/dræɡ/
Определение:
To pull something or someone along the ground, usually with effort or difficulty.
Тянуть кого-то или что-то по земле, обычно с усилием или трудом.
Особенности употребления
— Используется как в прямом, так и в переносном смысле:
- He dragged the bag — Он тащил сумку
- The meeting dragged on — Встреча тянулась долго
— Может быть существительным: a drag — обуза, тормоз, тягость
— Часто используется в фразах: drag and drop, drag someone into something
Синонимы: pull, haul, tow
Антонимы: push, lift, carry
10 фраз с переводом
- Don’t drag your feet!
Не волочи ноги! - She had to drag the suitcase upstairs.
Ей пришлось тащить чемодан вверх по лестнице. - The dog dragged the blanket across the floor.
Собака протащила одеяло по полу. - He was dragged into the argument.
Его втянули в спор. - The kids dragged the box outside.
Дети вытащили коробку на улицу. - The game really dragged on.
Игра действительно тянулась долго. - Can you help me drag this table?
Можешь помочь мне перетащить этот стол? - She dragged him out of bed.
Она вытащила его из кровати. - The long speech was a real drag.
Эта длинная речь была настоящей тягомотиной. - Don’t let the past drag you down.
Не позволяй прошлому тянуть тебя вниз.
10 диалогов с переводом
— Why are you late?
— I had to drag my little brother with me.
— Почему ты опоздал?
— Мне пришлось тащить с собой младшего брата.
— What happened to your shoes?
— I dragged them on the ground.
— Что случилось с твоими туфлями?
— Я их волок по земле.
— Can you drag this chair for me?
— Sure, no problem.
— Можешь притащить мне этот стул?
— Конечно, без проблем.
— I hate meetings that drag on.
— Me too. They’re so boring.
— Ненавижу встречи, которые тянутся бесконечно.
— Я тоже. Такие скучные.
— What a drag this homework is!
— I know! Let’s finish it fast.
— Какая тягомотина эта домашка!
— Знаю! Давай быстро закончим.
— He didn’t want to go.
— So she dragged him there.
— Он не хотел идти.
— Тогда она его потащила туда.
— How did the party go?
— Honestly, it was a bit of a drag.
— Как прошла вечеринка?
— Честно? Была немного унылой.
— The kids dragged the toys to the yard.
— Let’s hope they clean up later.
— Дети вытащили игрушки во двор.
— Надеюсь, потом уберут.
— He was dragged into a scandal.
— That’s unfortunate.
— Его втянули в скандал.
— Жаль.
— Are we almost there?
— Just drag yourself a bit more!
— Мы почти пришли?
— Потерпи, дотащи себя ещё немного!
5 рассказов с переводом и словарём
1. Dragging the Sled
Тащим санки
Leo and his sister pulled their old sled through the snow. It was heavy, and they had to drag it over hills and ice. But when they reached the top, they laughed and rode it all the way down. The hard part was worth the fun.
Лео и его сестра тащили старые санки по снегу. Они были тяжёлые, и им пришлось тащить их через холмы и лёд. Но когда они добрались до вершины, они засмеялись и прокатились вниз. Труд стоил удовольствия.
Словарь:
Drag /dræɡ/ — тащить
Sled /sled/ — санки
Hill /hɪl/ — холм
Ice /aɪs/ — лёд
Ride /raɪd/ — кататься
2. The Longest Day
Самый длинный день
The meeting started at nine and didn’t end until four. It dragged on forever. Jane looked at the clock every five minutes. “This is such a drag,” she whispered. When it finally ended, she felt like she had aged a year.
Встреча началась в девять и закончилась только в четыре. Она тянулась бесконечно. Джейн смотрела на часы каждые пять минут. «Какая тягомотина, — прошептала она. Когда всё наконец закончилось, ей казалось, что прошёл год.
Словарь:
Drag on /dræɡ ɒn/ — тянуться
Forever /fəˈrev.ər/ — вечно
Whisper /ˈwɪs.pər/ — шептать
Aged /eɪdʒd/ — состарился
Clock /klɒk/ — часы
3. Dragging the Past
Таща прошлое
Michael couldn’t let go of what happened last year. Every day, he felt the past dragging him down. One morning, he looked in the mirror and said, “It’s time to move forward.” That day, he began again — lighter, freer.
Майкл не мог отпустить то, что случилось в прошлом году. Каждый день он чувствовал, как прошлое тянет его вниз. Однажды утром он посмотрел в зеркало и сказал: «Пора двигаться вперёд». В тот день он начал заново — легче, свободнее.
Словарь:
Drag /dræɡ/ — тянуть
Past /pɑːst/ — прошлое
Let go /let ɡəʊ/ — отпустить
Mirror /ˈmɪr.ər/ — зеркало
Forward /ˈfɔː.wəd/ — вперёд
4. A Day at the Lake
День на озере
Sam wanted to swim, but the boat was stuck. He had to drag it over the mud by himself. His feet were wet, his arms hurt. But when the boat finally floated, Sam smiled. He jumped in and rowed toward the sunset.
Сэм хотел поплавать, но лодка застряла. Ему пришлось тащить её по грязи в одиночку. Его ноги промокли, руки болели. Но когда лодка наконец поплыла, Сэм улыбнулся. Он запрыгнул и поплыл навстречу закату.
Словарь:
Drag /dræɡ/ — тащить
Mud /mʌd/ — грязь
Hurt /hɜːt/ — болеть
Float /fləʊt/ — плавать
Sunset /ˈsʌn.set/ — закат
5. A Drag to School
В школу как обуза
Nora hated school that day. Everything felt slow. She dragged her feet, her bag, even her mood. But in class, her friend gave her a small note: “You got this.” Nora smiled. Suddenly, the day didn’t feel so heavy anymore.
Норе не нравилось идти в школу в тот день. Всё казалось медленным. Она волочила ноги, сумку, даже настроение. Но на уроке подруга передала ей записку: «Ты справишься». Нора улыбнулась. И день уже не казался таким тяжёлым.
Словарь:
Drag /dræɡ/ — волочить
Feet /fiːt/ — ноги
Mood /muːd/ — настроение
Note /nəʊt/ — записка
Heavy /ˈhev.i/ — тяжёлый