/dɪˈspaɪt/
Определение:
Used to show that something happened or is true although something else might have prevented it.
Употребляется, чтобы показать, что что-то произошло или является правдой, несмотря на нечто, что могло этому помешать.
Особенности употребления:
Despite — это предлог, за которым следует существительное, местоимение или герундий (глагол с -ing). Он означает «вопреки», «несмотря на».
Не употребляется с полными предложениями — в этом случае используется although или even though.
Примеры сочетаний:
- despite the rain
- despite feeling tired
- despite her efforts
Синонимы: although, even though, in spite of
Антонимы: because of, due to
10 фраз с переводом
- Despite the weather, we went hiking.
Несмотря на погоду, мы пошли в поход. - She smiled despite the pain.
Она улыбалась, несмотря на боль. - He finished the race despite being injured.
Он закончил гонку, несмотря на травму. - Despite their differences, they became friends.
Несмотря на различия, они стали друзьями. - I enjoyed the movie despite its slow start.
Мне понравился фильм, несмотря на медленное начало. - They succeeded despite all the obstacles.
Они добились успеха, несмотря на все препятствия. - She kept going despite being tired.
Она продолжала, несмотря на усталость. - Despite the noise, he managed to concentrate.
Несмотря на шум, ему удалось сосредоточиться. - He helped me despite not knowing me well.
Он помог мне, несмотря на то, что плохо меня знал. - We arrived on time despite the traffic.
Мы прибыли вовремя, несмотря на пробки.
10 диалогов с переводом
— Did you go to the park?
— Yes, despite the rain.
— Ты ходил в парк?
— Да, несмотря на дождь.
— Was the test hard?
— I passed, despite my lack of sleep.
— Тест был трудный?
— Я сдал, несмотря на недостаток сна.
— Did they invite her?
— Yes, despite their last argument.
— Они пригласили её?
— Да, несмотря на их последнюю ссору.
— Is she okay now?
— She smiled despite everything.
— С ней всё в порядке?
— Она улыбнулась, несмотря на всё.
— Did he get the job?
— Yes, despite his young age.
— Его приняли на работу?
— Да, несмотря на его молодой возраст.
— Was the event canceled?
— No, it happened despite the storm.
— Мероприятие отменили?
— Нет, оно прошло несмотря на шторм.
— Did you enjoy the trip?
— Yes, despite the delays.
— Тебе понравилась поездка?
— Да, несмотря на задержки.
— How was the dinner?
— Great, despite the burnt dessert.
— Как прошёл ужин?
— Отлично, несмотря на подгоревший десерт.
— Did he attend the meeting?
— Yes, despite his busy schedule.
— Он пришёл на встречу?
— Да, несмотря на плотный график.
— Did they argue again?
— No, despite the tension.
— Они снова поссорились?
— Нет, несмотря на напряжение.
5 рассказов с переводом и словарём
1. Despite the Rain
Несмотря на дождь
It was pouring all morning, but Emma insisted on going for a walk. She loved the sound of raindrops on her umbrella. Despite the cold and wet weather, she smiled at every puddle and every breeze. That day, she felt free.
С утра лил дождь, но Эмма настаивала на прогулке. Ей нравился звук капель по зонту. Несмотря на холод и мокрую погоду, она улыбалась каждой луже и каждому ветерку. В тот день она чувствовала себя свободной.
Словарь:
Pouring /ˈpɔː.rɪŋ/ — проливной
Raindrop /ˈreɪn.drɒp/ — капля дождя
Umbrella /ʌmˈbrel.ə/ — зонт
Puddle /ˈpʌd.l̩/ — лужа
Breeze /briːz/ — ветерок
2. Despite the Odds
Несмотря на шансы
John had little chance of winning the tournament. Others were faster and stronger. But he trained daily, stayed focused, and believed in himself. Despite all odds, he won. His victory was a symbol of persistence.
У Джона было мало шансов выиграть турнир. Остальные были быстрее и сильнее. Но он тренировался каждый день, оставался сосредоточенным и верил в себя. Несмотря на все шансы, он победил. Его победа стала символом настойчивости.
Словарь:
Tournament /ˈtʊə.nə.mənt/ — турнир
Focused /ˈfəʊ.kəst/ — сосредоточенный
Chance /tʃɑːns/ — шанс
Odds /ɒdz/ — шансы
Persistence /pəˈsɪs.təns/ — настойчивость
3. Despite Her Fear
Несмотря на её страх
Lucy hated heights. But today was different. Her friends were going zip-lining, and she didn’t want to be left out. Despite her fear, she put on the helmet, stepped up, and launched herself into the air. She screamed — and then laughed.
Люси боялась высоты. Но сегодня всё было иначе. Её друзья шли кататься на тарзанке, и она не хотела остаться в стороне. Несмотря на свой страх, она надела шлем, поднялась и прыгнула. Она закричала — а потом рассмеялась.
Словарь:
Height /haɪt/ — высота
Zip-lining /ˈzɪp.laɪ.nɪŋ/ — спуск по тросу
Helmet /ˈhel.mət/ — шлем
Fear /fɪər/ — страх
Laugh /lɑːf/ — смеяться
4. Despite the Silence
Несмотря на молчание
After their fight, neither of them spoke for days. The house felt cold and empty. But despite the silence, Mark still made her tea every morning. And one day, she smiled again and said, “Thank you.”
После ссоры они молчали несколько дней. Дом казался холодным и пустым. Но несмотря на молчание, Марк всё равно готовил ей чай каждое утро. И однажды она снова улыбнулась и сказала: «Спасибо».
Словарь:
Fight /faɪt/ — ссора
Silence /ˈsaɪ.ləns/ — тишина
Empty /ˈemp.ti/ — пустой
Tea /tiː/ — чай
Smile /smaɪl/ — улыбаться
5. Despite the Distance
Несмотря на расстояние
They lived in different countries. Time zones, work, and long days apart made things difficult. But they called every night. Despite the distance, their love grew stronger, and eventually, they found a way to be together.
Они жили в разных странах. Часовые пояса, работа и долгие дни в разлуке всё усложняли. Но они звонили друг другу каждую ночь. Несмотря на расстояние, их любовь становилась крепче, и в конце концов они нашли способ быть вместе.
Словарь:
Distance /ˈdɪs.təns/ — расстояние
Apart /əˈpɑːt/ — порознь
Time zone /ˈtaɪm zəʊn/ — часовой пояс
Grow /ɡrəʊ/ — расти
Eventually /ɪˈven.tʃu.ə.li/ — в конце концов