Discretion — благоразумие, осмотрительность

Discretion — благоразумие, осмотрительность, свобода действия
/dɪˈskreʃ.ən/


Определение:
The quality of behaving or speaking in a careful, wise way to avoid offense or revealing private information; or the freedom to decide what should be done.
Качество вести себя или говорить осмотрительно и мудро, чтобы избежать обиды или раскрытия личной информации; либо свобода принимать решения.


Особенности употребления
Употребляется в значении:
— осторожность в высказываниях или действиях: show discretion, speak with discretion
— личная свобода выбора: at one’s discretion, use your discretion
Часто встречается в юридических, профессиональных и межличностных контекстах.

Синонимы: prudence, judgment, tact, choice
Антонимы: indiscretion, carelessness, compulsion


10 фраз

  1. Please act with discretion when handling this matter.
    Пожалуйста, действуйте с осмотрительностью в этом деле.
  2. He showed great discretion during the interview.
    Он проявил большое благоразумие во время интервью.
  3. Use your own discretion in this situation.
    Поступай по собственному усмотрению в этой ситуации.
  4. The information must be treated with discretion.
    К информации следует относиться с осмотрительностью.
  5. The manager has full discretion over hiring.
    Менеджер имеет полное право выбора в вопросе найма.
  6. She handled the news with admirable discretion.
    Она восприняла новости с поразительным благоразумием.
  7. You may leave early, at the teacher’s discretion.
    Вы можете уйти пораньше — по усмотрению учителя.
  8. I trust your discretion in discussing this.
    Я полагаюсь на твоё благоразумие в обсуждении этого.
  9. They acted with discretion to avoid conflict.
    Они действовали с осмотрительностью, чтобы избежать конфликта.
  10. The judge exercised his discretion in sentencing.
    Судья воспользовался своим усмотрением при вынесении приговора.

10 диалогов

— Should I tell everyone?
— No, please use discretion.
— Мне рассказать всем?
— Нет, пожалуйста, прояви осмотрительность.

— Can I leave early today?
— That’s at my discretion.
— Могу я уйти пораньше сегодня?
— Это по моему усмотрению.

— Why didn’t she say anything?
— Out of discretion, I think.
— Почему она ничего не сказала?
— Из-за осмотрительности, думаю.

— Was it mandatory?
— No, it was left to our discretion.
— Это было обязательно?
— Нет, это оставили на наше усмотрение.

— I’m worried about sharing this.
— Don’t worry. I’ll handle it with discretion.
— Я боюсь это рассказать.
— Не волнуйся. Я отнесусь к этому с осмотрительностью.

— Did the boss approve it?
— Yes, he used his discretion.
— Начальник это одобрил?
— Да, он воспользовался своим усмотрением.

— Should I call her now?
— Use your own discretion.
— Мне ей сейчас позвонить?
— Решай по своему усмотрению.

— The judge was strict.
— But he acted within his discretion.
— Судья был строг.
— Но он действовал в рамках своего усмотрения.

— Can I share this file?
— Only with complete discretion.
— Могу я поделиться этим файлом?
— Только с полной осмотрительностью.

— Who decides the timeline?
— The supervisor, at her discretion.
— Кто решает сроки?
— Руководитель — по её усмотрению.


1. The Quiet Visitor
Тихий посетитель

Marta entered the hospital room without a word. She smiled softly, sat beside the bed, and held the old man’s hand. Her discretion brought comfort no words could.

Марта вошла в палату, не сказав ни слова. Она мягко улыбнулась, села у кровати и взяла старика за руку. Её осмотрительность принесла утешение, которого не могли дать слова.

Словарь:
Discretion /dɪˈskreʃ.ən/ — осмотрительность
Hospital /ˈhɒs.pɪ.təl/ — больница
Beside /bɪˈsaɪd/ — рядом
Comfort /ˈkʌm.fət/ — утешение
Word /wɜːd/ — слово


2. The Family Secret
Семейный секрет

Jake found out something shocking about his uncle. Instead of telling everyone, he chose discretion. It wasn’t his place to expose the past.

Джейк узнал нечто шокирующее о своём дяде. Вместо того чтобы рассказать всем, он выбрал осмотрительность. Это было не его дело — раскрывать прошлое.

Словарь:
Discretion /dɪˈskreʃ.ən/ — осмотрительность
Expose /ɪkˈspəʊz/ — раскрывать
Secret /ˈsiː.krət/ — секрет
Uncle /ˈʌŋ.kəl/ — дядя
Place /pleɪs/ — роль, право (в значении “не моё дело”)


3. The Teacher’s Choice
Выбор учителя

Two students broke the rules. The teacher could’ve punished them, but she used her discretion. She spoke to them privately, and they never did it again.

Два ученика нарушили правила. Учительница могла их наказать, но она воспользовалась своим усмотрением. Она поговорила с ними наедине, и они больше так не делали.

Словарь:
Discretion /dɪˈskreʃ.ən/ — усмотрение
Punish /ˈpʌn.ɪʃ/ — наказывать
Privately /ˈpraɪ.vət.li/ — лично, наедине
Rule /ruːl/ — правило
Break /breɪk/ — нарушать


4. The Hiring Decision
Решение о найме

As the director, Nina had full discretion in choosing candidates. She picked someone without the best resume — but with the right spirit. It was the right call.

Как директор, Нина имела полное право выбора кандидатов. Она выбрала не того, у кого было лучшее резюме, а того, кто был по духу подходящим. Это было верное решение.

Словарь:
Discretion /dɪˈskreʃ.ən/ — право выбора
Resume /ˈrez.juː.meɪ/ — резюме
Spirit /ˈspɪr.ɪt/ — дух, настрой
Candidate /ˈkæn.dɪ.dət/ — кандидат
Decision /dɪˈsɪʒ.ən/ — решение


5. The Whispered Advice
Шёпотом данная рекомендация

Ella was about to send an angry message. Her friend leaned in and whispered, “Use discretion.” Ella paused, thought again, and put down her phone.

Элла собиралась отправить сердитое сообщение. Её подруга наклонилась и прошептала: «Прояви осмотрительность». Элла замерла, подумала — и положила телефон.

Словарь:
Discretion /dɪˈskreʃ.ən/ — осмотрительность
Whisper /ˈwɪs.pər/ — шептать
Pause /pɔːz/ — сделать паузу
Message /ˈmes.ɪdʒ/ — сообщение
Phone /fəʊn/ — телефон