Транскрипция: /əˈfɔːrd/
Перевод: позволять себе; быть в состоянии оплатить или сделать что-то
Определение:
(verb) — To have enough money, time, or ability to do something.
(глагол) — Иметь достаточно денег, времени или возможности, чтобы что-то сделать или позволить себе что-то.
Особенности употребления:
- Чаще всего используется в финансовом контексте, но также может касаться времени, усилий или других ресурсов.
- Употребляется с модальными глаголами: can afford, could afford, be able to afford.
- Распространённые выражения: afford a car, afford a vacation, can’t afford to lose.
10 примеров использования с переводом:
- I can’t afford a new car right now.
Я не могу позволить себе новую машину сейчас. - We can afford to take a vacation this summer.
Мы можем позволить себе отпуск этим летом. - He couldn’t afford to buy a house in the city.
Он не мог позволить себе купить дом в городе. - Can you afford to wait another week?
Ты можешь позволить себе подождать ещё неделю? - They afford their children the best education.
Они обеспечивают своим детям лучшее образование. - She affords herself some luxury from time to time.
Она иногда позволяет себе немного роскоши. - The company cannot afford another delay.
Компания не может позволить себе ещё одну задержку. - Students often can’t afford expensive textbooks.
Студенты часто не могут позволить себе дорогие учебники. - We need to afford time for proper planning.
Нам нужно выделить время на правильное планирование. - He afforded me an opportunity to speak.
Он предоставил мне возможность высказаться.
10 коротких диалогов с переводом:
1
— Can you afford a new phone?
— Not at the moment.
— Ты можешь позволить себе новый телефон?
— Пока нет.
2
— How did they afford that trip?
— They saved for months.
— Как они смогли позволить себе ту поездку?
— Они копили несколько месяцев.
3
— Should we afford more time for this project?
— Definitely.
— Нам стоит выделить больше времени на этот проект?
— Определённо.
4
— Can she afford to quit her job?
— She has enough savings.
— Может ли она позволить себе уволиться с работы?
— У неё достаточно сбережений.
5
— Why can’t they afford a car?
— They have student loans.
— Почему они не могут позволить себе машину?
— У них студенческие долги.
6
— Did you afford to buy the tickets?
— Yes, they were on sale.
— Ты смог купить билеты?
— Да, были скидки.
7
— Can we afford to lose this deal?
— Absolutely not.
— Мы можем позволить себе потерять эту сделку?
— Ни в коем случае.
8
— Will they afford private school for their kids?
— They are trying hard.
— Смогут ли они позволить себе частную школу для детей?
— Они очень стараются.
9
— How much time can we afford for revisions?
— About two days.
— Сколько времени мы можем выделить на исправления?
— Около двух дней.
10
— Did he afford you any assistance?
— Yes, he was very helpful.
— Он оказал тебе какую-то помощь?
— Да, он очень помог.
5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):
Story 1: Saving to Afford a Dream
(Копить, чтобы осуществить мечту)
English:
Emily wanted to study abroad, but she couldn’t afford it immediately. She worked two jobs, saved carefully, and finally afforded the tuition fee. Her determination showed that dreams are reachable with hard work.
Russian:
Эмили хотела учиться за границей, но сразу не могла себе это позволить. Она работала на двух работах, тщательно экономила и в итоге смогла оплатить обучение. Её настойчивость показала, что мечты достижимы с помощью усердного труда.
Словарь:
- to study abroad /ˈstʌdi əˈbrɔːd/ — учиться за границей
- tuition fee /tuˈɪʃən fiː/ — плата за обучение
- determination /dɪˌtɜːrmɪˈneɪʃən/ — настойчивость
- reachable /ˈriːʧəbl/ — достижимый
- hard work /hɑːrd wɜːrk/ — усердная работа
Story 2: Affording Time for Family
(Выделить время для семьи)
English:
Despite a busy schedule, Jason made sure to afford time for his family every weekend. They went hiking, played board games, and simply talked. He believed that time with loved ones was priceless.
Russian:
Несмотря на плотный график, Джейсон всегда находил время для своей семьи по выходным. Они ходили в походы, играли в настольные игры и просто разговаривали. Он считал, что время с близкими бесценно.
Словарь:
- busy schedule /ˈbɪzi ˈskedʒuːl/ — плотный график
- to go hiking /ɡəʊ ˈhaɪkɪŋ/ — ходить в походы
- board game /bɔːrd ɡeɪm/ — настольная игра
- to talk /tɔːk/ — разговаривать
- priceless /ˈpraɪsləs/ — бесценный
Story 3: When You Can’t Afford a Mistake
(Когда нельзя позволить себе ошибку)
English:
During the final match, the coach reminded his players that they couldn’t afford any mistakes. Every move mattered. Thanks to careful planning and teamwork, they won the championship.
Russian:
Во время финального матча тренер напомнил своим игрокам, что они не могут позволить себе ни одной ошибки. Каждое действие имело значение. Благодаря тщательному планированию и командной работе они выиграли чемпионат.
Словарь:
- final match /ˈfaɪnəl mætʃ/ — финальный матч
- to remind /rɪˈmaɪnd/ — напоминать
- to matter /ˈmætər/ — иметь значение
- careful planning /ˈkerfəl ˈplænɪŋ/ — тщательное планирование
- teamwork /ˈtiːmwɜːrk/ — командная работа
Story 4: Affording a New Home
(Позволить себе новый дом)
English:
After years of saving and budgeting, the Robinsons finally afforded a new home. They chose a cozy house near a park, perfect for raising their young children. Their patience paid off.
Russian:
После многих лет накоплений и экономии семья Робинсонов наконец смогла позволить себе новый дом. Они выбрали уютный дом рядом с парком — идеальное место для воспитания маленьких детей. Их терпение оправдалось.
Словарь:
- saving /ˈseɪvɪŋ/ — накопление
- budgeting /ˈbʌdʒɪtɪŋ/ — составление бюджета
- cozy house /ˈkəʊzi haʊs/ — уютный дом
- to raise children /reɪz ˈʧɪldrən/ — воспитывать детей
- patience /ˈpeɪʃəns/ — терпение
Story 5: Learning to Afford Yourself Rest
(Научиться позволять себе отдых)
English:
Sophia realized that constantly working without breaks was harmful. She learned to afford herself short rests during the day. Taking time to relax made her more productive and happier.
Russian:
София поняла, что постоянная работа без перерывов вредна. Она научилась позволять себе короткие перерывы в течение дня. Выделение времени на отдых сделало её более продуктивной и счастливой.
Словарь:
- to work constantly /wɜːrk ˈkɒnstəntli/ — постоянно работать
- harmful /ˈhɑːrmfəl/ — вредный
- to take a rest /teɪk ə rest/ — отдыхать
- to relax /rɪˈlæks/ — расслабляться
- productive /prəˈdʌktɪv/ — продуктивный