Error — ошибка, заблуждение, погрешность
/ˈer.ər/
Определение:
A mistake or something done incorrectly; a wrong action, decision, or calculation.
Перевод:
Ошибка, неправильное действие, решение или вычисление.
Особенности употребления
Error — более формальное слово, чем mistake.
- Mistake — обычная, бытовая ошибка (в речи, действии).
- Error — чаще в официальных, технических или моральных контекстах (в системе, документе, коде, суждении).
Устойчивые выражения:
- human error — человеческая ошибка
- system error — ошибка системы
- trial and error — метод проб и ошибок
- fatal error — серьёзная ошибка
Синонимы: mistake, fault, flaw, inaccuracy, misjudgment
Антонимы: accuracy, correctness, precision
10 фраз с переводом
- The computer showed an error message.
Компьютер показал сообщение об ошибке. - I made an error in my calculations.
Я допустил ошибку в расчётах. - The report contained several errors.
В отчёте было несколько ошибок. - Doctors try to avoid human error in surgery.
Врачи стараются избегать человеческих ошибок при операциях. - One small error can cause big problems.
Одна маленькая ошибка может вызвать большие проблемы. - The pilot realized his error too late.
Пилот понял свою ошибку слишком поздно. - The program stopped due to a system error.
Программа остановилась из-за системной ошибки. - Learning often comes through trial and error.
Обучение часто идёт методом проб и ошибок. - He admitted his error and apologized.
Он признал свою ошибку и извинился. - The map contains a serious error in the route.
На карте есть серьёзная ошибка в маршруте.
10 диалогов с переводом
— What happened to your computer?
— It says “system error.”
— Try restarting it.
— Что случилось с твоим компьютером?
— Пишет «системная ошибка».
— Попробуй перезапустить.
— I made an error in the test.
— Everyone makes mistakes; learn from it.
— Thanks, I will.
— Я допустил ошибку в тесте.
— Все ошибаются; главное — извлечь урок.
— Спасибо, так и сделаю.
— There’s an error in this document.
— Really? I’ll check it right now.
— Please do.
— В этом документе есть ошибка.
— Правда? Я сейчас проверю.
— Проверь, пожалуйста.
— What caused the crash?
— A small error in the system code.
— Just one line?
— Что вызвало сбой?
— Маленькая ошибка в коде системы.
— Всего одна строка?
— The teacher marked this as wrong.
— Yes, it’s a grammatical error.
— I see, I’ll fix it.
— Учитель отметил это как неверно.
— Да, это грамматическая ошибка.
— Понял, исправлю.
— Did you notice my error in the email?
— Yes, but it wasn’t serious.
— Still, I’ll correct it.
— Ты заметил мою ошибку в письме?
— Да, но она была незначительной.
— Всё равно исправлю.
— He refuses to admit his error.
— Pride is a heavy wall.
— True.
— Он отказывается признать свою ошибку.
— Гордость — тяжёлая стена.
— Верно.
— What’s “trial and error”?
— Learning by trying, failing, and improving.
— That’s how life works.
— Что значит «метод проб и ошибок»?
— Учишься, пробуя, ошибаясь и совершенствуясь.
— Так и устроена жизнь.
— There was an error in your address.
— No wonder the letter never arrived!
— I’ll fix it in the system.
— В твоём адресе была ошибка.
— Неудивительно, что письмо не пришло!
— Я исправлю это в системе.
— The scientist discovered his error after the experiment.
— And corrected it?
— Yes, that’s how progress is made.
— Учёный обнаружил свою ошибку после эксперимента.
— И исправил её?
— Да, именно так движется прогресс.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Price of an Error
Цена ошибки
The pilot typed one wrong number into the navigation system. The plane landed safely, but hundreds of kilometers away. When asked about it, he said, “One error, one moment of inattention — that’s all it takes to lose your direction.”
Пилот ввёл одну неверную цифру в навигационную систему. Самолёт приземлился благополучно, но за сотни километров не туда. Когда его спросили об этом, он сказал: «Одна ошибка, одно мгновение невнимательности — и ты теряешь направление.»
Словарь:
navigation /ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən/ — навигация
inattention /ˌɪn.əˈten.ʃən/ — невнимательность
direction /daɪˈrek.ʃən/ — направление
safely /ˈseɪf.li/ — благополучно
moment /ˈməʊ.mənt/ — момент
2. The Error That Saved
Ошибка, которая спасла
A scientist made an error in his experiment — he mixed the wrong chemicals. Instead of an explosion, he discovered a medicine that cured a deadly disease. Sometimes, the road to success begins with an error.
Учёный допустил ошибку в эксперименте — смешал не те вещества. Вместо взрыва он открыл лекарство, которое исцелило смертельную болезнь. Иногда путь к успеху начинается с ошибки.
Словарь:
experiment /ɪkˈsper.ɪ.mənt/ — эксперимент
chemical /ˈkem.ɪ.kəl/ — химическое вещество
explosion /ɪkˈspləʊ.ʒən/ — взрыв
disease /dɪˈziːz/ — болезнь
success /səkˈses/ — успех
3. The Error in Judgment
Ошибка в суждении
He trusted the wrong friend — that was his error. It cost him money, time, and peace. Years later, he said, “An error in judgment is not the end; it’s a teacher wearing a hard face.”
Он доверился не тому другу — это была его ошибка. Она стоила ему денег, времени и покоя. Спустя годы он сказал: «Ошибка в суждении — это не конец, а учитель с суровым лицом.»
Словарь:
trust /trʌst/ — доверять
cost /kɒst/ — стоить
judgment /ˈdʒʌdʒ.mənt/ — суждение
peace /piːs/ — покой
teacher /ˈtiː.tʃər/ — учитель
4. The System Error
Системная ошибка
The entire city went dark — one error in the power grid. Engineers worked all night to fix it. When lights returned, a child whispered, “Even machines make mistakes — but people can make light again.”
Весь город погрузился во тьму — одна ошибка в электросети. Инженеры работали всю ночь, чтобы исправить её. Когда свет вернулся, ребёнок прошептал: «Даже машины ошибаются — но люди могут вернуть свет.»
Словарь:
grid /ɡrɪd/ — сеть
engineer /ˌen.dʒɪˈnɪər/ — инженер
return /rɪˈtɜːn/ — возвращаться
dark /dɑːk/ — тьма
fix /fɪks/ — чинить
5. The Beautiful Error
Прекрасная ошибка
A painter dropped the wrong color onto his canvas. Angry at first, he tried to cover it — but the mix created a shade so unique it became his signature style. He laughed, “That error made me an artist.”
Художник уронил не тот цвет на холст. Сначала он рассердился и попытался закрасить пятно — но смесь создала оттенок такой уникальности, что стала его фирменным стилем. Он засмеялся: «Эта ошибка сделала меня художником.»
Словарь:
canvas /ˈkæn.vəs/ — холст
shade /ʃeɪd/ — оттенок
unique /juːˈniːk/ — уникальный
signature /ˈsɪɡ.nə.tʃər/ — фирменный
cover /ˈkʌv.ər/ — закрашивать