Essentially — по сути, в основном, в сущности

Essentially — по сути, в основном, в сущности, главным образом
/ɪˈsen.ʃəli/


Определение:
Used to emphasize the basic, true, or most important nature of something; basically or fundamentally.
Перевод:
Употребляется, чтобы подчеркнуть основную, истинную или важнейшую суть чего-либо; означает «по сути», «в основном».


Особенности употребления

Essentially часто используется для обобщения, когда нужно выразить суть:

  • He’s essentially a good person. — Он по сути хороший человек.
  • The two stories are essentially the same. — Эти две истории в сущности одинаковы.
  • It’s essentially impossible to do that alone. — Это в основном невозможно сделать одному.

Синонимы: basically, fundamentally, primarily, in essence, at heart
Антонимы: superficially, externally, slightly


10 фраз с переводом

  1. He’s essentially honest, though sometimes careless.
    Он по сути честный, хотя иногда невнимательный.
  2. The two plans are essentially identical.
    Оба плана по сути одинаковы.
  3. This movie is essentially about forgiveness.
    Этот фильм в основном о прощении.
  4. Humans are essentially social beings.
    Люди по своей сути — социальные существа.
  5. Her idea is essentially simple but powerful.
    Её идея в основном проста, но сильна.
  6. He’s essentially doing the same job as before.
    Он по сути делает ту же работу, что и раньше.
  7. The story is essentially true, though some details are changed.
    История в сущности правдива, хотя некоторые детали изменены.
  8. Essentially, life is what you make of it.
    По сути, жизнь — это то, что ты из неё создаёшь.
  9. The company’s goals are essentially unchanged.
    Цели компании в основном остались прежними.
  10. Essentially, we all seek the same thing — peace.
    По сути, все мы ищем одно и то же — покой.

10 диалогов с переводом

— Do you agree with his idea?
Essentially, yes.
— I thought so.
— Ты согласен с его идеей?
По сути, да.
— Так я и думал.

— Is this a new rule?
Essentially, it’s the same as before, just rewritten.
— Got it.
— Это новое правило?
По сути, то же самое, только переформулированное.
— Понял.

— What’s your book about?
Essentially, about finding meaning in silence.
— Sounds deep.
— О чём твоя книга?
В основном, о поиске смысла в тишине.
— Звучит глубоко.

— Is he a bad person?
— No, essentially he’s kind, just lost.
— Everyone gets lost sometimes.
— Он плохой человек?
— Нет, по сути он добрый, просто потерянный.
— Все иногда теряются.

— So the two versions are different?
— Not really, essentially they tell the same story.
— That’s interesting.
— Значит, версии разные?
— Не совсем, по сути они рассказывают одну и ту же историю.
— Интересно.

— Are you happy with your life?
Essentially, yes. I have peace inside.
— That’s all that matters.
— Ты доволен своей жизнью?
По сути, да. У меня есть покой внутри.
— Это самое главное.

— Is it possible to fix this?
Essentially, no. It’s too late.
— That’s sad.
— Можно это исправить?
По сути, нет. Слишком поздно.
— Грустно.

— What’s love to you?
Essentially, it’s giving without asking back.
— Beautiful.
— Что для тебя любовь?
По сути, это отдавать, не требуя взамен.
— Прекрасно.

— Is this story real?
Essentially, yes, but we added some drama.
— Of course you did.
— Эта история настоящая?
По сути, да, но мы добавили немного драмы.
— Ну конечно.

— What is wisdom?
Essentially, it’s knowing when to stay silent.
— That’s profound.
— Что такое мудрость?
По сути, это умение молчать в нужный момент.
— Глубоко.


5 рассказов с переводом и словарём

1. Essentially Human
По сути — человек

He made mistakes, spoke too loud, forgot birthdays, and sometimes lost his temper. But when someone needed help, he was always there. He wasn’t perfect — but essentially, he was human. And that was enough.

Он совершал ошибки, говорил слишком громко, забывал дни рождения и иногда злился. Но когда кому-то нужна была помощь, он всегда приходил. Он не был идеален — но по сути был человеком. И этого было достаточно.

Словарь:
mistake /mɪˈsteɪk/ — ошибка
temper /ˈtem.pər/ — вспыльчивость
perfect /ˈpɜː.fɪkt/ — совершенный
enough /ɪˈnʌf/ — достаточно
help /help/ — помощь


2. Essentially the Same
По сути одно и то же

They argued for hours about who was right. At last, the old man laughed and said, “You’re both saying the same thing — just in different words.” They looked at each other, realizing he was right. Essentially, they had never disagreed.

Они спорили часами, кто прав. Наконец, старик засмеялся и сказал: «Вы оба говорите одно и то же — просто разными словами.» Они посмотрели друг на друга и поняли, что он прав. По сути, они никогда и не спорили.

Словарь:
argue /ˈɑːɡ.juː/ — спорить
realize /ˈrɪə.laɪz/ — осознавать
disagree /ˌdɪs.əˈɡriː/ — не соглашаться
right /raɪt/ — правый
same /seɪm/ — одинаковый


3. Essentially Free
По сути свободен

He lived in a small apartment, worked long hours, and had little money. Yet every morning, he watched the sunrise with a smile. “They call me poor,” he said, “but essentially, I’m free — and they’re not.”

Он жил в маленькой квартире, много работал и имел мало денег. Но каждое утро встречал рассвет с улыбкой. «Они называют меня бедным, — говорил он, — но по сути, я свободен — а они нет.»

Словарь:
apartment /əˈpɑːt.mənt/ — квартира
sunrise /ˈsʌn.raɪz/ — рассвет
poor /pʊər/ — бедный
free /friː/ — свободный
money /ˈmʌn.i/ — деньги


4. Essentially Faith
По сути — вера

When everything failed — plans, strength, even hope — she still whispered prayers. She didn’t see miracles, but peace stayed in her heart. Essentially, that was faith: not proof, but trust without proof.

Когда всё подводило — планы, силы, даже надежда — она всё равно шептала молитвы. Она не видела чудес, но в её сердце оставался покой. По сути, это и была вера: не доказательство, а доверие без доказательств.

Словарь:
fail /feɪl/ — подводить
miracle /ˈmɪr.ə.kəl/ — чудо
proof /pruːf/ — доказательство
trust /trʌst/ — доверие
peace /piːs/ — покой


5. Essentially the Truth
По сути — правда

The journalist wrote a story that shook the nation. Some details were missing, some were guessed — but the heart of it was real. “It’s not perfect,” he said, “but essentially, it’s the truth.”

Журналист написал статью, которая потрясла страну. Некоторые детали отсутствовали, некоторые были догадками — но суть была настоящей. «Это не идеально, — сказал он, — но по сути, это правда.»

Словарь:
journalist /ˈdʒɜː.nə.lɪst/ — журналист
nation /ˈneɪ.ʃən/ — нация, страна
detail /ˈdiː.teɪl/ — деталь
truth /truːθ/ — правда
real /rɪəl/ — настоящий