Email — электронная почта
/ˈiː.meɪl/
Определение:
A system for sending written messages electronically from one computer to another; a message sent in this way.
Перевод:
Система для передачи письменных сообщений по электронной сети; сообщение, отправленное таким образом.
Особенности употребления
Email может использоваться как существительное (to send an email — отправить электронное письмо) и как глагол (to email someone — отправить письмо кому-то). Широко применяется в официальной и деловой переписке. Часто используется в выражениях: email address (адрес электронной почты), check email (проверить почту).
Синонимы: electronic mail, message
Антонимы: letter (в контексте бумажной почты)
10 фраз с переводом
- I’ll send you an email tomorrow.
Я отправлю тебе электронное письмо завтра. - Did you get my email?
Ты получил моё письмо? - Please write down your email address.
Пожалуйста, запиши свой адрес электронной почты. - I check my emails every morning.
Я проверяю свою почту каждое утро. - She replied to the email quickly.
Она быстро ответила на письмо. - The document is attached to the email.
Документ прикреплён к электронному письму. - Can I email you the details later?
Могу я отправить тебе детали позже по почте? - He prefers phone calls to emails.
Он предпочитает звонки вместо писем. - I received an important email from my boss.
Я получил важное письмо от начальника. - Don’t forget to check your email.
Не забудь проверить свою почту.
10 диалогов с переводом
— Did you send the email?
— Yes, just now.
— Great, I’ll check it.
— Okay.
— Ты отправил письмо?
— Да, только что.
— Отлично, я проверю.
— Хорошо.
— What’s your email address?
— It’s anna.smith@gmail.com.
— Thanks.
— You’re welcome.
— Какой у тебя адрес электронной почты?
— anna.smith@gmail.com.
— Спасибо.
— Пожалуйста.
— I didn’t get your email.
— Really? I’ll resend it.
— Please do.
— I will.
— Я не получил твоё письмо.
— Правда? Я перешлю его снова.
— Пожалуйста.
— Хорошо.
— Can you attach the file to the email?
— Of course.
— Thank you.
— No problem.
— Можешь прикрепить файл к письму?
— Конечно.
— Спасибо.
— Без проблем.
— Did the boss reply to your email?
— Yes, he approved it.
— Excellent.
— I’m glad.
— Начальник ответил на твоё письмо?
— Да, он одобрил.
— Отлично.
— Я рад.
— Why do you look worried?
— I got a strange email.
— From whom?
— I don’t know.
— Почему ты выглядишь обеспокоенным?
— Я получил странное письмо.
— От кого?
— Не знаю.
— Do you prefer calls or emails?
— Emails, they’re faster.
— True.
— Exactly.
— Ты предпочитаешь звонки или почту?
— Почту, она быстрее.
— Верно.
— Именно.
— Can you send me the report?
— Sure, I’ll email it right away.
— Thanks a lot.
— Anytime.
— Можешь отправить мне отчёт?
— Конечно, я отправлю его по почте прямо сейчас.
— Большое спасибо.
— Всегда пожалуйста.
— When did you last check your email?
— This morning.
— Anything important?
— A few messages.
— Когда ты последний раз проверял свою почту?
— Сегодня утром.
— Что-то важное?
— Пару сообщений.
— I’ll confirm the meeting by email.
— Perfect.
— Let me know once it’s done.
— Sure.
— Я подтвержу встречу по почте.
— Отлично.
— Дай знать, как сделаешь.
— Конечно.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Job Email
Рабочее письмо
After weeks of waiting, John finally received an email from the company. His heart raced as he opened it. The message congratulated him — he had been accepted for the job.
После недель ожидания Джон наконец получил письмо от компании. Его сердце забилось быстрее, когда он открыл его. В сообщении его поздравляли — он был принят на работу.
Словарь:
receive /rɪˈsiːv/ — получать
company /ˈkʌm.pə.ni/ — компания
message /ˈmes.ɪdʒ/ — сообщение
congratulate /kənˈɡrætʃ.ə.leɪt/ — поздравлять
accept /əkˈsept/ — принимать
2. The Forgotten Email
Забытое письмо
Sophie forgot to check her email for three days. When she finally logged in, she saw ten new messages, including an urgent one from her teacher. She quickly wrote back with an apology.
Софи забыла проверять свою почту три дня. Когда она наконец вошла, то увидела десять новых сообщений, включая срочное от её учителя. Она быстро ответила с извинением.
Словарь:
forget /fəˈɡet/ — забывать
urgent /ˈɜː.dʒənt/ — срочный
teacher /ˈtiː.tʃər/ — учитель
write back /ˌraɪt ˈbæk/ — написать в ответ
apology /əˈpɒl.ə.dʒi/ — извинение
3. The Strange Email
Странное письмо
Late at night, Alex received a strange email with no subject and no sender’s name. Curious but cautious, he decided not to open the attachment. The next day, his choice saved him from a computer virus.
Поздно ночью Алекс получил странное письмо без темы и имени отправителя. Любопытный, но осторожный, он решил не открывать вложение. На следующий день его решение спасло его от компьютерного вируса.
Словарь:
late /leɪt/ — поздно
subject /ˈsʌb.dʒɪkt/ — тема
sender /ˈsen.dər/ — отправитель
attachment /əˈtætʃ.mənt/ — вложение
virus /ˈvaɪə.rəs/ — вирус
4. The Important Email
Важное письмо
Emma was waiting for an email from the university. When it arrived, she read it twice to be sure. The letter said she had been admitted to the program she dreamed of.
Эмма ждала письмо из университета. Когда оно пришло, она прочитала его дважды, чтобы убедиться. В письме говорилось, что её приняли на программу, о которой она мечтала.
Словарь:
wait /weɪt/ — ждать
admit /ədˈmɪt/ — принимать
program /ˈprəʊ.ɡræm/ — программа
dream /driːm/ — мечтать
sure /ʃɔːr/ — уверенный
5. The Friendly Email
Дружеское письмо
Lily lived far away from her best friend. They couldn’t meet often, but every week they exchanged emails. Through those letters, they stayed close and shared all their secrets.
Лили жила далеко от своей лучшей подруги. Они не могли часто встречаться, но каждую неделю обменивались письмами. Благодаря этим письмам они оставались близкими и делились всеми секретами.
Словарь:
live /lɪv/ — жить
far away /ˌfɑːr əˈweɪ/ — далеко
exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ/ — обмениваться
close /kləʊs/ — близкий
secret /ˈsiː.krət/ — секрет