ночью.
  6. We must keep hope alive.
    Мы должны сохранять надежду живой.
  7. Are all the puppies alive?
    Все ли щенки живы?
  8. The music made the place come alive.
    Музыка оживила это место.
  9. He remained alive thanks to quick medical help.
    Он остался жив благодаря быстрой медицинской помощи.
  10. The tradition is still alive after many centuries.
    Традиция жива спустя много веков.

10 коротких диалогов с переводом:

1
— Is he alive?
— Yes, but injured.
— Он жив?
— Да, но ранен.

2
— How did they stay alive in the jungle?
— They found water and shelter.
— Как они выжили в джунглях?
— Они нашли воду и укрытие.

3
— Is the tradition still alive?
— Very much so.
— Эта традиция всё ещё жива?
— Очень даже.

4
— What makes you feel alive?
— Traveling and exploring new places.
— Что заставляет тебя чувствовать себя живым?
— Путешествия и исследование новых мест.

5
— Did the flowers stay alive through the winter?
— Only a few did.
— Пережили ли цветы зиму?
— Только некоторые.

6
— Why is the city so alive tonight?
— There’s a festival.
— Почему город такой живой сегодня ночью?
— Идёт фестиваль.

7
— Are the legends still alive in this village?
— Yes, people love storytelling here.
— Легенды всё ещё живы в этой деревне?
— Да, здесь любят рассказывать истории.

8
— How do you keep your dreams alive?
— I work on them every day.
— Как ты сохраняешь свои мечты живыми?
— Я работаю над ними каждый день.

9
— Is the project still alive?
— Barely, but we’re trying.
— Проект ещё жив?
— Едва-едва, но мы стараемся.

10
— Did the kitten survive?
— Yes, it’s alive and healthy.
— Котёнок выжил?
— Да, он жив и здоров.


5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):


Story 1: A Miracle Survival

(Чудесное спасение)

English:
After the plane crash, rescuers found survivors alive in the forest. They had built shelters and found food and water. Their courage and teamwork kept them alive until help arrived.

Russian:
После крушения самолёта спасатели нашли выживших в лесу живыми. Они построили укрытия и нашли еду и воду. Их мужество и командная работа помогли им остаться в живых до прибытия помощи.

Словарь:

  • plane crash /pleɪn kræʃ/ — крушение самолёта
  • rescuer /ˈreskjuːər/ — спасатель
  • survivor /sərˈvaɪvər/ — выживший
  • shelter /ˈʃeltər/ — укрытие
  • teamwork /ˈtiːmwɜːrk/ — командная работа

Story 2: A City That Comes Alive at Night

(Город, оживающий ночью)

English:
Barcelona comes alive after sunset. The streets fill with music, laughter, and bright lights. Cafés stay open late, and people dance in the squares under the stars.

Russian:
Барселона оживает после захода солнца. Улицы наполняются музыкой, смехом и яркими огнями. Кафе остаются открытыми допоздна, а люди танцуют на площадях под звёздами.

Словарь:

  • to come alive /kʌm əˈlaɪv/ — оживать
  • sunset /ˈsʌnset/ — закат
  • street /striːt/ — улица
  • bright lights /braɪt laɪts/ — яркие огни
  • square /skwer/ — площадь

Story 3: Keeping Hope Alive

(Сохраняя надежду живой)

English:
During hard times, it’s important to keep hope alive. Maria stayed positive even when things were tough. Her optimism inspired everyone around her.

Russian:
В трудные времена важно сохранять надежду живой. Мария сохраняла позитивный настрой, даже когда всё было сложно. Её оптимизм вдохновлял всех вокруг.

Словарь:

  • to keep hope alive /kiːp həʊp əˈlaɪv/ — сохранять надежду живой
  • positive /ˈpɑːzətɪv/ — позитивный
  • tough times /tʌf taɪmz/ — трудные времена
  • optimism /ˈɑːptɪmɪzəm/ — оптимизм
  • to inspire /ɪnˈspaɪər/ — вдохновлять

Story 4: Feeling Alive on Adventure

(Чувствовать себя живым в приключении)

English:
Climbing the mountain made Alex feel alive. The fresh air, the hard climb, and the breathtaking views filled him with energy and joy.

Russian:
Подъём на гору заставил Алекса почувствовать себя живым. Свежий воздух, трудный подъём и захватывающие виды наполнили его энергией и радостью.

Словарь:

  • to climb /klaɪm/ — подниматься
  • fresh air /freʃ er/ — свежий воздух
  • hard climb /hɑːrd klaɪm/ — трудный подъём
  • breathtaking view /ˈbreθˌteɪkɪŋ vjuː/ — захватывающий вид
  • to feel alive /fiːl əˈlaɪv/ — чувствовать себя живым

Story 5: Alive with Music

(Оживлённый музыкой)

English:
The festival was alive with music and dance. Every corner of the park had performers playing instruments, singing, and making people smile. It was a day full of life and happiness.

Russian:
Фестиваль был оживлён музыкой и танцами. В каждом уголке парка музыканты играли на инструментах, пели и радовали людей. Это был день, наполненный жизнью и счастьем.

Словарь:

  • festival /ˈfestɪvəl/ — фестиваль
  • performer /pərˈfɔːrmər/ — артист
  • to play instruments /pleɪ ˈɪnstrəmənts/ — играть на инструментах
  • to sing /sɪŋ/ — петь
  • to make people smile /meɪk ˈpiːpl smaɪl/ — радовать людей