/dˈɪpləmæt/
Определение:
A diplomat is a person who officially represents their country in another country, usually working in embassies or consulates.
Перевод:
Дипломат — это человек, который официально представляет свою страну в другой стране, обычно работает в посольствах или консульствах.
Особенности употребления:
Слово “diplomat” часто употребляется в политическом, международном и официальном контексте. Может также использоваться метафорически для описания тактичного и умелого в общении человека.
Синонимы: envoy, ambassador, emissary
Антонимы: agitator, extremist
10 фраз с переводом
- She is a talented diplomat working in Paris.
Она талантливый дипломат, работающий в Париже. - The diplomat negotiated a peace treaty.
Дипломат вел переговоры о мирном соглашении. - My uncle was a diplomat for over 30 years.
Мой дядя был дипломатом более 30 лет. - The diplomat handled the crisis with grace.
Дипломат справился с кризисом с достоинством. - Every country needs skilled diplomats.
Каждой стране нужны умелые дипломаты. - He was praised for being a natural diplomat.
Его похвалили за то, что он прирождённый дипломат. - The diplomat arrived with a message from the president.
Дипломат прибыл с посланием от президента. - She dreams of becoming a diplomat someday.
Она мечтает когда-нибудь стать дипломатом. - The young diplomat showed exceptional skill.
Молодой дипломат проявил исключительное мастерство. - Diplomats often travel a lot.
Дипломаты часто много путешествуют.
10 диалогов с переводом
— What does your father do?
— He’s a diplomat.
— Really? That sounds interesting!
— It is. He works in Rome now.
— Чем занимается твой отец?
— Он дипломат.
— Правда? Звучит интересно!
— Да, он сейчас работает в Риме.
— I want to be a diplomat one day.
— Why?
— Because I love languages and cultures.
— That makes sense!
— Я хочу однажды стать дипломатом.
— Почему?
— Потому что люблю языки и культуры.
— Это логично!
— Have you met the new diplomat?
— Yes, she’s very polite and professional.
— I agree. A real asset to our embassy.
— Ты встречал нового дипломата?
— Да, она очень вежливая и профессиональная.
— Согласен. Настоящее достоинство нашего посольства.
— Being a diplomat must be stressful.
— It is, but also rewarding.
— I admire your work.
— Thanks!
— Быть дипломатом должно быть стрессово.
— Да, но и приятно.
— Я восхищаюсь твоей работой.
— Спасибо!
— How long have you been a diplomat?
— Almost ten years now.
— That’s impressive!
— Thanks, it’s been quite a journey.
— Как давно ты дипломат?
— Уже почти десять лет.
— Впечатляет!
— Спасибо, это было настоящее путешествие.
— Why did you become a diplomat?
— I wanted to help build peace.
— That’s very noble.
— Почему ты стал дипломатом?
— Я хотел способствовать миру.
— Это очень благородно.
— Is it hard to be a diplomat?
— Sometimes, especially during conflicts.
— I can imagine.
— Трудно быть дипломатом?
— Иногда, особенно во время конфликтов.
— Понимаю.
— Did you know she’s a diplomat?
— No way! She looks so young.
— She started early in her career.
— Ты знал, что она дипломат?
— Да ну! Она выглядит такой молодой.
— Она рано начала карьеру.
— What countries have you visited as a diplomat?
— Over twenty!
— Wow, that’s amazing.
— В какие страны ты ездил как дипломат?
— Более двадцати!
— Ух ты, здорово.
— Do you need a degree to be a diplomat?
— Usually in international relations or law.
— Sounds intense!
— Нужно ли образование, чтобы быть дипломатом?
— Обычно в области международных отношений или права.
— Серьёзно!
5 рассказов с переводом и словарём
The Young Diplomat
Молодой дипломат
Maria had always dreamed of becoming a diplomat. She studied hard, learned three languages, and traveled abroad. When she finally got her first job at an embassy, she was both nervous and excited. One day, she helped solve a small dispute between two countries — and felt proud to serve peace.
Мария всегда мечтала стать дипломатом. Она усердно училась, выучила три языка и путешествовала за границу. Когда она наконец получила свою первую работу в посольстве, она была и взволнована, и нервничала. Однажды она помогла решить небольшой спор между двумя странами — и почувствовала гордость, что служит делу мира.
Словарь:
abroad /əˈbrɔːd/ — за границей
embassy /ˈɛmbəsi/ — посольство
dispute /dɪˈspjuːt/ — спор
solve /sɒlv/ — решать
serve /sɜːv/ — служить
Mission to Kenya
Миссия в Кению
John, a British diplomat, was sent to Kenya to help with negotiations. He listened carefully, stayed neutral, and proposed fair solutions. His efforts led to a peaceful agreement that helped many people.
Джон, британский дипломат, был направлен в Кению, чтобы помочь в переговорах. Он внимательно слушал, сохранял нейтралитет и предлагал справедливые решения. Его усилия привели к мирному соглашению, которое помогло многим людям.
Словарь:
negotiation /nɪˌɡəʊʃiˈeɪʃn/ — переговоры
neutral /ˈnjuːtrəl/ — нейтральный
propose /prəˈpəʊz/ — предлагать
effort /ˈefət/ — усилие
agreement /əˈɡriːmənt/ — соглашение
A Mistake and an Apology
Ошибка и извинение
During a press conference, a new diplomat made a mistake. His words were misunderstood, causing tension. The next day, he held another press meeting and apologized sincerely. Thanks to his honesty, trust was restored.
Во время пресс-конференции новый дипломат допустил ошибку. Его слова были неправильно поняты, что вызвало напряжённость. На следующий день он провёл ещё одну пресс-конференцию и искренне извинился. Благодаря его честности доверие было восстановлено.
Словарь:
press conference /pres ˈkɒnfərəns/ — пресс-конференция
misunderstood /ˌmɪsʌndəˈstʊd/ — неправильно понятый
tension /ˈtenʃn/ — напряжённость
apologize /əˈpɒlədʒaɪz/ — извиняться
restore /rɪˈstɔː/ — восстанавливать
In the Heart of the Conflict
В сердце конфликта
Fatima worked as a diplomat in a conflict zone. Despite threats and danger, she stayed to support dialogue. Her bravery saved lives and earned her international respect.
Фатима работала дипломатом в зоне конфликта. Несмотря на угрозы и опасность, она осталась, чтобы поддерживать диалог. Её храбрость спасла жизни и принесла ей международное уважение.
Словарь:
conflict zone /ˈkɒnflɪkt zəʊn/ — зона конфликта
despite /dɪˈspaɪt/ — несмотря на
threat /θret/ — угроза
bravery /ˈbreɪvəri/ — храбрость
respect /rɪˈspekt/ — уважение
A Diplomat’s Letter
Письмо дипломата
In a letter to his daughter, an old diplomat shared stories of his journeys, the people he met, and lessons he learned. He told her that diplomacy was not about words, but about listening and caring.
В письме своей дочери старый дипломат поделился историями о своих поездках, людях, которых он встретил, и уроках, которые он усвоил. Он сказал ей, что дипломатия — это не о словах, а о том, чтобы слушать и заботиться.
Словарь:
letter /ˈletə/ — письмо
journey /ˈdʒɜːni/ — путешествие
lesson /ˈlesn/ — урок
diplomacy /dɪˈpləʊməsi/ — дипломатия
care /keə/ — заботиться