Evenly — равномерно, спокойно, уравновешенно
/ˈiː.vən.li/
Определение:
In a flat, smooth, or balanced way; without sudden changes or interruptions.
Перевод:
Равномерно, плавно, спокойно, без колебаний или резких различий.
Особенности употребления
Evenly происходит от слова even и описывает спокойное, стабильное или симметричное действие.
- to breathe evenly — дышать ровно
- to distribute evenly — распределить равномерно
- The teacher spoke evenly — Учитель говорил спокойно
Синонимы: smoothly, regularly, equally, calmly, steadily
Антонимы: unevenly, irregularly, roughly, unsteadily
10 фраз с переводом
- She breathed evenly after her run.
После пробежки она дышала ровно. - The paint must be spread evenly.
Краску нужно нанести равномерно. - The teacher spoke evenly and clearly.
Учитель говорил спокойно и ясно. - The sun shines evenly across the valley.
Солнце светит равномерно по всей долине. - Divide the cake evenly among the children.
Раздели торт поровну между детьми. - The heat was not distributed evenly.
Жар распределился неравномерно. - His heart now beats evenly again.
Его сердце снова бьётся ровно. - The students worked evenly as a team.
Студенты работали слаженно как команда. - She spoke evenly, hiding her anger.
Она говорила ровным тоном, скрывая гнев. - Make sure the floor is evenly covered.
Убедись, что пол покрыт равномерно.
10 диалогов с переводом
— Why are you breathing so fast?
— I’m trying to breathe evenly.
— Почему ты так быстро дышишь?
— Пытаюсь дышать ровно.
— Did you mix the dough evenly?
— Not yet, it still has lumps.
— Ты равномерно перемешал тесто?
— Ещё нет, там комки.
— The teacher spoke evenly, didn’t she?
— Yes, her voice was so calm.
— Учительница говорила спокойно, правда?
— Да, у неё был очень ровный голос.
— Spread the butter evenly on the bread.
— Okay, not too thick, right?
— Намажь масло равномерно на хлеб.
— Хорошо, не слишком толсто, да?
— The light falls evenly on the wall.
— That’s perfect for photos.
— Свет падает равномерно на стену.
— Отлично для фотографий.
— The sound isn’t coming out evenly.
— Maybe one speaker is broken.
— Звук идёт неравномерно.
— Возможно, один динамик сломан.
— He divided the money evenly between them.
— That’s fair.
— Он разделил деньги поровну между ними.
— Это справедливо.
— How did the meeting go?
— Everyone spoke evenly, no shouting this time.
— Как прошла встреча?
— Все говорили спокойно, без криков на этот раз.
— Paint it evenly, or it will look messy.
— Don’t worry, I’ve got experience.
— Крась равномерно, а то будет неаккуратно.
— Не волнуйся, у меня опыт есть.
— She looked at him evenly, without fear.
— That’s real strength.
— Она посмотрела на него ровно, без страха.
— Вот это настоящая сила.
5 рассказов с переводом и словарём
1. Evenly Across the Sky
Ровно по небу
The sunset spread evenly across the sky, turning clouds into gold. The sea reflected every color, calm and wide. For a moment, time stopped — everything in the world seemed balanced and still, as if peace itself had taken a deep breath.
Закат равномерно растянулся по небу, превращая облака в золото. Море отражало каждый цвет, спокойное и широкое. На мгновение время остановилось — всё в мире казалось уравновешенным и неподвижным, будто сам покой сделал глубокий вдох.
Словарь:
sunset /ˈsʌn.set/ — закат
reflect /rɪˈflekt/ — отражать
balance /ˈbæl.əns/ — равновесие
still /stɪl/ — неподвижный
breath /breθ/ — дыхание
2. The Evenly Shared Cake
Поровну разделённый торт
At her birthday party, the children stared at the cake. “Let’s divide it evenly,” Emma said. No one argued — each got the same piece, and somehow, that made the cake taste sweeter.
На своём дне рождения Эмма посмотрела на торт. «Давайте разделим его поровну,» — сказала она. Никто не спорил — каждый получил одинаковый кусок, и от этого торт стал вкуснее.
Словарь:
birthday /ˈbɜːθ.deɪ/ — день рождения
argue /ˈɑːɡ.juː/ — спорить
piece /piːs/ — кусок
taste /teɪst/ — вкус
sweet /swiːt/ — сладкий
3. The Teacher’s Voice
Голос учителя
When the students grew noisy, Mrs. Green didn’t shout. She simply spoke evenly, and the class fell silent. Her calm voice carried more power than anger ever could.
Когда ученики начали шуметь, миссис Грин не закричала. Она просто заговорила ровным голосом, и класс замолчал. Её спокойный голос имел больше силы, чем любой крик.
Словарь:
noisy /ˈnɔɪ.zi/ — шумный
shout /ʃaʊt/ — кричать
silent /ˈsaɪ.lənt/ — молчаливый
power /ˈpaʊ.ər/ — сила
anger /ˈæŋ.ɡər/ — гнев
4. The Evenly Lit Room
Ровно освещённая комната
He adjusted the lamps until the light fell evenly across the canvas. Only then did he start to paint. For him, balance was beauty — in light, in color, in life.
Он регулировал лампы, пока свет не лёг равномерно на полотно. Только тогда он начал рисовать. Для него равновесие было красотой — в свете, в цвете, в жизни.
Словарь:
adjust /əˈdʒʌst/ — регулировать
lamp /læmp/ — лампа
canvas /ˈkæn.vəs/ — полотно
balance /ˈbæl.əns/ — равновесие
beauty /ˈbjuː.ti/ — красота
5. The Calm Breath
Спокойное дыхание
He closed his eyes and began to breathe evenly. The noise of the world faded, replaced by silence and rhythm. Each breath was a reminder — peace doesn’t come from outside; it grows quietly within.
Он закрыл глаза и начал дышать ровно. Шум мира исчез, уступив место тишине и ритму. Каждый вдох напоминал — покой приходит не извне; он растёт тихо внутри.
Словарь:
close /kləʊz/ — закрывать
fade /feɪd/ — исчезать
replace /rɪˈpleɪs/ — заменять
silence /ˈsaɪ.ləns/ — тишина
within /wɪˈðɪn/ — внутри