Desire — желание


/dɪˈzaɪə/


Определение:
A strong feeling of wanting to have something or wishing for something to happen.
Сильное чувство, желание обладать чем-то или стремление к осуществлению чего-либо.


Особенности употребления:
Слово desire используется как в романтическом, так и в общем контексте: желание успеха, богатства, любви и т.д.
Может быть как существительным, так и глаголом. В формальном стиле заменяет слово want.

Синонимы: longing, craving, wish, yearning
Антонимы: aversion, disinterest, indifference


10 фраз с переводом

  1. He felt a strong desire to succeed.
    Он чувствовал сильное желание добиться успеха.
  2. Her desire for revenge was overwhelming.
    Её желание отомстить было непреодолимым.
  3. They have a mutual desire to help others.
    У них обоюдное желание помогать другим.
  4. Money was never his true desire.
    Деньги никогда не были его настоящим желанием.
  5. The desire to travel pushed him to quit his job.
    Желание путешествовать подтолкнуло его уволиться с работы.
  6. His desire to learn was inspiring.
    Его желание учиться было вдохновляющим.
  7. She expressed her desire to join the project.
    Она выразила своё желание присоединиться к проекту.
  8. Fame was his deepest desire.
    Слава была его самым глубоким желанием.
  9. I have no desire to argue with you.
    У меня нет желания спорить с тобой.
  10. Their desires are very different.
    Их желания очень разные.

10 диалогов с переводом

— What do you really desire?
— Peace and quiet.
— Почему ты на самом деле желаешь?
— Спокойствия и тишины.

— Do you have any desire to travel?
— Absolutely!
— У тебя есть желание путешествовать?
— Определённо!

— He has a desire to learn Spanish.
— That’s great motivation.
— У него есть желание выучить испанский.
— Это отличная мотивация.

— She still desires to be an actress.
— Dreams keep us alive.
— Она всё ещё мечтает стать актрисой.
— Мечты заставляют нас жить.

— Do you desire anything else?
— No, thank you.
— Ты хочешь что-нибудь ещё?
— Нет, спасибо.

— His desire for success is admirable.
— Yes, he works very hard.
— Его желание добиться успеха вызывает уважение.
— Да, он очень усердно работает.

— What’s your greatest desire?
— To help others.
— Каково твоё самое большое желание?
— Помогать другим.

— She has a strong desire to prove herself.
— And she will.
— У неё сильное желание доказать свою значимость.
— И она это сделает.

— I’ve lost all desire to continue.
— Don’t give up.
— Я потерял всякое желание продолжать.
— Не сдавайся.

— You still desire her, don’t you?
— I do.
— Ты всё ещё желешь её, не так ли?
— Да.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Burning Desire
Пылающее желание

Ever since he was a child, Liam had a desire to explore the world. He would stare at maps, dream of mountains, and imagine deserts. His family was poor, but that only made his dream stronger. One day, after years of saving, he bought a ticket to South America. His desire had become reality.

С детства у Лиама было желание исследовать мир. Он смотрел на карты, мечтал о горах и представлял пустыни. Его семья была бедной, но это лишь усиливало его мечту. Однажды, после многих лет накоплений, он купил билет в Южную Америку. Его желание стало реальностью.

Словарь:
Desire /dɪˈzaɪə/ — желание
Explore /ɪkˈsplɔː/ — исследовать
Dream /driːm/ — мечтать
Poor /pʊə/ — бедный
Reality /riˈælɪti/ — реальность


2. Her Heart’s Desire
Желание её сердца

Maria always wanted to open a bakery. It wasn’t about money — it was her heart’s desire. She baked cakes for friends, learned new recipes, and saved every penny. On her 30th birthday, she opened “Sweet Desire,” and her smile said it all.

Мария всегда мечтала открыть пекарню. Дело было не в деньгах — это было желание её сердца. Она пекла торты для друзей, изучала рецепты и копила каждый цент. В свой 30-й день рождения она открыла “Sweet Desire”, и её улыбка сказала всё.

Словарь:
Bakery /ˈbeɪkəri/ — пекарня
Recipe /ˈresəpi/ — рецепт
Penny /ˈpeni/ — пенни
Open /ˈəʊpən/ — открывать
Smile /smaɪl/ — улыбка


3. A Dangerous Desire
Опасное желание

Tom’s desire to climb Everest was strong, but he underestimated the risk. The storm came suddenly. He barely survived. Now, every time he looks at the mountain, he respects it more than he desires it.

Желание Тома взобраться на Эверест было сильным, но он недооценил риск. Буря пришла внезапно. Он едва выжил. Теперь, каждый раз глядя на гору, он уважает её больше, чем желает её.

Словарь:
Climb /klaɪm/ — взбираться
Underestimate /ˌʌndərˈestɪmeɪt/ — недооценивать
Storm /stɔːm/ — буря
Survive /səˈvaɪv/ — выжить
Respect /rɪˈspekt/ — уважать


4. The Price of Desire
Цена желания

Jenna’s desire for luxury made her chase money. She worked nonstop, ignored friends, and forgot joy. Years later, with riches in her hand, she felt empty. Her desire had taken everything, even happiness.

Желание роскоши заставило Дженну гнаться за деньгами. Она работала без остановки, игнорировала друзей и забыла о радости. Спустя годы, с богатством в руках, она чувствовала пустоту. Её желание отняло всё, даже счастье.

Словарь:
Luxury /ˈlʌkʃəri/ — роскошь
Chase /tʃeɪs/ — гнаться
Ignore /ɪɡˈnɔː/ — игнорировать
Riches /ˈrɪtʃɪz/ — богатства
Happiness /ˈhæpinəs/ — счастье


5. A Noble Desire
Благородное желание

The doctor’s desire was not fame or wealth. He wanted to serve the poor. He spent years in small villages, curing people, teaching hygiene. His desire changed lives — quietly, but powerfully.

Желание врача было не в славе и не в богатстве. Он хотел служить бедным. Он провёл годы в маленьких деревнях, лечил людей, обучал гигиене. Его желание меняло жизни — тихо, но сильно.

Словарь:
Fame /feɪm/ — слава
Serve /sɜːv/ — служить
Village /ˈvɪlɪdʒ/ — деревня
Cure /kjʊə/ — лечить
Hygiene /ˈhaɪdʒiːn/ — гигиена