Exert — прилагать (усилия), использовать

Exert — прилагать (усилия), использовать, проявлять (влияние, силу)
/ɪɡˈzɜːt/


Определение:
To make a physical or mental effort; to use power, influence, or ability to achieve something.
Перевод:
Прилагать усилия, использовать силу, влияние или способности, чтобы достичь чего-то.


Особенности употребления

Exert — формальное слово, часто встречающееся в контексте труда, лидерства, давления или контроля.

  • He exerted all his strength to lift the box. — Он приложил все силы, чтобы поднять коробку.
  • The government exerts control over the media. — Правительство осуществляет контроль над СМИ.
  • You must exert yourself if you want to succeed. — Нужно постараться, если хочешь добиться успеха.

Синонимы: apply, use, employ, exercise, utilize, make an effort
Антонимы: withhold, neglect, ignore


10 фраз с переводом

  1. He exerted all his energy to finish the race.
    Он приложил все силы, чтобы закончить гонку.
  2. The teacher exerts a strong influence on her students.
    Учитель оказывает сильное влияние на своих учеников.
  3. You need to exert more effort if you want to improve.
    Тебе нужно постараться сильнее, если хочешь улучшиться.
  4. The athlete exerted himself to the limit.
    Спортсмен выложился до предела.
  5. The company exerted pressure on its competitors.
    Компания оказала давление на конкурентов.
  6. Don’t exert yourself too much — you need rest.
    Не переутомляйся — тебе нужен отдых.
  7. He exerted control over the situation.
    Он взял под контроль ситуацию.
  8. The team exerted great effort to reach the finals.
    Команда приложила большие усилия, чтобы выйти в финал.
  9. The president exerted his authority to stop the conflict.
    Президент использовал свою власть, чтобы остановить конфликт.
  10. She always exerts herself to help others.
    Она всегда старается, чтобы помочь другим.

10 диалогов с переводом

— Why are you so tired?
— I exerted too much energy at the gym.
— Почему ты так устал?
— Я переутомился в спортзале.

— How can we solve this problem?
— We must exert every effort we can.
— Как решить эту проблему?
— Нужно приложить все усилия.

— The boss exerted pressure on the staff again.
— He never changes his methods.
— Начальник снова оказал давление на сотрудников.
— Он никогда не меняет свои методы.

— Did he win the match easily?
— No, he really had to exert himself.
— Он легко выиграл матч?
— Нет, ему пришлось постараться.

— I can’t lift this box.
— Don’t exert yourself — I’ll help you.
— Я не могу поднять эту коробку.
— Не напрягайся, я помогу.

— She always exerts influence without shouting.
— That’s true leadership.
— Она всегда влияет без крика.
— Вот что значит настоящее лидерство.

— He exerted full control during the crisis.
— Impressive composure.
— Он удержал полный контроль во время кризиса.
— Впечатляющее самообладание.

— Did they really try their best?
— Yes, they exerted every bit of strength.
— Они правда выложились?
— Да, отдали все силы.

— You look exhausted.
— I exerted myself too much studying all night.
— Ты выглядишь уставшим.
— Я переутомился, учась всю ночь.

— Why is she so respected?
— Because she exerts quiet but powerful influence.
— Почему её так уважают?
— Потому что она оказывает тихое, но сильное влияние.


5 рассказов с переводом и словарём

1. Exerting Every Ounce
Прилагая каждую каплю усилий

The runner’s legs burned, lungs screamed, but he didn’t stop. He exerted every ounce of strength left in his body. When he crossed the finish line, he didn’t hear the crowd — only his heartbeat whispering, “You did it.”

Ноги бегуна горели, лёгкие кричали, но он не остановился. Он приложил последнюю каплю сил, оставшихся в теле. Когда он пересёк финиш, он не слышал толпу — только биение сердца, шептавшее: «Ты сделал это».

Словарь:
ounce /aʊns/ — капля, малое количество
burn /bɜːn/ — гореть
finish line /ˈfɪn.ɪʃ laɪn/ — финишная черта
strength /streŋθ/ — сила
heartbeat /ˈhɑːt.biːt/ — биение сердца


2. Quiet Influence
Тихое влияние

She never raised her voice, yet everyone listened. Her calm presence exerted more authority than any order. Leadership, she believed, wasn’t about power — it was about peace.

Она никогда не повышала голос, но все её слушали. Её спокойное присутствие оказывало больше влияния, чем любой приказ. Она верила, что лидерство — не о власти, а о внутреннем покое.

Словарь:
raise /reɪz/ — поднимать
authority /ɔːˈθɒr.ɪ.ti/ — авторитет, власть
presence /ˈprez.əns/ — присутствие
peace /piːs/ — покой
order /ˈɔː.dər/ — приказ


3. The Broken Bridge
Разрушенный мост

The workers tried to move the heavy beam. Ten men exerted all their strength together. It didn’t move at first, but when one shouted, “Push harder!” the bridge rose slowly — proof that effort grows when shared.

Рабочие пытались сдвинуть тяжёлую балку. Десять человек приложили все силы вместе. Сначала она не двигалась, но когда один крикнул: «Сильнее!», мост медленно поднялся — доказательство того, что усилие растёт, когда оно общее.

Словарь:
beam /biːm/ — балка
move /muːv/ — двигать
push /pʊʃ/ — толкать
proof /pruːf/ — доказательство
share /ʃeər/ — делиться


4. Exerting Control
Взяв контроль

When chaos broke out in the meeting, everyone shouted. But she stood up and simply said, “Enough.” Her tone exerted immediate control. Silence fell — not from fear, but from respect.

Когда в зале начался хаос, все кричали. Но она встала и спокойно сказала: «Довольно». Её голос взял контроль мгновенно. Наступила тишина — не из страха, а из уважения.

Словарь:
chaos /ˈkeɪ.ɒs/ — хаос
tone /təʊn/ — тон, голос
immediate /ɪˈmiː.di.ət/ — мгновенный
silence /ˈsaɪ.ləns/ — тишина
respect /rɪˈspekt/ — уважение


5. Exert Yourself
Постарайся

“You’ll never know your limits until you exert yourself,” said the coach. The young swimmer nodded and dove into the cold water. Lap after lap, pain turned to rhythm, rhythm to strength. When she finished, she smiled — limits had changed.

«Ты никогда не узнаешь своих пределов, пока не постараешься,» — сказал тренер. Юная пловчиха кивнула и нырнула в холодную воду. Круг за кругом боль превращалась в ритм, ритм — в силу. Когда она закончила, она улыбнулась — границы изменились.

Словарь:
limit /ˈlɪm.ɪt/ — предел
coach /kəʊtʃ/ — тренер
dive /daɪv/ — нырять
rhythm /ˈrɪð.əm/ — ритм
strength /streŋθ/ — сила