Execute — выполнять, осуществлять, казнить

Execute — выполнять, осуществлять, казнить
/ˈek.sɪ.kjuːt/


Определение:
To carry out a plan, order, or action; to perform something successfully; or to put a person to death as a legal punishment.
Перевод:
Выполнять, осуществлять, исполнять (план, приказ, задачу) или казнить (в юридическом смысле).


Особенности употребления

Слово execute имеет два основных значения:

  1. Осуществлять — выполнять задачу, план, программу.
    • The company successfully executed its strategy. — Компания успешно реализовала свою стратегию.
  2. Казнить — приводить в исполнение смертный приговор.
    • The prisoner was executed for his crimes. — Заключённого казнили за его преступления.

Также встречается в ИТ и юриспруденции:

  • The program executes automatically. — Программа выполняется автоматически.
  • He executed the will according to the law. — Он исполнил завещание по закону.

Синонимы: perform, implement, carry out, accomplish, enforce
Антонимы: fail, neglect, ignore


10 фраз с переводом

  1. The soldiers executed their orders without hesitation.
    Солдаты выполнили свои приказы без колебаний.
  2. The artist executed the painting perfectly.
    Художник выполнил картину безупречно.
  3. The plan was executed successfully.
    План был осуществлён успешно.
  4. He was executed for treason.
    Его казнили за измену.
  5. The program executes several tasks at once.
    Программа выполняет несколько задач одновременно.
  6. You must execute your duties carefully.
    Ты должен выполнять свои обязанности тщательно.
  7. The lawyer helped to execute the will.
    Адвокат помог исполнить завещание.
  8. They executed a brilliant strategy during the game.
    Они реализовали блестящую стратегию во время игры.
  9. The order was executed immediately.
    Приказ был выполнен немедленно.
  10. The government executed strict measures against corruption.
    Правительство приняло строгие меры против коррупции.

10 диалогов с переводом

— Who executed the plan?
— Our project manager.
— Кто осуществил план?
— Наш руководитель проекта.

— Was the mission executed successfully?
— Yes, everything went as expected.
— Миссия была выполнена успешно?
— Да, всё прошло как ожидалось.

— The program won’t execute properly.
— Try restarting it.
— Программа не запускается правильно.
— Попробуй перезапустить.

— They executed the decision yesterday.
— That was fast.
— Они выполнили решение вчера.
— Быстро сработали.

— Who will execute this contract?
— The company director.
— Кто будет исполнять этот контракт?
— Директор компании.

— He was executed for his crimes.
— That’s tragic.
— Его казнили за преступления.
— Это трагично.

— Can you execute this code?
— Yes, but it might take a while.
— Можешь выполнить этот код?
— Да, но это займёт время.

— How was the strategy executed?
— With precision and teamwork.
— Как была реализована стратегия?
— С точностью и командной работой.

— Please execute the order immediately.
— Understood, sir.
— Пожалуйста, выполните приказ немедленно.
— Есть, сэр.

— The general executed the command perfectly.
— He’s a true professional.
— Генерал выполнил команду идеально.
— Он настоящий профессионал.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Perfect Execution
Безупречное выполнение

The team trained for months. Every move, every signal had to be perfect. On the day of the competition, they executed their routine with flawless precision. The audience stood in silence, then burst into applause — perfection needs no words.

Команда тренировалась месяцами. Каждое движение, каждый сигнал должны были быть идеальными. В день соревнования они выполнили свою программу с безупречной точностью. Зал замер, а затем взорвался аплодисментами — совершенству не нужны слова.

Словарь:
routine /ruːˈtiːn/ — программа, последовательность
flawless /ˈflɔː.ləs/ — безупречный
precision /prɪˈsɪʒ.ən/ — точность
applause /əˈplɔːz/ — аплодисменты
burst /bɜːst/ — взрываться, разразиться


2. Executed with Courage
Выполнено с отвагой

When the order came, fear filled the air. Yet the soldiers didn’t hesitate. They executed the command, not out of obedience alone, but from loyalty to one another. In courage, they found unity.

Когда поступил приказ, воздух наполнился страхом. Но солдаты не колебались. Они выполнили команду — не только из послушания, но из верности друг другу. В отваге они нашли единство.

Словарь:
fear /fɪər/ — страх
obedience /əˈbiː.di.əns/ — послушание
loyalty /ˈlɔɪ.əl.ti/ — верность
unity /ˈjuː.nə.ti/ — единство
command /kəˈmɑːnd/ — команда


3. The Last Execution
Последняя казнь

The square was silent. The man walked calmly, eyes steady, heart at peace. “Do you have any last words?” someone asked. He smiled faintly: “Only forgiveness.” The sentence was executed, but mercy outlived death.

Площадь была тиха. Человек шёл спокойно, с твёрдым взглядом и миром в сердце. «Есть последние слова?» — спросил кто-то. Он едва улыбнулся: «Только прощение». Приговор был приведён в исполнение, но милосердие пережило смерть.

Словарь:
square /skweər/ — площадь
sentence /ˈsen.təns/ — приговор
forgiveness /fəˈɡɪv.nəs/ — прощение
mercy /ˈmɜː.si/ — милосердие
outlive /ˌaʊtˈlɪv/ — пережить


4. Execution of the Plan
Выполнение плана

The project seemed impossible. But every member of the team believed in success. They divided the work, stayed late, and finally executed the plan perfectly. It wasn’t luck — it was discipline.

Проект казался невозможным. Но каждый участник команды верил в успех. Они разделили работу, задерживались допоздна и в итоге выполнили план идеально. Это была не удача — это была дисциплина.

Словарь:
divide /dɪˈvaɪd/ — делить
member /ˈmem.bər/ — участник
success /səkˈses/ — успех
discipline /ˈdɪs.ə.plɪn/ — дисциплина
late /leɪt/ — поздно


5. Execute Your Dream
Осуществи свою мечту

He wrote his goals on a piece of paper. Every morning he read them aloud. “Dreams don’t work,” he said to himself, “unless you execute them.” Years later, those dreams became his life — one step, one action, one execution at a time.

Он записал свои цели на листке бумаги. Каждое утро он читал их вслух. «Мечты не работают, — говорил он себе, — если их не воплощать». Годы спустя эти мечты стали его жизнью — шаг за шагом, действием за действием.

Словарь:
goal /ɡəʊl/ — цель
aloud /əˈlaʊd/ — вслух
unless /ənˈles/ — если не
step /step/ — шаг
action /ˈæk.ʃən/ — действие