Everyday — повседневный, обыденный, ежедневный
/ˈev.ri.deɪ/
Определение:
Used to describe something that is normal, usual, or happens regularly.
Перевод:
Употребляется для обозначения чего-то обычного, привычного, происходящего ежедневно.
Особенности употребления
Everyday — это прилагательное, а не сочетание every day.
- Everyday = обычный, повседневный (an everyday habit — повседневная привычка).
- Every day = каждый день (I read every day — я читаю каждый день).
💡 Проверка: если можно вставить слово thing после — значит, everyday:
everyday life, everyday clothes, everyday problem.
Синонимы: ordinary, usual, routine, common, daily
Антонимы: unusual, special, extraordinary, rare
10 фраз с переводом
- He wears everyday clothes, nothing fancy.
Он носит повседневную одежду, ничего особенного. - Reading is part of my everyday routine.
Чтение — часть моей ежедневной рутины. - We talk about everyday problems at home.
Мы обсуждаем дома обычные проблемы. - She finds beauty in everyday moments.
Она находит красоту в обычных моментах. - Traffic is an everyday struggle in big cities.
Пробки — это повседневная проблема больших городов. - Kindness should be an everyday habit.
Доброта должна быть ежедневной привычкой. - He studies everyday English expressions.
Он изучает повседневные английские выражения. - Their art shows everyday life of farmers.
Их искусство показывает повседневную жизнь фермеров. - Stress is part of everyday work.
Стресс — часть ежедневной работы. - Meditation helps with everyday worries.
Медитация помогает справиться с повседневными тревогами.
10 диалогов с переводом
— Do you wear this jacket often?
— Yes, it’s my everyday one.
— Ты часто носишь эту куртку?
— Да, она у меня повседневная.
— What inspires your paintings?
— Everyday life and people.
— Что вдохновляет твои картины?
— Обычная жизнь и люди.
— Is this an everyday bag?
— Yes, I take it everywhere.
— Это повседневная сумка?
— Да, я беру её везде.
— What’s your everyday routine?
— Coffee, work, books, repeat.
— Какова твоя ежедневная рутина?
— Кофе, работа, книги, повтор.
— Do you cook fancy meals?
— No, just everyday food.
— Ты готовишь что-то особенное?
— Нет, просто обычную еду.
— How do you stay calm?
— By enjoying everyday things.
— Как тебе удаётся сохранять спокойствие?
— Радуюсь обычным вещам.
— What’s the theme of your book?
— The poetry of everyday life.
— О чём твоя книга?
— О поэзии повседневной жизни.
— Do you find your job boring?
— Not really, I enjoy everyday challenges.
— Тебе не скучна твоя работа?
— Не совсем, мне нравятся ежедневные задачи.
— This restaurant feels so cozy.
— It’s perfect for everyday dinners.
— В этом ресторане так уютно.
— Идеально для ежедневных ужинов.
— You look so happy today.
— Just grateful for everyday moments.
— Ты сегодня выглядишь таким счастливым.
— Просто благодарен за обычные моменты.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Beauty of Everyday Life
Красота повседневной жизни
She used to wait for big moments — birthdays, trips, success. Then she realized the quiet mornings, the smell of tea, the sound of rain — they were life too. Everyday beauty was always there, just waiting to be noticed.
Раньше она ждала больших моментов — дней рождения, поездок, успеха. Потом поняла: тихие утра, запах чая, звук дождя — это тоже жизнь. Повседневная красота всегда была рядом, просто ждала, чтобы её заметили.
Словарь:
quiet /ˈkwaɪ.ət/ — тихий
smell /smel/ — запах
rain /reɪn/ — дождь
realize /ˈrɪə.laɪz/ — осознать
notice /ˈnəʊ.tɪs/ — замечать
2. Everyday Heroes
Повседневные герои
They don’t wear capes or fight monsters. They drive buses, fix lights, teach children, clean streets. Everyday heroes keep the world moving quietly, without applause — and that’s what makes them truly great.
Они не носят плащи и не сражаются с чудовищами. Они водят автобусы, чинят фонари, учат детей, убирают улицы. Повседневные герои заставляют мир двигаться тихо, без аплодисментов — и в этом их величие.
Словарь:
cape /keɪp/ — плащ
monster /ˈmɒn.stər/ — чудовище
fix /fɪks/ — чинить
street /striːt/ — улица
applause /əˈplɔːz/ — аплодисменты
3. An Everyday Promise
Повседневное обещание
He promised his daughter one thing — to read to her every night. Some days were long, some nights were short, but he kept his word. Years later, she said, “Dad, those stories built my dreams.” Everyday love changes everything.
Он пообещал дочери одно — читать ей каждый вечер. Были длинные дни и короткие ночи, но он сдержал слово. Годы спустя она сказала: «Папа, эти истории построили мои мечты.» Повседневная любовь меняет всё.
Словарь:
promise /ˈprɒm.ɪs/ — обещание
night /naɪt/ — ночь
keep one’s word /kiːp wɜːd/ — сдержать слово
dream /driːm/ — мечта
change /tʃeɪndʒ/ — менять
4. Everyday Peace
Повседневный покой
He didn’t chase success anymore. A cup of coffee, a book, and a morning walk were enough. Peace isn’t something you find — it’s something you notice in your everyday life.
Он больше не гнался за успехом. Чашка кофе, книга и утренняя прогулка были достаточны. Покой — это не то, что находят, а то, что замечают в своей повседневной жизни.
Словарь:
chase /tʃeɪs/ — гнаться
enough /ɪˈnʌf/ — достаточно
notice /ˈnəʊ.tɪs/ — замечать
peace /piːs/ — покой
walk /wɔːk/ — прогулка
5. The Everyday Miracle
Повседневное чудо
Every morning the baker opened his shop before sunrise. He kneaded dough, lit the oven, and filled the street with warmth. People called it routine, but he knew better — it was an everyday miracle: to create something that fed others.
Каждое утро пекарь открывал лавку до рассвета. Он месил тесто, разжигал печь и наполнял улицу теплом. Люди называли это рутиной, но он знал лучше — это было повседневное чудо: создавать то, что кормит других.
Словарь:
baker /ˈbeɪ.kər/ — пекарь
knead /niːd/ — месить
oven /ˈʌv.ən/ — печь
warmth /wɔːmθ/ — тепло
miracle /ˈmɪr.ɪ.kəl/ — чудо