Emperor — император
/ˈem.pər.ər/
Определение:
A male ruler of an empire, often considered the highest authority in the state.
Перевод:
Мужчина-правитель империи, обычно обладающий наивысшей властью в государстве.
Особенности употребления
Emperor используется в историческом и официальном контексте: the Roman Emperor — Римский император, the Emperor of Japan — Император Японии. Это титул выше короля, так как империя обычно объединяет несколько народов и территорий. Женский вариант — Empress.
Синонимы: monarch, ruler, sovereign
Антонимы: subject, commoner, peasant
10 фраз с переводом
- The Roman Emperor ruled a vast land.
Римский император правил огромной землёй. - Japan still has an Emperor today.
В Японии и сегодня есть император. - The Emperor wore a golden crown.
Император носил золотую корону. - The Emperor held absolute power.
Император обладал абсолютной властью. - The people respected their Emperor.
Люди уважали своего императора. - The Emperor gave orders to his army.
Император отдавал приказы своей армии. - The palace belonged to the Emperor.
Дворец принадлежал императору. - The Emperor was surrounded by guards.
Императора окружали стражники. - The Emperor celebrated a great victory.
Император праздновал великую победу. - The Emperor appointed new governors.
Император назначил новых губернаторов.
10 диалогов с переводом
— Who ruled Rome?
— The Emperor.
— Was he powerful?
— Very.
— Кто правил Римом?
— Император.
— Он был могущественным?
— Очень.
— Does Japan have a king?
— No, it has an Emperor.
— Interesting.
— Yes, unique.
— В Японии есть король?
— Нет, у неё есть император.
— Интересно.
— Да, уникально.
— What did the Emperor wear?
— A golden robe and crown.
— Impressive.
— Indeed.
— Что носил император?
— Золотую мантию и корону.
— Впечатляет.
— Верно.
— Who commanded the army?
— The Emperor himself.
— Brave?
— Yes.
— Кто командовал армией?
— Сам император.
— Смелый?
— Да.
— Where did the Emperor live?
— In a great palace.
— Was it beautiful?
— Magnificent.
— Где жил император?
— В великом дворце.
— Он был красивым?
— Великолепным.
— Did people love their Emperor?
— Yes, they respected him.
— That’s rare.
— True.
— Люди любили своего императора?
— Да, они его уважали.
— Это редко.
— Верно.
— Who gave the order?
— The Emperor.
— Everyone obeyed?
— Of course.
— Кто отдал приказ?
— Император.
— Все подчинились?
— Конечно.
— What happened after the victory?
— The Emperor held a feast.
— With music?
— Yes, and dancing.
— Что случилось после победы?
— Император устроил пир.
— С музыкой?
— Да, и с танцами.
— Who appointed the governor?
— The Emperor.
— Powerful role.
— Exactly.
— Кто назначил губернатора?
— Император.
— Могущественная роль.
— Именно.
— Was the Emperor always safe?
— No, he needed guards.
— Did they protect him?
— Yes, day and night.
— Всегда ли император был в безопасности?
— Нет, ему нужны были стражники.
— Они его защищали?
— Да, днём и ночью.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Roman Emperor
Римский император
The Roman Emperor stood before thousands of soldiers. His orders were law, and his power stretched across many lands. The people feared him, but they also admired his strength.
Римский император стоял перед тысячами солдат. Его приказы были законом, и его власть простиралась через многие земли. Люди его боялись, но также восхищались его силой.
Словарь:
soldier /ˈsəʊl.dʒər/ — солдат
order /ˈɔː.dər/ — приказ
law /lɔː/ — закон
stretch /stretʃ/ — простираться
admire /ədˈmaɪər/ — восхищаться
2. The Emperor’s Palace
Дворец императора
The Emperor lived in a palace of marble and gold. Every hall shone with beauty, and guards stood at every door. It was a place of power and mystery.
Император жил во дворце из мрамора и золота. Каждый зал сиял красотой, и у каждой двери стояли стражники. Это было место силы и тайны.
Словарь:
palace /ˈpæl.əs/ — дворец
marble /ˈmɑː.bəl/ — мрамор
gold /ɡəʊld/ — золото
guard /ɡɑːd/ — стражник
mystery /ˈmɪs.tər.i/ — тайна
3. The Emperor’s Crown
Корона императора
On the day of the coronation, the Emperor wore a crown of jewels. The people cheered as he walked through the city, believing he was chosen by destiny.
В день коронации император надел корону из драгоценных камней. Люди приветствовали его, когда он шёл по городу, веря, что он избран судьбой.
Словарь:
coronation /ˌkɒr.əˈneɪ.ʃən/ — коронация
crown /kraʊn/ — корона
jewel /ˈdʒuː.əl/ — драгоценный камень
cheer /tʃɪər/ — приветствовать
destiny /ˈdes.tɪ.ni/ — судьба
4. The Emperor’s Victory
Победа императора
After a long war, the Emperor returned victorious. A grand feast was held in his honor, with music, food, and dancing. The people felt safe under his rule.
После долгой войны император вернулся победителем. В его честь был устроен большой пир с музыкой, едой и танцами. Люди чувствовали себя в безопасности под его правлением.
Словарь:
victorious /vɪkˈtɔː.ri.əs/ — победоносный
feast /fiːst/ — пир
honor /ˈɒn.ər/ — честь
rule /ruːl/ — правление
safe /seɪf/ — безопасный
5. The Emperor and the People
Император и народ
The Emperor walked among his people in disguise. He wanted to hear their true thoughts. When he returned to his palace, he changed some laws to make their lives better.
Император ходил среди своего народа в disguise. Он хотел услышать их настоящие мысли. Вернувшись во дворец, он изменил некоторые законы, чтобы улучшить их жизнь.
Словарь:
walk /wɔːk/ — ходить
disguise /dɪsˈɡaɪz/ — маскировка
thought /θɔːt/ — мысль
return /rɪˈtɜːn/ — возвращаться
life /laɪf/ — жизнь