/dɪˈvəʊʃən/
Определение:
Strong love, loyalty, or enthusiasm for a person, activity, or cause.
Сильная любовь, верность или энтузиазм по отношению к человеку, делу или занятию.
Особенности употребления
Существительное devotion используется для выражения искренней и глубокой привязанности. Часто применяется с предлогом to:
devotion to work, devotion to family, devotion to God.
Может относиться как к людям, так и к делам, идеям, профессии, вере.
Синонимы: loyalty, dedication, commitment
Антонимы: indifference, neglect
10 фраз с переводом
- Her devotion to her family is admirable.
Её преданность семье вызывает восхищение. - He showed great devotion to his work.
Он проявил огромную приверженность своей работе. - Their devotion to each other never faded.
Их преданность друг другу никогда не угасала. - The monk’s devotion to prayer was inspiring.
Преданность монаха молитве была вдохновляющей. - She acted with true devotion.
Она действовала с настоящей преданностью. - His devotion to the cause was absolute.
Его приверженность делу была абсолютной. - I admire your devotion to learning.
Я восхищаюсь твоей преданностью обучению. - Their devotion is built on mutual respect.
Их преданность основана на взаимном уважении. - Her quiet devotion made a big difference.
Её тихая преданность многое изменила. - The team’s devotion brought success.
Преданность команды принесла успех.
10 диалогов с переводом
— What do you think of her devotion?
— It’s truly admirable.
— Что ты думаешь о её преданности?
— Это действительно достойно восхищения.
— His devotion to the job is unmatched.
— That’s why he’s the best.
— Его преданность работе несравненна.
— Поэтому он и лучший.
— Do you believe in devotion in love?
— Absolutely. It’s the foundation.
— Ты веришь в преданность в любви?
— Безусловно. Это основа.
— Her devotion helped the children thrive.
— She’s amazing.
— Её преданность помогла детям расцвести.
— Она потрясающая.
— What inspired your devotion to music?
— My father. He loved it.
— Что вдохновило твою преданность музыке?
— Мой отец. Он её любил.
— I’ve never seen such devotion.
— Me neither. It’s rare.
— Я никогда не видел такой преданности.
— Я тоже. Это редкость.
— Their devotion to the project paid off.
— It sure did.
— Их преданность проекту окупилась.
— Ещё бы.
— Is devotion enough for success?
— It’s a good start.
— Преданности достаточно для успеха?
— Это хорошее начало.
— How do you show devotion?
— By being consistent and loyal.
— Как ты проявляешь преданность?
— Через стабильность и верность.
— Her quiet devotion touched everyone.
— Actions speak louder than words.
— Её тихая преданность тронула всех.
— Действия важнее слов.
5 рассказов с переводом и словарём
1. Devotion Beyond Words
Преданность без слов
Mark never said much. But every morning, he made breakfast for his wife and helped her get ready. His actions showed quiet devotion. Even when she was sick, he stayed by her side, loyal and loving.
Марк никогда много не говорил. Но каждое утро он готовил завтрак для жены и помогал ей собраться. Его поступки выражали тихую преданность. Даже когда она заболела, он оставался рядом, верный и любящий.
Словарь:
Devotion /dɪˈvəʊʃən/ — преданность
Loyal /ˈlɔɪəl/ — верный
Breakfast /ˈbrek.fəst/ — завтрак
Action /ˈæk.ʃən/ — поступок
Sick /sɪk/ — больной
2. A Teacher’s Devotion
Преданность учителя
Ms. Carter taught in a small school. Her devotion to her students was unmatched. She stayed late, listened to their problems, and helped them grow. Years later, many returned to thank her.
Мисс Картер преподавала в маленькой школе. Её преданность ученикам была непревзойдённой. Она оставалась допоздна, выслушивала их проблемы и помогала развиваться. Спустя годы многие возвращались поблагодарить её.
Словарь:
Devotion /dɪˈvəʊʃən/ — преданность
Teach /tiːtʃ/ — преподавать
Problem /ˈprɒb.ləm/ — проблема
Grow /ɡrəʊ/ — расти
Thank /θæŋk/ — благодарить
3. Devotion to a Cause
Преданность делу
Elena believed in helping the homeless. Her devotion was clear. She raised funds, cooked meals, and opened a shelter. Her passion and consistency changed many lives.
Елена верила в помощь бездомным. Её преданность была очевидна. Она собирала средства, готовила еду и открыла приют. Её страсть и постоянство изменили множество жизней.
Словарь:
Devotion /dɪˈvəʊʃən/ — преданность
Homeless /ˈhəʊm.ləs/ — бездомный
Fund /fʌnd/ — фонд, средства
Shelter /ˈʃel.tər/ — приют
Change /tʃeɪndʒ/ — менять
4. Silent Devotion
Тихая преданность
No one asked him to clean the park, but Leo did it every weekend. His quiet devotion kept the space beautiful. He didn’t want praise. He just cared.
Никто не просил его убирать парк, но Лео делал это каждую неделю. Его тихая преданность сохраняла это место красивым. Он не жаждал похвалы. Ему было просто не всё равно.
Словарь:
Devotion /dɪˈvəʊʃən/ — преданность
Clean /kliːn/ — убирать
Praise /preɪz/ — похвала
Weekend /ˈwiːk.end/ — выходные
Care /keər/ — заботиться
5. Devotion in Friendship
Преданность в дружбе
When Emma broke her leg, Sara helped her every day. She brought food, helped with chores, and stayed by her side. Her devotion reminded Emma what true friendship means.
Когда Эмма сломала ногу, Сара помогала ей каждый день. Она приносила еду, помогала по дому и была рядом. Её преданность напомнила Эмме, что значит настоящая дружба.
Словарь:
Devotion /dɪˈvəʊʃən/ — преданность
Leg /leɡ/ — нога
Chore /tʃɔːr/ — домашнее дело
Friendship /ˈfrend.ʃɪp/ — дружба
Remind /rɪˈmaɪnd/ — напоминать