Elevate — поднимать

Elevate — поднимать
/ˈel.ɪ.veɪt/


Определение:
To lift something to a higher position, or to improve something in quality, status, or mood.
Перевод:
Поднимать что-то на более высокий уровень или улучшать качество, статус или настроение.


Особенности употребления

Elevate используется как в прямом, так и в переносном значении:
— физически поднять (elevate a box — поднять коробку)
— повысить статус или должность (elevate someone to manager — повысить до менеджера)
— улучшить настроение или уровень чего-либо (elevate the mood — поднять настроение).
Часто встречается в официальной и мотивирующей речи.

Синонимы: lift, raise, promote, improve
Антонимы: lower, demote, reduce, depress


10 фраз с переводом

  1. Music can elevate your mood.
    Музыка может поднять тебе настроение.
  2. They want to elevate the quality of education.
    Они хотят повысить качество образования.
  3. Please elevate your foot to reduce swelling.
    Пожалуйста, поднимите ногу, чтобы уменьшить отёк.
  4. The coach worked hard to elevate the team’s performance.
    Тренер усердно работал, чтобы повысить результативность команды.
  5. Good leaders elevate those around them.
    Хорошие лидеры поднимают тех, кто рядом с ними.
  6. The speech helped to elevate public awareness.
    Речь помогла повысить общественную осведомлённость.
  7. He was elevated to the position of director.
    Его повысили до должности директора.
  8. Laughter can elevate even the darkest day.
    Смех может поднять настроение даже в самый мрачный день.
  9. We need to elevate our standards.
    Нам нужно повысить наши стандарты.
  10. The artist’s work elevates simple objects into art.
    Работа художника возвышает простые предметы до уровня искусства.

10 диалогов с переводом

— How can we improve our service?
— We should elevate customer experience.
— Good idea.
— Let’s start now.
— Как мы можем улучшить наш сервис?
— Нам стоит повысить качество обслуживания клиентов.
— Хорошая идея.
— Давайте начнём сейчас.

— Your speech really elevated the crowd’s spirit.
— I’m glad to hear that.
— You inspired them.
— Thank you.
— Твоя речь действительно подняла дух толпы.
— Рад это слышать.
— Ты их вдохновил.
— Спасибо.

— Why is my leg up?
— We need to elevate it to help it heal.
— Oh, I see.
— Just relax.
— Почему моя нога поднята?
— Нужно её поднять, чтобы помочь заживлению.
— Понятно.
— Просто отдыхай.

— What can laughter do?
— It can elevate your mood instantly.
— I’ll try it.
— Great!
— Что может сделать смех?
— Он может мгновенно поднять настроение.
— Попробую.
— Отлично!

— Did they promote you?
— Yes, I was elevated to manager.
— Congratulations!
— Thanks a lot.
— Тебя повысили?
— Да, меня повысили до менеджера.
— Поздравляю!
— Спасибо большое.

— What’s the goal of this campaign?
— To elevate public awareness.
— I like it.
— Me too.
— Какова цель этой кампании?
Повысить общественную осведомлённость.
— Мне нравится.
— Мне тоже.

— This song really elevates my mood.
— Mine too.
— Let’s play it again.
— Sure!
— Эта песня действительно поднимает мне настроение.
— Мне тоже.
— Давай поставим её ещё раз.
— Конечно!

— How can we help the team win?
— We need to elevate their training.
— Let’s do it.
— Absolutely.
— Как мы можем помочь команде победить?
— Нужно повысить уровень их тренировок.
— Давайте сделаем это.
— Абсолютно.

— The view from here really elevates the soul.
— It’s breathtaking.
— I could stay here forever.
— Me too.
— Этот вид действительно возвышает душу.
— Захватывающе.
— Я мог бы остаться здесь навсегда.
— Я тоже.

— How do we make our brand better?
Elevate the design and quality.
— Sounds perfect.
— Let’s work on it.
— Как нам сделать наш бренд лучше?
Повысить дизайн и качество.
— Звучит отлично.
— Давайте работать над этим.


5 рассказов с переводом и словарём

1. Elevate the Game
Поднять игру

The coach wanted to elevate the team’s skills. He planned new exercises, better strategies, and strong teamwork. Soon, they became champions.

Тренер хотел повысить навыки команды. Он придумал новые упражнения, лучшие стратегии и сильное командное взаимодействие. Вскоре они стали чемпионами.

Словарь:
coach /kəʊtʃ/ — тренер
skill /skɪl/ — навык
strategy /ˈstræt.ə.dʒi/ — стратегия
teamwork /ˈtiːm.wɜːk/ — командная работа
champion /ˈtʃæm.pi.ən/ — чемпион


2. Elevated Spirit
Возвышенный дух

After hearing the motivational speech, everyone’s mood was elevated. They felt inspired and ready to face challenges.

После того как они услышали мотивирующую речь, настроение у всех поднялось. Они чувствовали вдохновение и готовность встречать трудности.

Словарь:
motivational /ˌməʊ.tɪˈveɪ.ʃən.əl/ — мотивирующий
speech /spiːtʃ/ — речь
mood /muːd/ — настроение
inspired /ɪnˈspaɪəd/ — вдохновлённый
challenge /ˈtʃæl.ɪndʒ/ — трудность


3. Elevate for Healing
Поднять для заживления

The doctor told Lisa to elevate her injured arm. She placed it on a pillow, and the swelling slowly went away.

Врач сказал Лизе поднять травмированную руку. Она положила её на подушку, и отёк постепенно спал.

Словарь:
injured /ˈɪn.dʒəd/ — травмированный
arm /ɑːm/ — рука
pillow /ˈpɪl.əʊ/ — подушка
swelling /ˈswel.ɪŋ/ — отёк
go away /ɡəʊ əˈweɪ/ — исчезать


4. Elevating the City
Повышая уровень города

The mayor wanted to elevate the city’s image. New parks, clean streets, and cultural events changed everything.

Мэр хотел повысить имидж города. Новые парки, чистые улицы и культурные мероприятия изменили всё.

Словарь:
mayor /meər/ — мэр
image /ˈɪm.ɪdʒ/ — имидж
clean /kliːn/ — чистый
street /striːt/ — улица
event /ɪˈvent/ — событие


5. The Power to Elevate
Сила поднимать

A kind word can elevate someone’s day. Maria always smiled and encouraged her friends, making their days brighter.

Доброе слово может поднять чей-то день. Мария всегда улыбалась и поддерживала друзей, делая их дни ярче.

Словарь:
kind /kaɪnd/ — добрый
word /wɜːd/ — слово
encourage /ɪnˈkʌr.ɪdʒ/ — поддерживать
bright /braɪt/ — яркий
friend /frend/ — друг