Distinguish — различать, выделять, распознавать
/dɪˈstɪŋ.ɡwɪʃ/
Определение:
To recognize or show the difference between things; to make someone or something stand out.
Распознать или показать различие между вещами; выделить кого-либо или что-либо.
Особенности употребления
Часто используется в выражениях:
- distinguish between A and B — различать А и B
- distinguish oneself — отличиться
Применяется в контексте восприятия, анализа, достижений, отличительных черт.
Синонимы: differentiate, recognize, identify, mark out
Антонимы: confuse, mix up, overlook, ignore
10 фраз
- Can you distinguish truth from lies?
Ты можешь различить правду и ложь? - It’s hard to distinguish the twins.
Трудно различать близнецов. - He couldn’t distinguish the voices in the crowd.
Он не мог распознать голоса в толпе. - She distinguished herself in the competition.
Она отличилась на соревновании. - Their uniforms help distinguish them.
Их форма помогает их различать. - I can’t distinguish one flavor from another.
Я не могу различить один вкус от другого. - His honesty distinguishes him from others.
Его честность выделяет его среди других. - They must learn to distinguish fact from opinion.
Они должны научиться различать факт и мнение. - What distinguishes this product is its quality.
То, что отличает этот продукт — это его качество. - Light helps us distinguish colors.
Свет помогает нам различать цвета.
10 диалогов
— Is it easy to tell them apart?
— No, I can’t distinguish them.
— Их легко различить?
— Нет, я не могу их различить.
— Did she stand out in the test?
— Yes, she really distinguished herself.
— Она выделилась на экзамене?
— Да, она действительно отличилась.
— What makes this wine special?
— Its taste distinguishes it.
— Что делает это вино особенным?
— Его вкус его отличает.
— Can a child distinguish dreams from reality?
— Not always.
— Ребёнок может различать сны и реальность?
— Не всегда.
— Which color is this?
— I can’t distinguish it in this light.
— Какой это цвет?
— Я не могу его различить при этом свете.
— Are these birds the same species?
— No, but they’re hard to distinguish.
— Это птицы одного вида?
— Нет, но их трудно различать.
— What made him famous?
— He distinguished himself as a writer.
— Что сделало его знаменитым?
— Он прославился как писатель.
— How do you know who’s speaking?
— I distinguish by voice.
— Как ты понимаешь, кто говорит?
— Я распознаю по голосу.
— Do you know the difference?
— Yes, I can distinguish them easily.
— Ты знаешь разницу?
— Да, я их легко различаю.
— Why do they wear badges?
— To help distinguish roles.
— Зачем они носят значки?
— Чтобы различать роли.
1. In the Fog
В тумане
The fog was thick. He couldn’t distinguish the path from the trees. Every step felt uncertain.
Туман был густым. Он не мог различить тропинку от деревьев. Каждый шаг казался неуверенным.
Словарь:
Distinguish /dɪˈstɪŋ.ɡwɪʃ/ — различать
Fog /fɒɡ/ — туман
Path /pɑːθ/ — тропинка
Tree /triː/ — дерево
Uncertain /ʌnˈsɜː.tən/ — неуверенный
2. The Right Choice
Правильный выбор
Two voices told her what to do. One was calm, the other harsh. She had to distinguish which one to trust.
Два голоса говорили ей, что делать. Один был спокойным, другой — резким. Ей нужно было разобраться, какому довериться.
Словарь:
Distinguish /dɪˈstɪŋ.ɡwɪʃ/ — распознавать
Voice /vɔɪs/ — голос
Calm /kɑːm/ — спокойный
Harsh /hɑːʃ/ — резкий
Trust /trʌst/ — доверять
3. A Mark of Honor
Знак чести
Among hundreds of soldiers, one man distinguished himself by saving others. His courage was unforgettable.
Среди сотен солдат один человек отличился, спасая других. Его мужество было незабываемо.
Словарь:
Distinguish /dɪˈstɪŋ.ɡwɪʃ/ — отличаться
Soldier /ˈsəʊl.dʒər/ — солдат
Save /seɪv/ — спасать
Courage /ˈkʌr.ɪdʒ/ — мужество
Unforgettable /ˌʌn.fəˈɡet.ə.bəl/ — незабываемый
4. Sounds at Night
Звуки ночью
She lay awake, trying to distinguish the sounds outside — wind, or footsteps?
Она лежала без сна, пытаясь разобрать звуки снаружи — ветер или шаги?
Словарь:
Distinguish /dɪˈstɪŋ.ɡwɪʃ/ — различать
Lie awake /laɪ əˈweɪk/ — лежать без сна
Sound /saʊnd/ — звук
Wind /wɪnd/ — ветер
Footstep /ˈfʊt.step/ — шаг
5. The Real Painting
Настоящая картина
Two versions hung on the wall. Only an expert could distinguish the real one from the copy.
На стене висели две версии. Только эксперт мог отличить подлинник от копии.
Словарь:
Distinguish /dɪˈstɪŋ.ɡwɪʃ/ — отличать
Version /ˈvɜː.ʃən/ — версия
Hang /hæŋ/ — висеть
Real /rɪəl/ — настоящий
Copy /ˈkɒp.i/ — копия