Eventual — конечный, итоговый, окончательный
/ɪˈven.tʃu.əl/
Определение:
Happening at the end of a process or as a final result.
Перевод:
Происходящий в конце процесса или являющийся конечным результатом.
Особенности употребления
Eventual используется, когда речь идёт о результате, к которому всё ведёт, даже если это займёт время.
- the eventual winner — итоговый победитель
- their eventual success — их окончательный успех
- the eventual outcome — конечный результат
Обычно стоит перед существительным и подчёркивает, что результат не мгновенный, а достигнут со временем.
Синонимы: final, ultimate, resulting, concluding, ultimate
Антонимы: initial, temporary, early, immediate
10 фраз с переводом
- Their eventual success surprised everyone.
Их окончательный успех удивил всех. - We’re confident about the eventual outcome.
Мы уверены в итоговом результате. - The eventual winner trained for years.
Победитель добился успеха после многих лет тренировок. - Peace was the eventual result of long talks.
Мир стал конечным результатом долгих переговоров. - His eventual decision shocked the company.
Его итоговое решение шокировало компанию. - The eventual recovery took several months.
Окончательное восстановление заняло несколько месяцев. - Despite failures, their eventual victory was certain.
Несмотря на неудачи, их итоговая победа была неизбежна. - We worked hard for this eventual achievement.
Мы усердно трудились ради этого окончательного достижения. - The eventual collapse of the empire was predicted.
Падение империи было предсказано заранее. - After years of struggle came their eventual freedom.
После лет борьбы пришла их окончательная свобода.
10 диалогов с переводом
— Was their success quick?
— No, it was eventual — they worked for years.
— Их успех был быстрым?
— Нет, он был постепенным, они трудились годами.
— What was the eventual result?
— They reached an agreement.
— Каков был итоговый результат?
— Они пришли к соглашению.
— Did you expect his eventual promotion?
— Absolutely, he deserved it.
— Ты ожидал его итогового повышения?
— Конечно, он заслужил это.
— So peace came at last?
— Yes, it was the eventual outcome.
— И мир, наконец, наступил?
— Да, это был окончательный итог.
— The eventual goal is success, right?
— Yes, but the journey matters too.
— Конечная цель — успех, верно?
— Да, но путь тоже важен.
— How long did it take to see eventual results?
— Nearly a decade.
— Сколько заняло, чтобы увидеть итоговые результаты?
— Почти десятилетие.
— What’s the eventual plan?
— To move abroad and start fresh.
— Каков окончательный план?
— Уехать за границу и начать заново.
— Did they predict the eventual crisis?
— No, it caught them by surprise.
— Они предвидели итоговый кризис?
— Нет, он застал их врасплох.
— The project failed at first.
— But its eventual success was worth the wait.
— Сначала проект провалился.
— Но его окончательный успех стоил ожидания.
— Is the eventual solution clear?
— Not yet, but we’re close.
— Итоговое решение ясно?
— Ещё нет, но мы близко.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Eventual Victory
Окончательная победа
For years, the small team trained in silence. They lost, they failed, but they never stopped. One cold morning, their eventual victory arrived — not loud, not sudden, but calm, like justice finally fulfilled.
Много лет маленькая команда тренировалась в тишине. Они проигрывали, ошибались, но не сдавались. В одно холодное утро пришла их окончательная победа — не громкая и не внезапная, а тихая, как справедливость, наконец свершившаяся.
Словарь:
train /treɪn/ — тренироваться
fail /feɪl/ — терпеть неудачу
sudden /ˈsʌd.ən/ — внезапный
justice /ˈdʒʌs.tɪs/ — справедливость
fulfill /fʊlˈfɪl/ — исполняться
2. The Eventual Peace
Конечный мир
The war had lasted for years. Cities were ruins, families were broken. But through endless meetings and words, people began to listen again. The eventual peace came slowly — not through power, but through forgiveness.
Война длилась много лет. Города лежали в руинах, семьи были разбиты. Но через бесконечные встречи и слова люди снова начали слушать друг друга. Конечный мир пришёл не силой, а через прощение.
Словарь:
war /wɔːr/ — война
ruin /ˈruː.ɪn/ — руина
forgiveness /fəˈɡɪv.nəs/ — прощение
meeting /ˈmiː.tɪŋ/ — встреча
power /ˈpaʊ.ər/ — сила
3. The Eventual Discovery
Окончательное открытие
The scientist worked for decades, often doubted, often tired. Yet one evening, his experiment worked — the eventual discovery came like a quiet sunrise. He smiled, not for fame, but for truth.
Учёный работал десятилетиями — часто сомневался, часто уставал. Но однажды вечером его эксперимент сработал — окончательное открытие пришло, как тихий рассвет. Он улыбнулся не ради славы, а ради истины.
Словарь:
scientist /ˈsaɪən.tɪst/ — учёный
decade /ˈdek.eɪd/ — десятилетие
doubt /daʊt/ — сомневаться
experiment /ɪkˈsper.ɪ.mənt/ — эксперимент
truth /truːθ/ — истина
4. The Eventual Meeting
Долгожданная встреча
They wrote letters for years, oceans apart. One day, on a quiet street, they finally met. Their eventual meeting wasn’t dramatic — just two smiles and tears that said more than words.
Они писали друг другу письма годами, находясь на разных концах океана. Однажды, на тихой улице, они наконец встретились. Их долгожданная встреча не была драматичной — лишь две улыбки и слёзы, сказавшие больше, чем слова.
Словарь:
letter /ˈlet.ər/ — письмо
apart /əˈpɑːt/ — отдельно
meet /miːt/ — встречаться
tear /tɪər/ — слеза
smile /smaɪl/ — улыбка
5. The Eventual Change
Неизбежное изменение
He resisted change for years, holding on to old ways. But life has its rhythm — and his eventual change came when he realized that growth is not losing, but becoming.
Он сопротивлялся переменам годами, держась за старое. Но у жизни есть свой ритм — и его итоговое изменение пришло, когда он понял, что рост — это не потеря, а превращение.
Словарь:
resist /rɪˈzɪst/ — сопротивляться
change /tʃeɪndʒ/ — изменение
rhythm /ˈrɪð.əm/ — ритм
realize /ˈrɪə.laɪz/ — осознать
growth /ɡrəʊθ/ — рост