Against – против, напротив

Транскрипция: /əˈɡenst/ или /əˈɡeɪnst/

Перевод: против; напротив; вопреки


Определение:

(preposition) — In opposition to something; in contact with something; facing or pushing onto something.
(предлог) — Против чего-то; в соприкосновении с чем-то; напротив чего-то.


Особенности употребления:

  • Указывает на сопротивление, противопоставление или контакт.
  • Часто встречается в выражениях: fight against, lean against, stand against, vote against.
  • Может использоваться как в прямом, так и в переносном значении.

10 примеров использования с переводом:

  1. He fought bravely against the enemy.
    Он смело сражался против врага.
  2. The boat crashed against the rocks.
    Лодка врезалась в скалы.
  3. Are you for or against the new law?
    Ты за или против нового закона?
  4. She leaned against the wall.
    Она облокотилась на стену.
  5. They protested against the decision.
    Они протестовали против этого решения.
  6. The wind pressed hard against the windows.
    Ветер сильно давил на окна.
  7. He stood against injustice.
    Он выступал против несправедливости.
  8. We must defend ourselves against threats.
    Мы должны защищаться от угроз.
  9. The painting was hanging against a blue wall.
    Картина висела на фоне синей стены.
  10. She swam against the current.
    Она плыла против течения.

10 коротких диалогов с переводом:

1
— Are you against the idea?
— Completely.
— Ты против этой идеи?
— Полностью.

2
— Why are they fighting against each other?
— It’s complicated.
— Почему они сражаются друг с другом?
— Всё сложно.

3
— Did he vote against the bill?
— Yes, he did.
— Он проголосовал против закона?
— Да.

4
— What are you leaning against?
— A tree.
— На что ты облокотился?
— На дерево.

5
— Should we swim against the current?
— No, it’s dangerous.
— Нам стоит плыть против течения?
— Нет, это опасно.

6
— Are you for or against this policy?
— I’m against it.
— Ты за или против этой политики?
— Я против.

7
— Why is the wind so strong against the door?
— A storm is coming.
— Почему ветер так сильно давит на дверь?
— Надвигается буря.

8
— How do we protect ourselves against fraud?
— Stay informed.
— Как нам защититься от мошенничества?
— Будьте информированными.

9
— Is he standing against corruption?
— Very firmly.
— Он выступает против коррупции?
— Очень решительно.

10
— What’s that against the window?
— Just a bird.
— Что там у окна?
— Просто птица.


5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):


Story 1: Fighting Against the Odds

(Борьба против шансов)

English:
Despite being the youngest player, Alex fought against all odds to win the championship. He trained day and night, ignored doubts, and pushed himself beyond limits. In the final match, his determination paid off, and he proudly lifted the trophy.

Russian:
Несмотря на то что Алекс был самым молодым игроком, он боролся против всех шансов, чтобы выиграть чемпионат. Он тренировался день и ночь, игнорировал сомнения и преодолевал свои пределы. В финале его решимость принесла плоды, и он с гордостью поднял трофей.

Словарь:

  • to fight against odds /faɪt əˈɡenst ɒdz/ — бороться против всех шансов
  • to train /treɪn/ — тренироваться
  • to ignore doubts /ɪɡˈnɔːr daʊts/ — игнорировать сомнения
  • to push beyond limits /pʊʃ bɪˈjɒnd ˈlɪmɪts/ — выходить за пределы возможностей
  • trophy /ˈtrəʊfi/ — трофей

Story 2: Leaning Against the Wall

(Прислонившись к стене)

English:
Waiting for her bus, Mia leaned against the old brick wall. She watched people rushing by, each lost in their own world. For a moment, she felt peaceful, separated from the chaos around her.

Russian:
Ожидая автобуса, Мия прислонилась к старой кирпичной стене. Она наблюдала за людьми, спешащими мимо, каждый из которых был погружён в свой собственный мир. На мгновение она почувствовала умиротворение, оторвавшись от окружающей суеты.

Словарь:

  • to lean against /liːn əˈɡenst/ — прислоняться
  • brick wall /brɪk wɔːl/ — кирпичная стена
  • to rush by /rʌʃ baɪ/ — быстро проходить мимо
  • peaceful /ˈpiːsfl/ — умиротворённый
  • chaos /ˈkeɪɒs/ — хаос

Story 3: Against the Current

(Против течения)

English:
While swimming in the river, Josh realized he was drifting. He turned and started swimming against the current. It was hard and tiring, but with steady strokes, he eventually reached the shore safely.

Russian:
Плавая в реке, Джош понял, что его уносит течением. Он развернулся и начал плыть против течения. Это было тяжело и утомительно, но благодаря ровным гребкам он в конце концов безопасно добрался до берега.

Словарь:

  • to drift /drɪft/ — плыть по течению
  • to swim against the current /swɪm əˈɡenst ðə ˈkʌrənt/ — плыть против течения
  • steady stroke /ˈstedi strəʊk/ — ровный гребок
  • shore /ʃɔːr/ — берег
  • safely /ˈseɪfli/ — безопасно

Story 4: Standing Against Injustice

(Выступая против несправедливости)

English:
Emma always believed in fairness. When she saw unfair treatment at her school, she spoke up. Standing against injustice wasn’t easy, but her courage inspired others to join her and demand change.

Russian:
Эмма всегда верила в справедливость. Когда она увидела несправедливое обращение в своей школе, она заговорила об этом. Выступать против несправедливости было непросто, но её смелость вдохновила других присоединиться и требовать перемен.

Словарь:

  • fairness /ˈfernəs/ — справедливость
  • unfair treatment /ʌnˈfer ˈtriːtmənt/ — несправедливое обращение
  • to speak up /spiːk ʌp/ — высказываться
  • courage /ˈkɜːrɪdʒ/ — смелость
  • to demand change /dɪˈmænd ʧeɪndʒ/ — требовать перемен

Story 5: Against the Storm

(Навстречу шторму)

English:
As the storm approached, fishermen battled against strong winds and huge waves. Their small boats rocked violently, but they kept pushing forward, determined to reach safety before the storm grew worse.

Russian:
Когда надвигался шторм, рыбаки боролись против сильного ветра и огромных волн. Их маленькие лодки сильно качало, но они продолжали двигаться вперёд, полные решимости добраться до безопасного места до того, как шторм усилится.

Словарь:

  • storm /stɔːrm/ — шторм
  • to battle against /ˈbætl əˈɡenst/ — бороться против
  • wave /weɪv/ — волна
  • to rock /rɒk/ — качаться
  • to reach safety /riːʧ ˈseɪfti/ — добраться до безопасного места