Elsewhere — где-то ещё
/ˌelsˈweər/
Определение:
In, at, or to another place.
Перевод:
В, на или к какому-то другому месту.
Особенности употребления
Elsewhere указывает на другое место, отличное от упомянутого. Используется в формальной и нейтральной речи. Часто встречается в новостях, рассказах о путешествиях или при сравнении мест.
Синонимы: somewhere else, in another place, abroad
Антонимы: here, nearby
10 фраз с переводом
- He looked for a job elsewhere.
Он искал работу в другом месте. - The answer must be found elsewhere.
Ответ нужно найти где-то ещё. - She decided to move elsewhere.
Она решила переехать куда-то ещё. - If not here, then elsewhere.
Если не здесь, то где-то ещё. - Many students study at home or elsewhere.
Многие студенты учатся дома или в другом месте. - The hotel was full, so we had to stay elsewhere.
Отель был переполнен, поэтому нам пришлось остановиться в другом месте. - Don’t look here; the clue is hidden elsewhere.
Не ищи здесь; подсказка спрятана где-то ещё. - They couldn’t find peace here, so they went elsewhere.
Они не смогли найти покой здесь, поэтому ушли куда-то ещё. - The solution may lie elsewhere.
Решение может находиться в другом месте. - News of the discovery spread quickly to cities elsewhere.
Новости об открытии быстро распространились в города где-то ещё.
10 диалогов с переводом
— Is the restaurant open?
— No, let’s eat elsewhere.
— Good idea.
— Yes.
— Ресторан открыт?
— Нет, давай поедим в другом месте.
— Хорошая идея.
— Да.
— Can we find help here?
— No, we should try elsewhere.
— Okay, let’s go.
— Right.
— Мы можем найти помощь здесь?
— Нет, нужно попробовать где-то ещё.
— Хорошо, идём.
— Верно.
— Did you see him here?
— No, maybe he’s elsewhere.
— Let’s check.
— Sure.
— Ты видел его здесь?
— Нет, может, он где-то ещё.
— Давай проверим.
— Конечно.
— Why are you leaving?
— I think I’ll be happier elsewhere.
— I understand.
— Thank you.
— Почему ты уходишь?
— Думаю, я буду счастливее где-то ещё.
— Я понимаю.
— Спасибо.
— Can we stay at this hotel?
— No, it’s full. We’ll have to go elsewhere.
— That’s fine.
— Let’s find one quickly.
— Мы можем остаться в этом отеле?
— Нет, он переполнен. Придётся поехать в другое место.
— Ладно.
— Давайте найдём быстро.
— Did you find the answer?
— Not here, I’ll look elsewhere.
— Good luck.
— Thanks.
— Ты нашёл ответ?
— Не здесь, я поищу где-то ещё.
— Удачи.
— Спасибо.
— Is this the right path?
— No, the road goes elsewhere.
— Let’s follow it.
— Alright.
— Это правильная дорога?
— Нет, дорога идёт в другое место.
— Давайте пойдём по ней.
— Хорошо.
— Why don’t you settle here?
— My family lives elsewhere.
— That makes sense.
— Yes, it does.
— Почему ты не остаёшься здесь?
— Моя семья живёт в другом месте.
— Понятно.
— Да.
— Are there jobs available here?
— No, but there are many opportunities elsewhere.
— Then I’ll go.
— Good choice.
— Здесь есть работа?
— Нет, но много возможностей где-то ещё.
— Тогда я поеду.
— Хороший выбор.
— Did they find the treasure?
— Not here, it’s hidden elsewhere.
— Let’s keep searching.
— Absolutely.
— Они нашли сокровище?
— Нет, оно спрятано где-то ещё.
— Давайте продолжим искать.
— Конечно.
5 рассказов с переводом и словарём
1. Looking Elsewhere
В поисках где-то ещё
John couldn’t find a job in his town. After months of trying, he decided to search elsewhere. Soon, he found an excellent position in a nearby city and moved there with joy.
Джон не смог найти работу в своём городе. После месяцев попыток он решил искать в другом месте. Вскоре он нашёл отличную должность в соседнем городе и с радостью переехал туда.
Словарь:
town /taʊn/ — город
try /traɪ/ — пытаться
position /pəˈzɪʃ.ən/ — должность
nearby /ˌnɪəˈbaɪ/ — соседний
move /muːv/ — переезжать
2. Peace Elsewhere
Покой где-то ещё
The family lived in a noisy street. They couldn’t rest well, so they moved elsewhere. In the countryside, they finally enjoyed quiet nights and peaceful mornings.
Семья жила на шумной улице. Они не могли хорошо отдыхать и поэтому переехали в другое место. В деревне они наконец наслаждались тихими ночами и спокойными утрами.
Словарь:
noisy /ˈnɔɪ.zi/ — шумный
rest /rest/ — отдыхать
countryside /ˈkʌn.tri.saɪd/ — сельская местность
quiet /ˈkwaɪ.ət/ — тихий
peaceful /ˈpiːs.fəl/ — спокойный
3. Search Elsewhere
Поиск в другом месте
The archaeologists dug all day but found nothing. Their leader said, “We must look elsewhere.” The next morning, they moved to a new site and discovered ancient ruins.
Археологи копали весь день, но ничего не нашли. Их руководитель сказал: «Мы должны искать где-то ещё». На следующее утро они перешли на новое место и открыли древние руины.
Словарь:
archaeologist /ˌɑː.kiˈɒl.ə.dʒɪst/ — археолог
dig /dɪɡ/ — копать
site /saɪt/ — место
discover /dɪˈskʌv.ər/ — открывать
ruins /ˈruː.ɪnz/ — руины
4. Dreams Elsewhere
Мечты где-то ещё
Emma always dreamed of living elsewhere. Her small town felt too limited. One day, she moved abroad, started a new career, and finally felt free.
Эмма всегда мечтала жить где-то ещё. Её маленький город казался слишком ограниченным. Однажды она переехала за границу, начала новую карьеру и наконец почувствовала себя свободной.
Словарь:
dream /driːm/ — мечтать
limited /ˈlɪm.ɪ.tɪd/ — ограниченный
abroad /əˈbrɔːd/ — за границей
career /kəˈrɪər/ — карьера
free /friː/ — свободный
5. Hidden Elsewhere
Спрятано где-то ещё
The treasure hunters searched the cave for hours. They found no gold. Then the guide whispered, “It’s hidden elsewhere.” With new hope, they left the cave and continued their journey.
Охотники за сокровищами обыскивали пещеру часами. Они не нашли золота. Тогда проводник прошептал: «Оно спрятано где-то ещё». С новой надеждой они вышли из пещеры и продолжили путь.
Словарь:
treasure /ˈtreʒ.ər/ — сокровище
hunter /ˈhʌn.tər/ — охотник
cave /keɪv/ — пещера
whisper /ˈwɪs.pər/ — шептать
journey /ˈdʒɜː.ni/ — путешествие