Escort — сопровождать, конвоировать

Escort — сопровождать, конвоировать, сопровождение, охрана
/ˈes.kɔːt/


Определение:
To go with someone to protect, guide, or show respect; a person or group that goes with someone for protection or company.
Перевод:
Сопровождать кого-либо для защиты, помощи или уважения; человек или группа, сопровождающая другого.


Особенности употребления

Escort используется как:

  • глагол: Police escorted the president to the palace. — Полиция сопровождала президента во дворец.
  • существительное: The VIP had a military escort. — У важного лица был военный эскорт.

Может означать не только защиту, но и просто вежливое сопровождение (например, проводить гостя).

Формы: escort — escorted — escorted

Синонимы: accompany, guide, lead, protect, guard
Антонимы: abandon, desert, neglect, leave alone


10 фраз с переводом

  1. The police escorted the prisoner to the courtroom.
    Полиция сопроводила заключённого в зал суда.
  2. He escorted his grandmother across the street.
    Он проводил бабушку через улицу.
  3. The guests were escorted to their seats.
    Гостей проводили к их местам.
  4. The ship had a navy escort for safety.
    Корабль сопровождал военно-морской эскорт для безопасности.
  5. The teacher escorted the students to the museum.
    Учитель сопроводил учеников в музей.
  6. Two guards escorted the suspect into the station.
    Два охранника сопроводили подозреваемого в участок.
  7. The general arrived with an armed escort.
    Генерал прибыл с вооружённым эскортом.
  8. The man politely escorted his guest to the door.
    Мужчина вежливо проводил гостя до двери.
  9. The celebrity had a security escort all day.
    Знаменитость весь день сопровождала охрана.
  10. The ambulance escorted the patient’s car through traffic.
    Скорая сопровождала машину пациента через пробки.

10 диалогов с переводом

— Who escorted the president?
— A team of soldiers.
— That makes sense.
— Кто сопровождал президента?
— Отряд солдат.
— Логично.

— Can you escort me to the exit?
— Of course, this way.
— Thank you, that’s kind.
— Не могли бы вы проводить меня к выходу?
— Конечно, сюда.
— Спасибо, это любезно.

— The students were escorted to the bus.
— All safe, I hope?
— Yes, everyone’s fine.
— Ученики были сопровождены к автобусу.
— Надеюсь, все в порядке?
— Да, все хорошо.

— The convoy had a strong escort.
— Military or police?
— Both.
— У конвоя был сильный эскорт.
— Военный или полицейский?
— И тот и другой.

— Why are they escorting him?
— For his protection.
— Oh, I see.
— Почему его сопровождают?
— Для его защиты.
— А, понятно.

— May I escort you to your car?
— How gentlemanly of you.
— Always a pleasure.
— Можно я провожу вас до машины?
— Как галантно с вашей стороны.
— Всегда рад.

— The child was escorted safely home.
— Good, that’s responsible.
— Yes, safety first.
— Ребёнка сопроводили домой.
— Хорошо, ответственно.
— Безопасность прежде всего.

— The ambassador arrived with an escort.
— Diplomatic, I suppose?
— Yes, and very formal.
— Посол прибыл с эскортом.
— Дипломатическим, полагаю?
— Да, очень официальным.

— I’ll escort you to the elevator.
— Thank you, that’s very polite.
— You’re welcome.
— Я провожу вас до лифта.
— Спасибо, это очень вежливо.
— Пожалуйста.

— Was the convoy safe?
— Yes, the escort did a great job.
— Excellent.
— Конвой был в безопасности?
— Да, эскорт отлично справился.
— Прекрасно.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Royal Escort
Королевский эскорт

Trumpets sounded as the queen’s carriage moved through the crowd. Soldiers escorted her on horses, shining in silver armor. People waved, shouting blessings. For a moment, the nation felt united under a single rhythm of pride and peace.

Зазвучали трубы, и карета королевы двинулась сквозь толпу. Солдаты сопровождали её на лошадях, сверкая серебряными доспехами. Люди махали руками, выкрикивая благословения. На мгновение народ почувствовал единство — в ритме гордости и мира.

Словарь:
carriage /ˈkær.ɪdʒ/ — карета
crowd /kraʊd/ — толпа
armor /ˈɑː.mər/ — доспехи
blessing /ˈbles.ɪŋ/ — благословение
united /juːˈnaɪ.tɪd/ — объединённый


2. Escort to Safety
Сопровождение к безопасности

When the fire alarm rang, the guard escorted everyone outside. Smoke filled the hall, but his calm voice guided them through. Later, people said they survived not because they ran — but because someone escorted them with courage.

Когда прозвенел пожарный сигнал, охранник сопроводил всех наружу. Дым наполнил зал, но его спокойный голос вёл людей вперёд. Позже люди говорили, что выжили не потому, что бежали — а потому, что кто-то провёл их с мужеством.

Словарь:
alarm /əˈlɑːm/ — сигнал тревоги
smoke /sməʊk/ — дым
survive /səˈvaɪv/ — выжить
courage /ˈkʌr.ɪdʒ/ — мужество
hall /hɔːl/ — зал


3. The Gentleman’s Escort
Сопровождение джентльмена

He offered his arm as they left the theater. “May I escort you home?” he asked softly. She smiled. Under the streetlights, two shadows walked slowly — and for once, silence felt like the most elegant form of company.

Он протянул руку, когда они выходили из театра. «Могу я проводить вас домой?» — тихо спросил он. Она улыбнулась. Под уличными фонарями две тени шли медленно — и впервые тишина казалась самой изысканной формой общения.

Словарь:
offer /ˈɒf.ər/ — предлагать
theater /ˈθɪə.tər/ — театр
shadow /ˈʃæd.əʊ/ — тень
streetlight /ˈstriːt.laɪt/ — фонарь
elegant /ˈel.ɪ.ɡənt/ — изысканный


4. The Military Escort
Военный эскорт

The convoy moved through the desert under the burning sun. Trucks carried food, and soldiers escorted them carefully. Every grain of sand seemed dangerous, but their mission was simple — protect, deliver, return.

Конвой двигался по пустыне под палящим солнцем. Грузовики везли еду, а солдаты внимательно их сопровождали. Каждая песчинка казалась опасной, но их миссия была проста — защитить, доставить, вернуться.

Словарь:
convoy /ˈkɒn.vɔɪ/ — конвой
desert /ˈdez.ət/ — пустыня
grain /ɡreɪn/ — зерно, песчинка
deliver /dɪˈlɪv.ər/ — доставлять
mission /ˈmɪʃ.ən/ — миссия


5. The Last Escort
Последнее сопровождение

An old man walked beside the hearse in silence. Years ago, his friend had escorted him through battle; now he escorted him to rest. The soldiers saluted, and the flag folded slowly — honor escorted love to its final home.

Пожилой мужчина шёл рядом с катафалком в тишине. Годы назад его друг сопровождал его сквозь бой; теперь он провожал его к покою. Солдаты отдали честь, и флаг медленно сложился — честь сопровождала любовь к её последнему дому.

Словарь:
hearse /hɜːs/ — катафалк
salute /səˈluːt/ — отдавать честь
fold /fəʊld/ — складывать
battle /ˈbæt.əl/ — бой
rest /rest/ — покой