Desperate — отчаянный


/ˈdes.pər.ət/


Определение:
Feeling, showing, or involving a hopeless sense that a situation is so bad as to be impossible to deal with.
Ощущающий, проявляющий или включающий безнадёжное чувство, что ситуация настолько плоха, что с ней невозможно справиться.


Особенности употребления:
Desperate описывает крайнее эмоциональное состояние: человек готов пойти на всё, теряет контроль или надеется на невозможное. Часто используется в выражениях:

  • desperate need — крайняя необходимость
  • desperate attempt — отчаянная попытка
  • desperate for help — отчаянно нуждаться в помощи

Синонимы: hopeless, frantic, urgent
Антонимы: calm, hopeful, confident


10 фраз с переводом

  1. He made a desperate attempt to escape.
    Он предпринял отча́нную попытку сбежать.
  2. She was desperate for a solution.
    Она отча́нно искала решение.
  3. They were in desperate need of food and water.
    Они остро нуждались в пище и воде.
  4. I’m desperate to find a job.
    Я отча́янно хочу найти работу.
  5. His voice sounded desperate.
    Его голос звучал отча́нно.
  6. In a desperate moment, he told her everything.
    В отча́нный момент он рассказал ей всё.
  7. She gave me a desperate look.
    Она посмотрела на меня отча́нным взглядом.
  8. I was so desperate, I almost cried.
    Я был настолько отча́нным, что чуть не заплакал.
  9. The situation is becoming desperate.
    Ситуация становится отча́нной.
  10. He took a desperate risk.
    Он пошёл на отча́нный риск.

10 диалогов с переводом

— You look worried.
— I’m desperate. I can’t pay my rent.
— Ты выглядишь обеспокоенным.
— Я в отча́янии. Я не могу заплатить за жильё.

— Why did he shout like that?
— He was desperate for help.
— Почему он так закричал?
— Он отча́нно нуждался в помощи.

— Are you okay?
— No, I’m feeling desperate and lost.
— Ты в порядке?
— Нет, я чувствую себя отча́нно и потерянно.

— What made her act like that?
— She was just desperate to protect her child.
— Что заставило её так поступить?
— Она просто отча́нно хотела защитить ребёнка.

— I need a doctor now!
— Don’t worry, we know you’re desperate.
— Мне срочно нужен врач!
— Не волнуйтесь, мы знаем, что вы в отча́янии.

— Why did you lie to him?
— I was desperate and didn’t know what else to do.
— Почему ты солгал ему?
— Я был в отча́янии и не знал, что делать.

— How serious is the problem?
— It’s desperate. We need to act fast.
— Насколько серьёзна проблема?
Крайне серьёзна. Нам нужно действовать быстро.

— You called three times.
— I’m desperate to talk to you.
— Ты звонил три раза.
— Я отча́нно хочу поговорить с тобой.

— Did you find a solution?
— Not yet. I’m getting desperate.
— Ты нашёл решение?
— Пока нет. Я начинаю отча́иваться.

— Why are you crying?
— Because I’m desperate.
— Почему ты плачешь?
— Потому что я в отча́янии.


5 рассказов с переводом и словарём

1. A Desperate Choice
Отча́нный выбор

Lisa had no money and nowhere to go. The night was cold, and her phone was dead. In a desperate move, she knocked on a stranger’s door. It was risky, but it saved her.

У Лизы не было ни денег, ни места, куда пойти. Ночь была холодной, а телефон разрядился. В отча́нном поступке она постучала в дверь незнакомца. Это было рискованно, но спасло её.

Словарь:
Desperate /ˈdes.pər.ət/ — отчаянный
Nowhere /ˈnəʊ.weər/ — нигде
Knock /nɒk/ — стучать
Stranger /ˈstreɪn.dʒər/ — незнакомец
Risky /ˈrɪs.ki/ — рискованный


2. Desperate for Peace
Отча́нная жажда покоя

After months of war, the villagers were tired and afraid. They were desperate for peace. One morning, a white flag appeared on the hill. Finally, the silence they dreamed of had come.

После месяцев войны деревенские жители были уставшими и испуганными. Они отча́нно жаждали мира. Однажды утром на холме появился белый флаг. Наконец настала тишина, о которой они мечтали.

Словарь:
War /wɔːr/ — война
Tired /ˈtaɪəd/ — уставший
Flag /flæɡ/ — флаг
Hill /hɪl/ — холм
Silence /ˈsaɪ.ləns/ — тишина


3. The Desperate Letter
Отча́нное письмо

Ben wrote a letter to his sister. It was full of emotion. “I’m scared. I feel alone. I’m desperate,” he wrote. But sending the letter helped him feel heard — and soon, she came.

Бен написал письмо сестре. Оно было полно эмоций. «Мне страшно. Я чувствую себя одиноким. Я в **отча́янии», — писал он. Но само письмо помогло ему почувствовать, что его услышат — и вскоре она приехала.

Словарь:
Letter /ˈlet.ər/ — письмо
Emotion /ɪˈməʊ.ʃən/ — эмоция
Alone /əˈləʊn/ — один
Send /send/ — отправлять
Heard /hɜːd/ — услышанный


4. Desperate Hope
Отча́нная надежда

Even after the storm, they waited by the shore. No one had seen the boat. But the mother stood with a desperate hope in her heart. Hours later, sails appeared in the distance.

Даже после шторма они ждали у берега. Никто не видел лодку. Но мать стояла с отча́нной надеждой в сердце. Через несколько часов на горизонте появились паруса.

Словарь:
Storm /stɔːm/ — шторм
Shore /ʃɔːr/ — берег
Boat /bəʊt/ — лодка
Hope /həʊp/ — надежда
Sail /seɪl/ — парус


5. A Desperate Plea
Отча́нная мольба

The man fell to his knees in front of the judge. “Please, give me another chance,” he begged. It was a desperate plea — not for freedom, but for forgiveness.

Мужчина упал на колени перед судьёй. «Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс», — умолял он. Это была отча́нная мольба — не о свободе, а о прощении.

Словарь:
Knee /niː/ — колено
Judge /dʒʌdʒ/ — судья
Beg /beɡ/ — умолять
Plea /pliː/ — мольба
Forgiveness /fəˈɡɪv.nəs/ — прощение