Транскрипция: /əˈfɜːrm/
Перевод: утверждать; подтверждать; поддерживать
Определение:
(verb) — To state something firmly as true; to confirm or assert confidently.
(глагол) — Утверждать что-либо как правду; подтверждать или уверенно заявлять.
Особенности употребления:
- Используется для выражения твёрдого подтверждения факта или убеждения.
- Часто применяется в юридическом, официальном и психологическом контексте.
- Распространённые выражения: affirm a belief, affirm a decision, affirm support.
10 примеров использования с переводом:
- She affirmed her commitment to the project.
Она подтвердила свою приверженность проекту. - The witness affirmed that he saw the accident.
Свидетель подтвердил, что он видел аварию. - He affirmed his loyalty to the company.
Он подтвердил свою лояльность компании. - They affirmed the importance of education.
Они подчеркнули важность образования. - The president affirmed his intention to seek re-election.
Президент подтвердил своё намерение баллотироваться на второй срок. - I affirm that the information given is accurate.
Я подтверждаю, что предоставленная информация точна. - The therapist affirmed her client’s feelings.
Терапевт поддержала чувства своего клиента. - We must affirm our values in challenging times.
Мы должны утверждать наши ценности в трудные времена. - The court affirmed the lower court’s decision.
Суд утвердил решение нижестоящего суда. - He nodded to affirm his agreement.
Он кивнул в знак согласия.
10 коротких диалогов с переводом:
1
— Did she affirm her decision?
— Yes, strongly.
— Она подтвердила своё решение?
— Да, твёрдо.
2
— How did he affirm his loyalty?
— Through actions and words.
— Как он подтвердил свою лояльность?
— Делами и словами.
3
— Was the report affirmed by experts?
— Absolutely.
— Отчёт был подтверждён экспертами?
— Абсолютно.
4
— Can a simple gesture affirm support?
— Definitely.
— Может ли простой жест подтвердить поддержку?
— Конечно.
5
— What did the judge affirm?
— The original verdict.
— Что подтвердил судья?
— Исходный приговор.
6
— Is it important to affirm children’s feelings?
— Very important.
— Важно ли подтверждать чувства детей?
— Очень важно.
7
— Who affirmed the need for changes?
— The entire committee.
— Кто подтвердил необходимость изменений?
— Весь комитет.
8
— Did the president affirm the alliance?
— Yes, publicly.
— Президент подтвердил союз?
— Да, публично.
9
— How can you affirm your beliefs?
— By living them.
— Как можно подтвердить свои убеждения?
— Живя в соответствии с ними.
10
— Did everyone affirm the agreement?
— Everyone did.
— Все подтвердили соглашение?
— Все подтвердили.
5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):
Story 1: Affirming a Dream
(Утверждение мечты)
English:
When Julia decided to become a doctor, she affirmed her dream by studying diligently and never giving up. Each exam she passed and each patient she helped reaffirmed her belief in her chosen path.
Russian:
Когда Джулия решила стать врачом, она подтвердила свою мечту, усердно учась и никогда не сдаваясь. Каждый успешно сданный экзамен и каждый спасённый пациент укрепляли её веру в выбранный путь.
Словарь:
- to study diligently /ˈstʌdi ˈdɪlɪdʒəntli/ — учиться усердно
- to pass an exam /pæs æn ɪɡˈzæm/ — сдать экзамен
- to reaffirm /ˌriːəˈfɜːrm/ — вновь подтвердить
- belief /bɪˈliːf/ — вера
- chosen path /ˈʧəʊzn pæθ/ — выбранный путь
Story 2: Affirming Support
(Подтверждение поддержки)
English:
During difficult times, friends affirmed their support for each other. They met often, shared advice, and listened carefully. Their affirmations made each of them feel stronger and less alone.
Russian:
В трудные времена друзья подтверждали свою поддержку друг другу. Они часто встречались, делились советами и внимательно слушали. Их поддержка заставляла каждого чувствовать себя сильнее и менее одиноким.
Словарь:
- to share advice /ʃeər ədˈvaɪs/ — делиться советами
- to listen carefully /ˈlɪsən ˈkerfəli/ — внимательно слушать
- affirmation /ˌæfərˈmeɪʃən/ — подтверждение
- to feel stronger /fiːl ˈstrɒŋɡər/ — чувствовать себя сильнее
- less alone /les əˈləʊn/ — менее одиноким
Story 3: Affirming a Decision
(Подтверждение решения)
English:
After much thought, Kevin decided to move abroad. He affirmed his decision by signing the job contract and preparing for a new life. Each step he took confirmed that he had made the right choice.
Russian:
После долгих раздумий Кевин решил переехать за границу. Он подтвердил своё решение, подписав трудовой контракт и начав подготовку к новой жизни. Каждый шаг укреплял его уверенность в правильности выбора.
Словарь:
- to move abroad /muːv əˈbrɔːd/ — переехать за границу
- job contract /dʒɒb ˈkɒntrækt/ — трудовой контракт
- to prepare /prɪˈper/ — готовиться
- right choice /raɪt ʧɔɪs/ — правильный выбор
- to confirm /kənˈfɜːrm/ — подтверждать
Story 4: Affirming Identity
(Подтверждение идентичности)
English:
Through her art, Sofia affirmed her cultural identity. She painted scenes from her homeland and shared traditional stories through exhibitions. Her work reminded people of their roots and traditions.
Russian:
Через своё искусство София утверждала свою культурную идентичность. Она рисовала сцены из своей родины и делилась традиционными историями на выставках. Её работы напоминали людям об их корнях и традициях.
Словарь:
- cultural identity /ˈkʌltʃərəl aɪˈdentəti/ — культурная идентичность
- homeland /ˈhəʊmlænd/ — родина
- traditional story /trəˈdɪʃənl ˈstɔːri/ — традиционная история
- exhibition /ˌeksɪˈbɪʃən/ — выставка
- roots /ruːts/ — корни
Story 5: Affirming a Friendship
(Подтверждение дружбы)
English:
On Sarah’s birthday, her best friend affirmed their friendship by organizing a surprise party. It was full of laughter, happy memories, and heartfelt speeches. Sarah realized how strong their bond was.
Russian:
В день рождения Сары её лучший друг подтвердил их дружбу, устроив вечеринку-сюрприз. Всё было наполнено смехом, радостными воспоминаниями и искренними речами. Сара осознала, насколько крепка их связь.
Словарь:
- birthday /ˈbɜːrθdeɪ/ — день рождения
- surprise party /sərˈpraɪz ˈpɑːrti/ — вечеринка-сюрприз
- laughter /ˈlæftər/ — смех
- happy memory /ˈhæpi ˈmeməri/ — радостное воспоминание
- heartfelt speech /ˈhɑːrtfelt spiːʧ/ — искренняя речь