/ˈdɪv.ɪ.dend/
Определение:
A sum of money paid regularly by a company to its shareholders out of its profits.
Сумма денег, регулярно выплачиваемая компанией своим акционерам из полученной прибыли.
Особенности употребления
Употребляется в финансовом контексте:
— declare a dividend — объявить дивиденд
— pay a dividend — выплатить дивиденд
— receive a dividend — получить дивиденд
Также может использоваться в переносном смысле:
“Hard work pays dividends” — Упорная работа приносит плоды.
Синонимы: profit share, return, payout
Антонимы: loss, debt
10 фраз с переводом
- The company paid out a large dividend this year.
Компания выплатила крупный дивиденд в этом году. - Shareholders expect regular dividends.
Акционеры ожидают регулярные дивиденды. - He received dividends from several investments.
Он получил дивиденды с нескольких вложений. - The board declared a new dividend.
Совет директоров объявил новый дивиденд. - This stock offers high dividends.
Эта акция приносит высокие дивиденды. - They reinvested all the dividends.
Они реинвестировали все дивиденды. - There was no dividend due to losses.
Из-за убытков дивиденды не были выплачены. - A good portfolio brings steady dividends.
Хороший портфель приносит стабильные дивиденды. - Their patience paid dividends.
Их терпение принесло плоды. - Dividends are taxed in most countries.
Дивиденды облагаются налогом в большинстве стран.
10 диалогов с переводом
— Did you get your payment?
— Yes, the dividends arrived today.
— Ты получил выплату?
— Да, дивиденды пришли сегодня.
— What are dividends?
— They’re profit shares paid to investors.
— Что такое дивиденды?
— Это часть прибыли, выплачиваемая инвесторам.
— Is this a good stock to buy?
— It pays regular dividends.
— Это хорошая акция для покупки?
— Она приносит регулярные дивиденды.
— What did you do with your dividend?
— I reinvested it in new shares.
— Что ты сделал со своим дивидендом?
— Я реинвестировал его в новые акции.
— Why didn’t they pay a dividend?
— The company had losses.
— Почему они не выплатили дивиденд?
— У компании были убытки.
— How do you earn from stocks?
— Mainly through dividends and price growth.
— Как ты зарабатываешь на акциях?
— В основном через дивиденды и рост цены.
— What are you saving for?
— I want my investments to give me dividends.
— На что ты копишь?
— Я хочу, чтобы мои вложения приносили дивиденды.
— Is the dividend taxed?
— Yes, it’s part of your income.
— Облагается ли дивиденд налогом?
— Да, это часть твоего дохода.
— Any news from the board?
— They declared a 5% dividend.
— Есть новости от совета директоров?
— Они объявили дивиденд в 5%.
— What’s the best part of investing?
— Watching those dividends roll in!
— Что самое приятное в инвестициях?
— Видеть, как приходят дивиденды!
5 рассказов с переводом и словарём
1. The First Dividend
Первый дивиденд
Leo had never invested before. But one day, he bought shares in a growing tech company. Months passed, and he forgot about them. Then, an email came: “Your dividend has been issued.” It wasn’t a lot, but it felt like magic. He had earned money by doing nothing. Leo smiled and decided to learn more about investing.
Лео никогда раньше не инвестировал. Но однажды он купил акции развивающейся технологической компании. Прошли месяцы, и он о них забыл. Потом пришло письмо: «Ваш дивиденд выплачен». Это были небольшие деньги, но он почувствовал себя волшебником. Он заработал, ничего не делая. Лео улыбнулся и решил узнать больше об инвестициях.
Словарь:
Dividend /ˈdɪv.ɪ.dend/ — дивиденд
Invest /ɪnˈvest/ — инвестировать
Share /ʃeər/ — акция
Earn /ɜːn/ — зарабатывать
Issue /ˈɪʃ.uː/ — выплачивать, выпускать
2. Patience Pays
Терпение окупается
Ava had a choice — spend her bonus or invest it. She chose to buy stocks. For a year, nothing happened. No news, no changes. Then one day, her account balance grew. A small dividend had been added. It was proof her patience paid off.
У Авы был выбор — потратить премию или инвестировать её. Она решила купить акции. Год ничего не происходило. Ни новостей, ни изменений. И вдруг её баланс вырос. Был добавлен небольшой дивиденд. Это было доказательством, что терпение окупается.
Словарь:
Dividend /ˈdɪv.ɪ.dend/ — дивиденд
Bonus /ˈbəʊ.nəs/ — премия
Patience /ˈpeɪ.ʃəns/ — терпение
Balance /ˈbæl.əns/ — баланс
Proof /pruːf/ — доказательство
3. Grandfather’s Lesson
Урок дедушки
Ben watched his grandfather read the newspaper every morning. One day, he asked, “Why do you check those names and numbers?” The old man laughed. “They’re companies I invested in. Some pay me dividends just for owning their shares.” Ben was amazed. That day, he learned money could work for you.
Бен наблюдал, как его дедушка каждое утро читал газету. Однажды он спросил: «Зачем ты проверяешь эти имена и цифры?» Старик рассмеялся. «Это компании, в которые я инвестировал. Некоторые платят мне дивиденды, просто потому что я владею их акциями». Бен был поражён. В тот день он понял, что деньги могут работать на тебя.
Словарь:
Dividend /ˈdɪv.ɪ.dend/ — дивиденд
Own /əʊn/ — владеть
Invest /ɪnˈvest/ — инвестировать
Check /tʃek/ — проверять
Amazed /əˈmeɪzd/ — поражённый
4. The Company Decision
Решение компании
At the yearly meeting, the CEO stood up. “Profits were high this year. So, we’re increasing the dividend by 10%.” The room exploded in applause. People whispered and smiled. It was a reward for their trust — and their money.
На ежегодном собрании генеральный директор встал. «Прибыль в этом году была высокой. Поэтому мы увеличим дивиденд на 10%». Комната взорвалась аплодисментами. Люди шептались и улыбались. Это была награда за их доверие — и их деньги.
Словарь:
Dividend /ˈdɪv.ɪ.dend/ — дивиденд
Profit /ˈprɒf.ɪt/ — прибыль
Increase /ɪnˈkriːs/ — увеличивать
Applause /əˈplɔːz/ — аплодисменты
Trust /trʌst/ — доверие
5. Hidden Rewards
Скрытые награды
Lina volunteered for years. She helped people find jobs, filled out forms, and gave hope. She never asked for anything. But one day, a young man returned. “You helped me years ago,” he said. “Now I own a company — and I want to hire you.” Her kindness had paid dividends, though not in money.
Лина годами помогала добровольно. Она помогала людям найти работу, заполняла бумаги, давала надежду. Она никогда ничего не просила. Но однажды вернулся молодой человек. «Вы помогли мне много лет назад», — сказал он. «Теперь у меня есть компания — и я хочу нанять вас». Её доброта принесла дивиденды, хотя и не в деньгах.
Словарь:
Dividend /ˈdɪv.ɪ.dend/ — дивиденд
Volunteer /ˌvɒl.ənˈtɪər/ — работать добровольно
Hope /həʊp/ — надежда
Hire /ˈhaɪər/ — нанимать
Kindness /ˈkaɪnd.nəs/ — доброта